See алты on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Алтайские числительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Алтайский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 4 букв/alt", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Цифры/alt", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Числа/alt", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От пратюркск. *altï, от которой в числе прочего произошли: тур. altı, азерб. altı, тат. алты, узб. olti и др.", "lang": "Алтайский", "lang_code": "alt", "pos": "num", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "числительные" ], "word": "алтынчы" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Институт Перевода Библии", "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 22, 27 ] ], "date": "2017", "ref": "Институт Перевода Библии, «Јаҥы Кереес», Евангелие от Марка 9:2, 2017 г.", "text": "Алты кӱнниҥ бажында Иисус јӱк ле Петрды, Иаковты, оноҥ Иоаннды бийик кырга чыгарала, олордыҥ алдына кубулды.", "title": "Јаҥы Кереес", "translation": "И, по прошествии дней шести, взял Иисус Петра, Иакова и Иоанна, и возвел на гору высокую особо их одних, и преобразился перед ними." } ], "glosses": [ "шесть" ], "id": "ru-алты-alt-num-eQQpoeOy" } ], "word": "алты" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Башкирские числительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Башкирский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 4 букв/ba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Цифры/ba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Числа/ba", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От пратюркск. *altï, от которой в числе прочего произошли: тур. altı, азерб. altı, тат. алты, узб. olti и др.", "lang": "Башкирский", "lang_code": "ba", "pos": "num", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "числительные" ], "word": "алтынсы" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Российское Библейское Общество, ИПБ", "bold_text_offsets": [ [ 78, 82 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 78, 83 ] ], "date": "2023", "ref": "Российское Библейское Общество, ИПБ, «Изге Яҙма», Деяния апостолов 11:12, 2023 г. [ИПБ]", "source": "ИПБ", "text": "Изге Рух миңә бер ниндәй икеләнеүһеҙ улар менән барырға ҡушты. Янымдағы бынау алты имандаш та минең менән бергә китте. Беҙ мине саҡырған кешенең өйөнә килеп еттек.", "title": "Изге Яҙма", "translation": "Дух сказал мне, чтобы я шел с ними, нимало не сомневаясь. Пошли со мною и сии шесть братьев, и мы пришли в дом того человека." } ], "glosses": [ "шесть" ], "id": "ru-алты-ba-num-eQQpoeOy" } ], "sounds": [ { "audio": "Ba-алты.ogg", "ipa": "ɑlˈtɯ̞", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/Ba-алты.ogg/Ba-алты.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ba-алты.ogg" } ], "word": "алты" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Гагаузские числительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Гагаузский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 4 букв/gag", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/gag", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Гагаузский", "lang_code": "gag", "pos": "num", "senses": [ { "glosses": [ "шесть" ], "id": "ru-алты-gag-num-eQQpoeOy" } ], "word": "алты" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Казахские числительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Казахский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 4 букв/kk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Числа/kk", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От пратюркск. *altï, от которой в числе прочего произошли: тур. altı, азерб. altı, тат. алты, узб. olti и др.", "lang": "Казахский", "lang_code": "kk", "pos": "num", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "числительные" ], "word": "алтыншы" } ], "senses": [ { "glosses": [ "шесть" ], "id": "ru-алты-kk-num-eQQpoeOy" } ], "word": "алты" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Караимские числительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Караимский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 4 