"Дед Мороз" meaning in All languages combined

See Дед Мороз on Wiktionary

Phrase [Русский]

IPA: ˈdʲet mɐˈros
Etymology: От ??
  1. главный сказочный персонаж новогоднего праздника, приносящий подарки детям и взрослым, традиционно изображаемый в виде старика в красной, синей, иногда белой шубе, с длинной белой бородой и посохом в руке, в валенках; неразлучен со своей внучкой Снегурочкой
    Sense id: ru-Дед_Мороз-ru-phrase-v9Br6U9v
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Санта-Клаус Hypernyms: персонаж Related terms: дедморозовский, дед-морозовский Translations (местные аналоги): Santa Claus (Английский), Father Christmas (Английский), Ձմեռ Պապ (Jmeṙ Pap) (Армянский), Կաղանդ Պապ (Kałand Pap) (Армянский), Ҡыш бабай (Башкирский), Дзед Мароз (Белорусский), Дядо Мраз (Болгарский), Tad Nedeleg (Бретонский), Άγιος Βασίλης (Ágios Vasílis) (Греческий), თოვლის ბაბუა (t’ovlis babua) (Грузинский), თოვლის პაპა (t’ovlis papa) (Грузинский), julemanden (Датский), sankt Nikolaus (Датский), аяз-ата (Казахский), 산타 클로스 (Santa Keulloseu) (Корейский), Дедо Мраз (Македонский), Santa Klaws (Мальтийский), Noo Niglus (Мэнский), Weihnachtsmann [masculine] (Немецкий), Sankt Nikolaus [masculine] (Немецкий), Christkind [neuter] (Немецкий), Samichlaus (Швейцария) [masculine] (Немецкий), Moș Crăciun (Румынский), Деда Мраз [Cyrillic] (Сербский), Deda Mraz [Latin] (Сербский), Дід Мороз (Украинский), jólamaður [masculine] (Фарерский), joulupukki (Финский), Père Noël (Французский), père Noël (Французский), jultomte (Шведский), Fader Frost (Шведский), Fabror Frost (Шведский), Сооқ Апшый (Шорский), jõuluvana (Эстонский), サンタクロース (Santakurōsu) (Японский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Новый год/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Сказочные персонажи/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Устойчивые сочетания/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "персонаж"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "дедморозовский"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "дед-морозовский"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Вечерняя Москва",
          "date": "2002.12.19",
          "ref": "«Московская хроника», 2002.12.19 // «Вечерняя Москва» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В настоящее время комитет готовит городскую новогоднюю программу и традиционную встречу Деда Мороза, который прибудет в столицу из Великого Устюга.",
          "title": "Московская хроника"
        },
        {
          "author": "И. В. Ященко",
          "date": "2002",
          "ref": "И. В. Ященко, «Парадоксы теории множеств», 2002 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "На Новый год к детишкам пришёл Дед Мороз с мешком конфет.",
          "title": "Парадоксы теории множеств"
        }
      ],
      "glosses": [
        "главный сказочный персонаж новогоднего праздника, приносящий подарки детям и взрослым, традиционно изображаемый в виде старика в красной, синей, иногда белой шубе, с длинной белой бородой и посохом в руке, в валенках; неразлучен со своей внучкой Снегурочкой"
      ],
      "id": "ru-Дед_Мороз-ru-phrase-v9Br6U9v"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈdʲet mɐˈros"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "по функциям"
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "Санта-Клаус"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "местные аналоги",
      "word": "Santa Claus"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "местные аналоги",
      "word": "Father Christmas"
    },
    {
      "lang": "Армянский",
      "lang_code": "hy",
      "roman": "Jmeṙ Pap",
      "sense": "местные аналоги",
      "word": "Ձմեռ Պապ"
    },
    {
      "lang": "Армянский",
      "lang_code": "hy",
      "roman": "Kałand Pap",
      "sense": "местные аналоги",
      "word": "Կաղանդ Պապ"
    },
    {
      "lang": "Башкирский",
      "lang_code": "ba",
      "sense": "местные аналоги",
      "word": "Ҡыш бабай"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "sense": "местные аналоги",
      "word": "Дзед Мароз"
    },
    {
      "lang": "Болгарский",
      "lang_code": "bg",
      "sense": "местные аналоги",
      "word": "Дядо Мраз"
    },
    {
      "lang": "Бретонский",
      "lang_code": "br",
      "sense": "местные аналоги",
      "word": "Tad Nedeleg"
    },
    {
      "lang": "Греческий",
      "lang_code": "el",
      "roman": "Ágios Vasílis",
      "sense": "местные аналоги",
      "word": "Άγιος Βασίλης"
    },
    {
      "lang": "Грузинский",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "t’ovlis babua",
      "sense": "местные аналоги",
      "word": "თოვლის ბაბუა"
    },
    {
      "lang": "Грузинский",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "t’ovlis papa",
      "sense": "местные аналоги",
      "word": "თოვლის პაპა"
    },
    {
