"баща" meaning in Болгарский

See баща in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: баща [indefinite, singular], бащи [indefinite, plural], бащата [definite, singular], бащата [definite, singular], бащите [definite, plural], баща [vocative, singular]
Etymology: От праслав. *batę, *bat'a, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. батѦ, русск. батя, укр. ба́тьо, ба́тько, белор. ба́ця, бацька, болг. баща́, сербск. ба̏ħа — ласкательное название брата, чешск. baťa "брат, родственник, приятель", диал. моравск. baťa "дядя". Попытки рассматривать это слово как заимств. из венг. bátya "старший брат, дядя" были справедливо отвергнуты Бернекером. Он считает *batę, *bat'a усеченными формами от brat(r)ъ "брат". Следует, во всяком случае, отвергнуть попытку Соболевского рассматривать это слово как ир. заимств. "Для того, кто знает Авесту, авест. формы *patar больше не существует" (Хюбшман, Arm. St. 37; Фасмер, RS 4, 161). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Предположительно *bat'a — экспрессивн. смягчение t более древней формы *bata (ср. сербск. бата). Использованы данные Толкового словаря русского языка с включением сведений о происхождении слов (2007). См. Список литературы.
  1. отец, папа
    Sense id: ru-баща-bg-noun-CyZM1e13
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: бащин
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Болгарские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Болгарские существительные, склонение 38",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Болгарский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/bg",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Отношения родства/bg",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 4 букв/bg",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От праслав. *batę, *bat'a, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. батѦ, русск. батя, укр. ба́тьо, ба́тько, белор. ба́ця, бацька, болг. баща́, сербск. ба̏ħа — ласкательное название брата, чешск. baťa \"брат, родственник, приятель\", диал. моравск. baťa \"дядя\". Попытки рассматривать это слово как заимств. из венг. bátya \"старший брат, дядя\" были справедливо отвергнуты Бернекером. Он считает *batę, *bat'a усеченными формами от brat(r)ъ \"брат\". Следует, во всяком случае, отвергнуть попытку Соболевского рассматривать это слово как ир. заимств. \"Для того, кто знает Авесту, авест. формы *patar больше не существует\" (Хюбшман, Arm. St. 37; Фасмер, RS 4, 161). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Предположительно *bat'a — экспрессивн. смягчение t более древней формы *bata (ср. сербск. бата). Использованы данные Толкового словаря русского языка с включением сведений о происхождении слов (2007). См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "баща",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "бащи",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "бащата",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "бащата",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "бащите",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "баща",
      "tags": [
        "vocative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Болгарский",
  "lang_code": "bg",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "бащин"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "date": "1871",
          "ref": "«Цариградска Библия», Евангелие от Марка 7:10, 1871 г.",
          "text": "Защото Мойсей рече: \"Почитай баща си и майка си,\" и: \"Който злослови баща и майка, непременно да се умъртви.\"",
          "title": "Цариградска Библия",
          "translation": "Ибо Моисей сказал: «почитайотца своего и мать свою»; и: «злословящий отца или мать смертью да умрет»."
        }
      ],
      "glosses": [
        "отец, папа"
      ],
      "id": "ru-баща-bg-noun-CyZM1e13"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "баща"
}
{
  "categories": [
    "Болгарские существительные",
    "Болгарские существительные, склонение 38",
    "Болгарский язык",
    "Мужской род/bg",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Отношения родства/bg",
    "Слова из 4 букв/bg"
  ],
  "etymology_text": "От праслав. *batę, *bat'a, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. батѦ, русск. батя, укр. ба́тьо, ба́тько, белор. ба́ця, бацька, болг. баща́, сербск. ба̏ħа — ласкательное название брата, чешск. baťa \"брат, родственник, приятель\", диал. моравск. baťa \"дядя\". Попытки рассматривать это слово как заимств. из венг. bátya \"старший брат, дядя\" были справедливо отвергнуты Бернекером. Он считает *batę, *bat'a усеченными формами от brat(r)ъ \"брат\". Следует, во всяком случае, отвергнуть попытку Соболевского рассматривать это слово как ир. заимств. \"Для того, кто знает Авесту, авест. формы *patar больше не существует\" (Хюбшман, Arm. St. 37; Фасмер, RS 4, 161). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Предположительно *bat'a — экспрессивн. смягчение t более древней формы *bata (ср. сербск. бата). Использованы данные Толкового словаря русского языка с включением сведений о происхождении слов (2007). См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "баща",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "бащи",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "бащата",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "бащата",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "бащите",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "баща",
      "tags": [
        "vocative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Болгарский",
  "lang_code": "bg",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "бащин"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "date": "1871",
          "ref": "«Цариградска Библия», Евангелие от Марка 7:10, 1871 г.",
          "text": "Защото Мойсей рече: \"Почитай баща си и майка си,\" и: \"Който злослови баща и майка, непременно да се умъртви.\"",
          "title": "Цариградска Библия",
          "translation": "Ибо Моисей сказал: «почитайотца своего и мать свою»; и: «злословящий отца или мать смертью да умрет»."
        }
      ],
      "glosses": [
        "отец, папа"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "баща"
}

Download raw JSONL data for баща meaning in Болгарский (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Болгарский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-03 from the ruwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.