букв/kdr", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/kdr", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Караимский", "lang_code": "kdr", "pos": "num", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "числительные" ], "word": "алтынджы" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "числительные" ], "word": "алтынчы" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "числительные" ], "word": "алтымыш" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "числительные" ], "word": "алтымыс" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "числительные" ], "word": "алтов" } ], "senses": [ { "glosses": [ "шесть" ], "id": "ru-алты-kdr-num-eQQpoeOy" } ], "word": "алты" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Карачаево-балкарские числительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Карачаево-балкарский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 4 букв/krc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Числа/krc", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От пратюркск. *altï, от которой в числе прочего произошли: тур. altı, азерб. altı, тат. алты, узб. olti и др.", "lang": "Карачаево-балкарский", "lang_code": "krc", "pos": "num", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "числительные" ], "word": "алтынчы" } ], "senses": [ { "glosses": [ "шесть" ], "id": "ru-алты-krc-num-eQQpoeOy" } ], "word": "алты" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Крымчакские числительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Крымчакский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 4 букв/jct", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/jct", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Крымчакский", "lang_code": "jct", "pos": "num", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "числительные" ], "word": "алтынчъы" } ], "senses": [ { "glosses": [ "шесть" ], "id": "ru-алты-jct-num-eQQpoeOy" } ], "word": "алты" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Киргизские числительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Киргизский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 4 букв/ky", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Цифры/ky", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Числа/ky", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От пратюркск. *altï, от которой в числе прочего произошли: тур. altı, азерб. altı, тат. алты, узб. olti и др.", "lang": "Киргизский", "lang_code": "ky", "pos": "num", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "числительные" ], "word": "алтынчы" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Институт Перевода Библии", "bold_text_offsets": [ [ 139, 143 ], [ 158, 162 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 214, 219 ], [ 246, 251 ] ], "date": "2011", "ref": "Институт Перевода Библии, «Инжил», Есфирь 2:12, 2011 г. [ИПБ]", "source": "ИПБ", "text": "Ксеркс падышага кирүү маалы келгенге чейин, ар бир кызга он эки ай бою аялдарга милдеттүү болгон даярдануунун жол-жоболору жасалып, аларды алты ай мүр менен, алты ай жыпар-жыттуу заттар жана башка майлар менен майлашты.", "title": "Инжил", "translation": "Когда наступало время каждой девице входить к царю Артаксерксу, после того, как в течение двенадцати месяцев выполнено было над нею все, определенное женщинам, — ибо столько времени продолжались дни притиранья их: шесть месяцев мирровым маслом и шесть месяцев ароматами и другими притираньями женскими, —" } ], "glosses": [ "шесть" ], "id": "ru-алты-ky-num-eQQpoeOy" } ], "word": "алты" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Крымскотатарские числительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Крымскотатарский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 4 букв/crh", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/crh", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Крымскотатарский", "lang_code": "crh", "pos": "num", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "числительные" ], "word": "алтынджы" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Институт Перевода Библии", "bold_text_offsets": [ [ 100, 104 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 87, 92 ] ], "date": "2016", "ref": "Институт Перевода