      "lang": "Датский",
      "lang_code": "da",
      "sense": "местные аналоги",
      "word": "julemanden"
    },
    {
      "lang": "Датский",
      "lang_code": "da",
      "sense": "местные аналоги",
      "word": "sankt Nikolaus"
    },
    {
      "lang": "Казахский",
      "lang_code": "kk",
      "sense": "местные аналоги",
      "word": "аяз-ата"
    },
    {
      "lang": "Корейский",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "Santa Keulloseu",
      "sense": "местные аналоги",
      "word": "산타 클로스"
    },
    {
      "lang": "Македонский",
      "lang_code": "mk",
      "sense": "местные аналоги",
      "word": "Дедо Мраз"
    },
    {
      "lang": "Мальтийский",
      "lang_code": "mt",
      "sense": "местные аналоги",
      "word": "Santa Klaws"
    },
    {
      "lang": "Мэнский",
      "lang_code": "gv",
      "sense": "местные аналоги",
      "word": "Noo Niglus"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "местные аналоги",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Weihnachtsmann"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "местные аналоги",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Sankt Nikolaus"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "местные аналоги",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Christkind"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "roman": "Швейцария",
      "sense": "местные аналоги",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Samichlaus"
    },
    {
      "lang": "Румынский",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "местные аналоги",
      "word": "Moș Crăciun"
    },
    {
      "lang": "Сербский",
      "lang_code": "sr",
      "sense": "местные аналоги",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "Деда Мраз"
    },
    {
      "lang": "Сербский",
      "lang_code": "sr",
      "sense": "местные аналоги",
      "tags": [
        "Latin"
      ],
      "word": "Deda Mraz"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "местные аналоги",
      "word": "Дід Мороз"
    },
    {
      "lang": "Фарерский",
      "lang_code": "fo",
      "sense": "местные аналоги",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "jólamaður"
    },
    {
      "lang": "Финский",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "местные аналоги",
      "word": "joulupukki"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "местные аналоги",
      "word": "Père Noël"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "местные аналоги",
      "word": "père Noël"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "sense": "местные аналоги",
      "word": "jultomte"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "местные аналоги",
      "word": "Fader Frost"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "местные аналоги",
      "word": "Fabror Frost"
    },
    {
      "lang": "Шорский",
      "lang_code": "cjs",
      "sense": "местные аналоги",
      "word": "Сооқ Апшый"
    },
    {
      "lang": "Эстонский",
      "lang_code": "et",
      "sense": "местные аналоги",
      "word": "jõuluvana"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "Santakurōsu",
      "sense": "местные аналоги",
      "word": "サンタクロース"
    }
  ],
  "word": "Дед Мороз"
}
{
  "categories": [
    "Новый год/ru",
    "Нужна этимология",
    "Русский язык",
    "Сказочные персонажи/ru",
    "Устойчивые сочетания/ru"
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "персонаж"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "дедморозовский"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "дед-морозовский"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Вечерняя Москва",
          "date": "2002.12.19",
          "ref": "«Московская хроника», 2002.12.19 // «Вечерняя Москва» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В настоящее время комитет готовит городскую новогоднюю программу и традиционную встречу Деда Мороза, который прибудет в столицу из Великого Устюга.",
          "title": "Московская хроника"
        },
        {
          "author": "И. В. Ященко",
          "date": "2002",
          "ref": "И. В. Ященко, «Парадоксы теории множеств», 2002 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "На Новый год к детишкам пришёл Дед Мороз с мешком конфет.",
          "title": "Парадоксы теории множеств"
        }
      ],
      "glosses": [
        "главный сказочный персонаж новогоднего праздника, приносящий подарки детям и взрослым, традиционно изображаемый в виде старика в красной, синей, иногда белой шубе, с длинной белой бородой и посохом в руке, в валенках; неразлучен со своей внучкой Снегурочкой"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈdʲet mɐˈros"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "по функциям"
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "Санта-Клаус"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "местные аналоги",
