"viande" meaning in Французский

See viande in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: vjɑ̃d [singular], vjɑ̃d [plural] Audio: Fr-viande.ogg [singular] Forms: viande [singular], viandes [plural]
Etymology: Происходит от поздн. лат. vivenda «живущая, нужная для жизни», из vivere «жить», далее из праиндоевр. *gwei-; ср.: др.-перс. *jivaka- «живой», др.-ирл. bethu «жизнь», др.-греч. βίος и т. п. Франц. viande — с середины XI века
  1. мясо
    Sense id: ru-viande-fr-noun-vhUpF10w
  2. пища, снедь Tags: obsolete
    Sense id: ru-viande-fr-noun-ydQ7DoWV Categories (other): Устаревшие выражения/fr
  3. тело Tags: colloquial
    Sense id: ru-viande-fr-noun-c1wBk8o4 Categories (other): Просторечные выражения/fr
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: chair, repas, corps Hypernyms: repas, substance, objet
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "âme"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женский род/fr",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мясо/fr",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Пища/fr",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 6 букв/fr",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова латинского происхождения/fr",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Тело/fr",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Французские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Французский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от поздн. лат. vivenda «живущая, нужная для жизни», из vivere «жить», далее из праиндоевр. *gwei-; ср.: др.-перс. *jivaka- «живой», др.-ирл. bethu «жизнь», др.-греч. βίος и т. п. Франц. viande — с середины XI века",
  "forms": [
    {
      "form": "viande",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "viandes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "repas"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "substance"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "objet"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "viande"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Французский",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              32,
              38
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              14,
              18
            ]
          ],
          "date": "1910",
          "ref": "«La Bible Segond», Послание к Римлянам 14:21, 1910 г.",
          "text": "Il est bien de ne pas manger de viande, de ne pas boire de vin, et de s’abstenir de ce qui peut être pour ton frère une occasion de chute, de scandale ou de faiblesse.",
          "title": "La Bible Segond",
          "translation": "Лучше не есть мяса, не пить вина и не делать ничего такого, от чего брат твой претыкается, или соблазняется, или изнемогает."
        }
      ],
      "glosses": [
        "мясо"
      ],
      "id": "ru-viande-fr-noun-vhUpF10w"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Устаревшие выражения/fr",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "пища, снедь"
      ],
      "id": "ru-viande-fr-noun-ydQ7DoWV",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Просторечные выражения/fr",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "тело"
      ],
      "id": "ru-viande-fr-noun-c1wBk8o4",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Fr-viande.ogg",
      "ipa": "vjɑ̃d",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/Fr-viande.ogg/Fr-viande.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-viande.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "vjɑ̃d",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "chair"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "repas"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "corps"
    }
  ],
  "word": "viande"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "âme"
    }
  ],
  "categories": [
    "Женский род/fr",
    "Мясо/fr",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Пища/fr",
    "Слова из 6 букв/fr",
    "Слова латинского происхождения/fr",
    "Тело/fr",
    "Французские существительные",
    "Французский язык"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от поздн. лат. vivenda «живущая, нужная для жизни», из vivere «жить», далее из праиндоевр. *gwei-; ср.: др.-перс. *jivaka- «живой», др.-ирл. bethu «жизнь», др.-греч. βίος и т. п. Франц. viande — с середины XI века",
  "forms": [
    {
      "form": "viande",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "viandes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "repas"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "substance"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "objet"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "viande"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Французский",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              32,
              38
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              14,
              18
            ]
          ],
          "date": "1910",
          "ref": "«La Bible Segond», Послание к Римлянам 14:21, 1910 г.",
          "text": "Il est bien de ne pas manger de viande, de ne pas boire de vin, et de s’abstenir de ce qui peut être pour ton frère une occasion de chute, de scandale ou de faiblesse.",
          "title": "La Bible Segond",
          "translation": "Лучше не есть мяса, не пить вина и не делать ничего такого, от чего брат твой претыкается, или соблазняется, или изнемогает."
        }
      ],
      "glosses": [
        "мясо"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Устаревшие выражения/fr"
      ],
      "glosses": [
        "пища, снедь"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Просторечные выражения/fr"
      ],
      "glosses": [
        "тело"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Fr-viande.ogg",
      "ipa": "vjɑ̃d",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/Fr-viande.ogg/Fr-viande.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-viande.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "vjɑ̃d",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "chair"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "repas"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "corps"
    }
  ],
  "word": "viande"
}

Download raw JSONL data for viande meaning in Французский (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Французский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-03 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-21 using wiktextract (a681f8a and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.