Библии, «Мукъаддес Китап», Евангелие от Луки 13:14, 2016 г.", "text": "Исанынъ раатлыкъ куню къадынны тедавийлегенине ачувланып, синагоганынъ башлыгъы халкъкъа: – Иш ичюн алты кунь бар. Тедавийленмеге раатлыкъ куню дегиль, шу куньлери келинъиз, – деди.", "title": "Мукъаддес Китап", "translation": "При этом начальник синагоги, негодуя, что Иисус исцелил в субботу, сказал народу: есть шесть дней, в которые должно делать; в те и приходи́те исцеляться, а не в день субботний." } ], "glosses": [ "шесть" ], "id": "ru-алты-crh-num-eQQpoeOy" } ], "word": "алты" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Кумыкские числительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Кумыкский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 4 букв/kum", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Числа/kum", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От пратюркск. *altï, от которой в числе прочего произошли: тур. altı, азерб. altı, тат. алты, узб. olti и др.", "lang": "Кумыкский", "lang_code": "kum", "pos": "num", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "числительные" ], "word": "алтынчы" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Институт Перевода Библии", "bold_text_offsets": [ [ 23, 27 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 46, 51 ] ], "date": "2007", "ref": "Институт Перевода Библии, «Сыйлы Китап», Евангелие от Иоанна 2:20, 2007 г. [ИПБ]", "source": "ИПБ", "text": "– Бу ибадатхана къыркъ алты йыл къурулгъан. Сен муну уьч гюнден тургъузажакъмысан? – дейлер олар Огъар.", "title": "Сыйлы Китап", "translation": "На это сказали Иудеи: сей храм строился сорок шесть лет, и Ты в три дня воздвигнешь его?" } ], "glosses": [ "шесть" ], "id": "ru-алты-kum-num-eQQpoeOy" } ], "word": "алты" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ногайские числительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ногайский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 4 букв/nog", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Цифры/nog", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Числа/nog", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От пратюркск. *altï, от которой в числе прочего произошли: тур. altı, азерб. altı, тат. алты, узб. olti и др.", "lang": "Ногайский", "lang_code": "nog", "pos": "num", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Институт Перевода Библии", "bold_text_offsets": [ [ 72, 76 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 97, 102 ] ], "date": "2011", "ref": "Институт Перевода Библии, «Инжил», Евангелие от Луки 4:25, 2011 г. [ИПБ]", "source": "ИПБ", "text": "Туьзин айтаман сизге, Исраилде Ильяс пайхамбардынъ заманларында уьш йыл алты айга дейим коьк ябылып, буьтин ерде авыр ашлык болганда, онда тул хатынлар коьп болдылар.", "title": "Инжил", "translation": "Поистине говорю вам: много вдов было в Израиле во дни Илии, когда заключено было небо три года и шесть месяцев, так что сделался большой голод по всей земле," } ], "glosses": [ "шесть" ], "id": "ru-алты-nog-num-eQQpoeOy" } ], "word": "алты" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Сибирскотатарские числительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Сибирскотатарский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 4 букв/sty", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/sty", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Из ??", "lang": "Сибирскотатарский", "lang_code": "sty", "pos": "num", "senses": [ { "glosses": [ "шесть" ], "id": "ru-алты-sty-num-eQQpoeOy" } ], "word": "алты" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Слова из 4 букв/tt", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Татарские числительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Татарский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Цифры/tt", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Числа/tt", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От пратюркск. *altï, от которой в числе прочего произошли: тур. altı, азерб. altı, тат. алты, узб. olti и др.", "lang": "Татарский", "lang_code": "tt", "pos": "num", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Институт Перевода Библии", "bold_text_offsets": [ [ 81, 