      "word": "Santa Claus"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "местные аналоги",
      "word": "Father Christmas"
    },
    {
      "lang": "Армянский",
      "lang_code": "hy",
      "roman": "Jmeṙ Pap",
      "sense": "местные аналоги",
      "word": "Ձմեռ Պապ"
    },
    {
      "lang": "Армянский",
      "lang_code": "hy",
      "roman": "Kałand Pap",
      "sense": "местные аналоги",
      "word": "Կաղանդ Պապ"
    },
    {
      "lang": "Башкирский",
      "lang_code": "ba",
      "sense": "местные аналоги",
      "word": "Ҡыш бабай"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "sense": "местные аналоги",
      "word": "Дзед Мароз"
    },
    {
      "lang": "Болгарский",
      "lang_code": "bg",
      "sense": "местные аналоги",
      "word": "Дядо Мраз"
    },
    {
      "lang": "Бретонский",
      "lang_code": "br",
      "sense": "местные аналоги",
      "word": "Tad Nedeleg"
    },
    {
      "lang": "Греческий",
      "lang_code": "el",
      "roman": "Ágios Vasílis",
      "sense": "местные аналоги",
      "word": "Άγιος Βασίλης"
    },
    {
      "lang": "Грузинский",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "t’ovlis babua",
      "sense": "местные аналоги",
      "word": "თოვლის ბაბუა"
    },
    {
      "lang": "Грузинский",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "t’ovlis papa",
      "sense": "местные аналоги",
      "word": "თოვლის პაპა"
    },
    {
      "lang": "Датский",
      "lang_code": "da",
      "sense": "местные аналоги",
      "word": "julemanden"
    },
    {
      "lang": "Датский",
      "lang_code": "da",
      "sense": "местные аналоги",
      "word": "sankt Nikolaus"
    },
    {
      "lang": "Казахский",
      "lang_code": "kk",
      "sense": "местные аналоги",
      "word": "аяз-ата"
    },
    {
      "lang": "Корейский",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "Santa Keulloseu",
      "sense": "местные аналоги",
      "word": "산타 클로스"
    },
    {
      "lang": "Македонский",
      "lang_code": "mk",
      "sense": "местные аналоги",
      "word": "Дедо Мраз"
    },
    {
      "lang": "Мальтийский",
      "lang_code": "mt",
      "sense": "местные аналоги",
      "word": "Santa Klaws"
    },
    {
      "lang": "Мэнский",
      "lang_code": "gv",
      "sense": "местные аналоги",
      "word": "Noo Niglus"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "местные аналоги",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Weihnachtsmann"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "местные аналоги",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Sankt Nikolaus"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "местные аналоги",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Christkind"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "roman": "Швейцария",
      "sense": "местные аналоги",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Samichlaus"
    },
    {
      "lang": "Румынский",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "местные аналоги",
      "word": "Moș Crăciun"
    },
    {
      "lang": "Сербский",
      "lang_code": "sr",
      "sense": "местные аналоги",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "Деда Мраз"
    },
    {
      "lang": "Сербский",
      "lang_code": "sr",
      "sense": "местные аналоги",
      "tags": [
        "Latin"
      ],
      "word": "Deda Mraz"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "местные аналоги",
      "word": "Дід Мороз"
    },
    {
      "lang": "Фарерский",
      "lang_code": "fo",
      "sense": "местные аналоги",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "jólamaður"
    },
    {
      "lang": "Финский",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "местные аналоги",
      "word": "joulupukki"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "местные аналоги",
      "word": "Père Noël"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "местные аналоги",
      "word": "père Noël"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "sense": "местные аналоги",
      "word": "jultomte"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "местные аналоги",
      "word": "Fader Frost"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "местные аналоги",
      "word": "Fabror Frost"
    },
    {
      "lang": "Шорский",
      "lang_code": "cjs",
      "sense": "местные аналоги",
      "word": "Сооқ Апшый"
    },
    {
      "lang": "Эстонский",
      "lang_code": "et",
      "sense": "местные аналоги",
      "word": "jõuluvana"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "Santakurōsu",
      "sense": "местные аналоги",
      "word": "サンタクロース"
    }
  ],
  "word": "Дед Мороз"
}

Download raw JSONL data for Дед Мороз meaning in All languages combined (6.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.