"баща" meaning in All languages combined

See баща on Wiktionary

Noun [Болгарский]

Forms: баща [indefinite, singular], бащи [indefinite, plural], бащата [definite, singular], бащата [definite, singular], бащите [definite, plural], баща [vocative, singular]
Etymology: От праслав. *batę, *bat'a, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. батѦ, русск. батя, укр. ба́тьо, ба́тько, белор. ба́ця, бацька, болг. баща́, сербск. ба̏ħа — ласкательное название брата, чешск. baťa "брат, родственник, приятель", диал. моравск. baťa "дядя". Попытки рассматривать это слово как заимств. из венг. bátya "старший брат, дядя" были справедливо отвергнуты Бернекером. Он считает *batę, *bat'a усеченными формами от brat(r)ъ "брат". Следует, во всяком случае, отвергнуть попытку Соболевского рассматривать это слово как ир. заимств. "Для того, кто знает Авесту, авест. формы *patar больше не существует" (Хюбшман, Arm. St. 37; Фасмер, RS 4, 161). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Предположительно *bat'a — экспрессивн. смягчение t более древней формы *bata (ср. сербск. бата). Использованы данные Толкового словаря русского языка с включением сведений о происхождении слов (2007). См. Список литературы.
  1. отец, папа
    Sense id: ru-баща-bg-noun-CyZM1e13
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: бащин

Download JSONL data for баща meaning in All languages combined (2.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Болгарские существительные, склонение 38",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/bg",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От праслав. *batę, *bat'a, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. батѦ, русск. батя, укр. ба́тьо, ба́тько, белор. ба́ця, бацька, болг. баща́, сербск. ба̏ħа — ласкательное название брата, чешск. baťa \"брат, родственник, приятель\", диал. моравск. baťa \"дядя\". Попытки рассматривать это слово как заимств. из венг. bátya \"старший брат, дядя\" были справедливо отвергнуты Бернекером. Он считает *batę, *bat'a усеченными формами от brat(r)ъ \"брат\". Следует, во всяком случае, отвергнуть попытку Соболевского рассматривать это слово как ир. заимств. \"Для того, кто знает Авесту, авест. формы *patar больше не существует\" (Хюбшман, Arm. St. 37; Фасмер, RS 4, 161). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Предположительно *bat'a — экспрессивн. смягчение t более древней формы *bata (ср. сербск. бата). Использованы данные Толкового словаря русского языка с включением сведений о происхождении слов (2007). См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "баща",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "бащи",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "бащата",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "бащата",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "бащите",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "баща",
      "tags": [
        "vocative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Болгарский",
  "lang_code": "bg",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "бащин"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "отец, папа"
      ],
      "id": "ru-баща-bg-noun-CyZM1e13"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "баща"
}
{
  "categories": [
    "Болгарские существительные, склонение 38",
    "Мужской род/bg"
  ],
  "etymology_text": "От праслав. *batę, *bat'a, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. батѦ, русск. батя, укр. ба́тьо, ба́тько, белор. ба́ця, бацька, болг. баща́, сербск. ба̏ħа — ласкательное название брата, чешск. baťa \"брат, родственник, приятель\", диал. моравск. baťa \"дядя\". Попытки рассматривать это слово как заимств. из венг. bátya \"старший брат, дядя\" были справедливо отвергнуты Бернекером. Он считает *batę, *bat'a усеченными формами от brat(r)ъ \"брат\". Следует, во всяком случае, отвергнуть попытку Соболевского рассматривать это слово как ир. заимств. \"Для того, кто знает Авесту, авест. формы *patar больше не существует\" (Хюбшман, Arm. St. 37; Фасмер, RS 4, 161). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Предположительно *bat'a — экспрессивн. смягчение t более древней формы *bata (ср. сербск. бата). Использованы данные Толкового словаря русского языка с включением сведений о происхождении слов (2007). См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "баща",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "бащи",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "бащата",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "бащата",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "бащите",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "баща",
      "tags": [
        "vocative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Болгарский",
  "lang_code": "bg",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "бащин"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "отец, папа"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "баща"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.