85 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 12, 17 ] ], "date": "2001", "ref": "Институт Перевода Библии, «Изге Язма», Евангелие от Иоанна 2:6, 2001 г. [ИПБ]", "source": "ИПБ", "text": "Анда яһүдиләр йоласы буенча пакьләнү өчен куелган ике яки өч үлчәм су сыйдырышлы алты таш чүлмәк бар иде.", "title": "Изге Язма", "translation": "Было же тут шесть каменных водоносов, стоявших по обычаю очищения Иудейского, вмещавших по две или по три меры." } ], "glosses": [ "шесть" ], "id": "ru-алты-tt-num-eQQpoeOy" } ], "word": "алты" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 4 букв/kjh", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Хакасские числительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Хакасский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Цифры/kjh", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Числа/kjh", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От пратюркск. *altï, от которой в числе прочего произошли: тур. altı, азерб. altı, тат. алты, узб. olti и др.", "lang": "Хакасский", "lang_code": "kjh", "pos": "num", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Институт Перевода Библии", "bold_text_offsets": [ [ 19, 23 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 3, 8 ] ], "date": "2011", "ref": "Институт Перевода Библии, «Наа Молӌағ», Евангелие от Иоанна 12:1, 2011 г. [ИПБ]", "source": "ИПБ", "text": "Пасха тіп ӱлӱкӱнге алты кӱн халғанда, Иисус Вифаний аалзар килген. Анда Иисустың ӧлімнең тірілдірген кізізі, Лазарь, чуртапчатхан.", "title": "Наа Молӌағ", "translation": "За шесть дней до Пасхи пришел Иисус в Вифанию, где был Лазарь умерший, которого Он воскресил из мертвых." } ], "glosses": [ "шесть" ], "id": "ru-алты-kjh-num-eQQpoeOy" } ], "sounds": [ { "ipa": "altʰɨ" } ], "word": "алты" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 4 букв/clw", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/clw", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Чулымские числительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Чулымский язык", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Из ??", "lang": "Чулымский", "lang_code": "clw", "pos": "num", "senses": [ { "glosses": [ "шесть" ], "id": "ru-алты-clw-num-eQQpoeOy" } ], "word": "алты" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 4 букв/cjs", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Цифры/cjs", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Числа/cjs", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Шорские числительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Шорский язык", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От пратюркск. *altï, от которой в числе прочего произошли: тур. altı, азерб. altı, тат. алты, узб. olti и др.", "lang": "Шорский", "lang_code": "cjs", "pos": "num", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Институт Перевода Библии", "bold_text_offsets": [ [ 5, 9 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 12, 17 ] ], "date": "2012", "ref": "Институт Перевода Библии, «Ыйбан пасқан Ақ Тилаас», Евангелие от Иоанна 2:6, 2012 г. [ИПБ]", "source": "ИПБ", "text": "Анда алты таш шапчақ турған. Ол шапчақтарға иудейлер ӧттерле суғ тажыпчалар, позының чозағын тудып, ол суғба арығ чунунарға. Ол турған шапчақтарға суғ пирее ийги-ӱш шен кир-парчаң.", "title": "Ыйбан пасқан Ақ Тилаас", "translation": "Было же тут шесть каменных водоносов, стоявших по обычаю⁶ очищения Иудейского, вмещавших по две или по три меры." } ], "glosses": [ "шесть" ], "id": "ru-алты-cjs-num-eQQpoeOy" } ], "word": "алты" }
{ "categories": [ "Алтайские числительные", "Алтайский язык", "Нет сведений о составе слова", "Слова из 4 букв/alt", "Цифры/alt", "Числа/alt" ], "etymology_text": "От пратюркск. *altï, от которой в числе прочего произошли: тур. altı, азерб. altı, тат. алты, узб. olti и др.", "lang": "Алтайский", "lang_code": "alt", "pos": "num", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "числительные" ], "word": "алтынчы" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Институт Перевода Библии", "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 22, 27 ] ], "date": "2017", "ref": "Институт Перевода Библии, «Јаҥы Кереес», Евангелие от Марка 9:2, 2017 г.", "text": "Алты кӱнниҥ бажында Иисус јӱк ле Петрды, Иаковты, оноҥ Иоаннды бийик кырга чыгарала, олордыҥ алдына кубулды.", "title": "Јаҥы Кереес", "translation": "И, по прошествии дней шести, взял Иисус Петра, Иакова и Иоанна, и возвел на гору высокую особо их одних, и преобразился перед ними." } ], "glosses": [ "шесть" ] } ], "word": "алты" } { "categories": [ "Башкирские числительные", "Башкирский язык", "Слова из 4 букв/ba", "Цифры/ba", "Числа/ba" ], "etymology_text": "От пратюркск. *altï, от которой в числе прочего произошли: тур. altı, азерб. altı, тат. алты, узб. olti и др.", "lang": "Башкирский", "lang_code": "ba", "pos": "num", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "числительные" ], "word": "алтынсы" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Российское Библейское Общество, ИПБ", "bold_text_offsets": [ [ 78, 82 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 78, 83 ] ], "date": "2023", "ref": "Российское Библейское Общество, ИПБ, «Изге Яҙма», Деяния апостолов 11:12, 2023 г. [ИПБ]", "source": "ИПБ", "text": "Изге Рух миңә бер ниндәй икеләнеүһеҙ улар менән барырға ҡушты. Янымдағы бынау алты имандаш та минең менән бергә китте. Беҙ мине саҡырған кешенең өйөнә килеп еттек.", "title": "Изге Яҙма", "translation": "Дух сказал мне, чтобы я шел с ними, нимало не сомневаясь. Пошли со мною и сии шесть братьев, и мы пришли в дом того человека." } ], "glosses": [ "шесть" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ba-алты.ogg", "ipa": "ɑlˈtɯ̞", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/Ba-алты.ogg/Ba-алты.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ba-алты.ogg" } ], "word": "алты" } { "categories": [ "Гагаузские числительные", "Гагаузский язык", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Слова из 4 букв/gag", "Требуется категоризация/gag" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Гагаузский", "lang_code": "gag", "pos": "num", "senses": [ { "glosses": [ "шесть" ] } ], "word": "алты" } { "categories": [ "Казахские числительные", "Казахский язык", "Слова из 4 букв/kk", "Числа/kk" ], "etymology_text": "От пратюркск. *altï, от которой в числе прочего произошли: тур. altı, азерб. altı, тат. алты, узб. olti и др.", "lang": "Казахский", "lang_code": "kk", "pos": "num", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "числительные" ], "word": "алтыншы" } ], "senses": [ { "glosses": [ "шесть" ] } ], "word": "алты" } { "categories": [ "Караимские числительные", "Караимский язык", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Слова из 4 букв/kdr", "Требуется категоризация/kdr" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Караимский", "lang_code": "kdr", "pos": "num", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "числительные" ], "word": "алтынджы" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "числительные" ], "word": "алтынчы" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "числительные" ], "word": "алтымыш" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "числительные" ], "word": "алтымыс" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "числительные" ], "word": "алтов" } ], "senses": [ { "glosses": [ "шесть" ] } ], "word": "алты" } { "categories": [ "Карачаево-балкарские числительные", "Карачаево-балкарский язык", "Нет сведений о составе слова", "Слова из 4 букв/krc", "Числа/krc" ], "etymology_text": "От пратюркск. *altï, от которой в числе прочего произошли: тур. altı, азерб. altı, тат. алты, узб. olti и др.", "lang": "Карачаево-балкарский", "lang_code": "krc", "pos": "num", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "числительные" ], "word": "алтынчы" } ], "senses": [ { "glosses": [ "шесть" ] } ], "word": "алты" } { "categories": [ "Киргизские числительные", "Киргизский язык", "Нет сведений о составе слова", "Слова из 4 букв/ky", "Цифры/ky", "Числа/ky" ], "etymology_text": "От пратюркск. *altï, от которой в числе прочего произошли: тур. altı, азерб. altı, тат. алты, узб. olti и др.", "lang": "Киргизский", "lang_code": "ky", "pos": "num", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "числительные" ], "word": "алтынчы" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Институт Перевода Библии", "bold_text_offsets": [ [ 139, 143 ], [ 158, 162 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 214, 219 ], [ 246, 251 ] ], "date": "2011", "ref": "Институт Перевода Библии, «Инжил», Есфирь 2:12, 2011 г. [ИПБ]", "source": "ИПБ", "text": "Ксеркс падышага кирүү маалы келгенге чейин, ар бир кызга он эки ай бою аялдарга милдеттүү болгон даярдануунун жол-жоболору жасалып, аларды алты ай мүр менен, алты ай жыпар-жыттуу заттар жана башка майлар менен майлашты.", "title": "Инжил", "translation": "Когда наступало время каждой девице входить к царю Артаксерксу, после того, как в течение двенадцати месяцев выполнено было над нею все, определенное женщинам, — ибо столько времени продолжались дни притиранья их: шесть месяцев мирровым маслом и шесть месяцев ароматами и другими притираньями женскими, —" } ], "glosses": [ "шесть" ] } ], "word": "алты" } { "categories": [ "Крымскотатарские числительные", "Крымскотатарский язык", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Слова из 4 букв/crh", "Требуется категоризация/crh" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Крымскотатарский", "lang_code": "crh", "pos": "num", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "числительные" ], "word": "алтынджы" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Институт Перевода Библии", "bold_text_offsets": [ [ 100, 104 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 87, 92 ] ], "date": "2016", "ref": "Институт Перевода Библии, «Мукъаддес Китап», Евангелие от Луки 13:14, 2016 г.", "text": "Исанынъ раатлыкъ куню къадынны тедавийлегенине ачувланып, синагоганынъ башлыгъы халкъкъа: – Иш ичюн алты кунь бар. Тедавийленмеге раатлыкъ куню дегиль, шу куньлери келинъиз, – деди.", "title": "Мукъаддес Китап", "translation": "При этом начальник синагоги, негодуя, что Иисус исцелил в субботу, сказал народу: есть шесть дней, в которые должно делать; в те и приходи́те исцеляться, а не в день субботний." } ], "glosses": [ "шесть" ] } ], "word": "алты" } { "categories": [ "Крымчакские числительные", "Крымчакский язык", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Слова из 4 букв/jct", "Требуется категоризация/jct" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Крымчакский", "lang_code": "jct", "pos": "num", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "числительные" ], "word": "алтынчъы" } ], "senses": [ { "glosses": [ "шесть" ] } ], "word": "алты" } { "categories": [ "Кумыкские числительные", "Кумыкский язык", "Нет сведений о составе слова", "Слова из 4 букв/kum", "Числа/kum" ], "etymology_text": "От пратюркск. *altï, от которой в числе прочего произошли: тур. altı, азерб. altı, тат. алты, узб. olti и др.", "lang": "Кумыкский", "lang_code": "kum", "pos": "num", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "числительные" ], "word": "алтынчы" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Институт Перевода Библии", "bold_text_offsets": [ [ 23, 27 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 46, 51 ] ], "date": "2007", "ref": "Институт Перевода Библии, «Сыйлы Китап», Евангелие от Иоанна 2:20, 2007 г. [ИПБ]", "source": "ИПБ", "text": "– Бу ибадатхана къыркъ алты йыл къурулгъан. Сен муну уьч гюнден тургъузажакъмысан? – дейлер олар Огъар.", "title": "Сыйлы Китап", "translation": "На это сказали Иудеи: сей храм строился сорок шесть лет, и Ты в три дня воздвигнешь его?" } ], "glosses": [ "шесть" ] } ], "word": "алты" } { "categories": [ "Нет сведений о составе слова", "Ногайские числительные", "Ногайский язык", "Слова из 4 букв/nog", "Цифры/nog", "Числа/nog" ], "etymology_text": "От пратюркск. *altï, от которой в числе прочего произошли: тур. altı, азерб. altı, тат. алты, узб. olti и др.", "lang": "Ногайский", "lang_code": "nog", "pos": "num", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Институт Перевода Библии", "bold_text_offsets": [ [ 72, 76 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 97, 102 ] ], "date": "2011", "ref": "Институт Перевода Библии, «Инжил», Евангелие от Луки 4:25, 2011 г. [ИПБ]", "source": "ИПБ", "text": "Туьзин айтаман сизге, Исраилде Ильяс пайхамбардынъ заманларында уьш йыл алты айга дейим коьк ябылып, буьтин ерде авыр ашлык болганда, онда тул хатынлар коьп болдылар.", "title": "Инжил", "translation": "Поистине говорю вам: много вдов было в Израиле во дни Илии, когда заключено было небо три года и шесть месяцев, так что сделался большой голод по всей земле," } ], "glosses": [ "шесть" ] } ], "word": "алты" } { "categories": [ "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Сибирскотатарские числительные", "Сибирскотатарский язык", "Слова из 4 букв/sty", "Требуется категоризация/sty" ], "etymology_text": "Из ??", "lang": "Сибирскотатарский", "lang_code": "sty", "pos": "num", "senses": [ { "glosses": [ "шесть" ] } ], "word": "алты" } { "categories": [ "Слова из 4 букв/tt", "Татарские числительные", "Татарский язык", "Цифры/tt", "Числа/tt" ], "etymology_text": "От пратюркск. *altï, от которой в числе прочего произошли: тур. altı, азерб. altı, тат. алты, узб. olti и др.", "lang": "Татарский", "lang_code": "tt", "pos": "num", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Институт Перевода Библии", "bold_text_offsets": [ [ 81, 85 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 12, 17 ] ], "date": "2001", "ref": "Институт Перевода Библии, «Изге Язма», Евангелие от Иоанна 2:6, 2001 г. [ИПБ]", "source": "ИПБ", "text": "Анда яһүдиләр йоласы буенча пакьләнү өчен куелган ике яки өч үлчәм су сыйдырышлы алты таш чүлмәк бар иде.", "title": "Изге Язма", "translation": "Было же тут шесть каменных водоносов, стоявших по обычаю очищения Иудейского, вмещавших по две или по три меры." } ], "glosses": [ "шесть" ] } ], "word": "алты" } { "categories": [ "Нет сведений о составе слова", "Слова из 4 букв/kjh", "Хакасские числительные", "Хакасский язык", "Цифры/kjh", "Числа/kjh" ], "etymology_text": "От пратюркск. *altï, от которой в числе прочего произошли: тур. altı, азерб. altı, тат. алты, узб. olti и др.", "lang": "Хакасский", "lang_code": "kjh", "pos": "num", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Институт Перевода Библии", "bold_text_offsets": [ [ 19, 23 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 3, 8 ] ], "date": "2011", "ref": "Институт Перевода Библии, «Наа Молӌағ», Евангелие от Иоанна 12:1, 2011 г. [ИПБ]", "source": "ИПБ", "text": "Пасха тіп ӱлӱкӱнге алты кӱн халғанда, Иисус Вифаний аалзар килген. Анда Иисустың ӧлімнең тірілдірген кізізі, Лазарь, чуртапчатхан.", "title": "Наа Молӌағ", "translation": "За шесть дней до Пасхи пришел Иисус в Вифанию, где был Лазарь умерший, которого Он воскресил из мертвых." } ], "glosses": [ "шесть" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "altʰɨ" } ], "word": "алты" } { "categories": [ "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Слова из 4 букв/clw", "Требуется категоризация/clw", "Чулымские числительные", "Чулымский язык" ], "etymology_text": "Из ??", "lang": "Чулымский", "lang_code": "clw", "pos": "num", "senses": [ { "glosses": [ "шесть" ] } ], "word": "алты" } { "categories": [ "Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией", "Нет сведений о составе слова", "Слова из 4 букв/cjs", "Цифры/cjs", "Числа/cjs", "Шорские числительные", "Шорский язык" ], "etymology_text": "От пратюркск. *altï, от которой в числе прочего произошли: тур. altı, азерб. altı, тат. алты, узб. olti и др.", "lang": "Шорский", "lang_code": "cjs", "pos": "num", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Институт Перевода Библии", "bold_text_offsets": [ [ 5, 9 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 12, 17 ] ], "date": "2012", "ref": "Институт Перевода Библии, «Ыйбан пасқан Ақ Тилаас», Евангелие от Иоанна 2:6, 2012 г. [ИПБ]", "source": "ИПБ", "text": "Анда алты таш шапчақ турған. Ол шапчақтарға иудейлер ӧттерле суғ тажыпчалар, позының чозағын тудып, ол суғба арығ чунунарға. Ол турған шапчақтарға суғ пирее ийги-ӱш шен кир-парчаң.", "title": "Ыйбан пасқан Ақ Тилаас", "translation": "Было же тут шесть каменных водоносов, стоявших по обычаю⁶ очищения Иудейского, вмещавших по две или по три меры." } ], "glosses": [ "шесть" ] } ], "word": "алты" }
Download raw JSONL data for алты meaning in All languages combined (17.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-23 from the ruwiktionary dump dated 2025-06-20 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.