See язь in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Карповые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Одушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 2b", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 3 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от праслав. *azь / *jazь, от кот. в числе прочего произошли: русск. язь, укр. язь, род. п. -я, сербохорв. jа̑з — рыба «язь», словенск. jе̑z «плотва», чешск. jes, jеsеn «язь», польск. jaź, jаziса, в.-луж. jаzуса, н.-луж. jaz, jazk. Праслав. *аzъ или *jаzъ. В пользу первого выступает Янзен, который считает это слово родственным лит. оžỹs «козёл», латыш. âzis — то же, др.-инд. ajás «козёл». По его мнению, эта рыба была названа так из-за своих усов, аналогично нов.-в.-н. Ваrtkаrрfеn «язь», Ваrbе — то же, шв. skeggkarp. Напротив, Буга предполагает родство с ёж. Ошибочно, во всяком случае, сравнение с лит. еšė «лещ», потому что последнее само заимств. из нем. Äsche «хариус». Сомнительна связь с польск. jażdż, jazgarz «ерш», лит. egžlỹs, еžеgỹs — то же, вопреки Брюкнеру. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Трубачев добавляет: Против этимологии Янзена см. Мошинский (JР, 37, 1957, стр. 298). Лёвенталь (AfslPh, 37, 1920, стр. 383) относит, напр., родственное словенск. jệz «плотва» к слав. оzеrо, и.-е. *aǵherom.", "forms": [ { "form": "язь", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "язи́", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "язя́", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "язе́й", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "язю́", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "язя́м", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "язя́", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "язе́й", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "язём", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "язя́ми", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "язе́", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "язя́х", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "рыба" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "подъязок" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "язина" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "язевина" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "язевка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "язёвый" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "С. Т. Аксаков", "date": "1854–1856 гг.", "ref": "С. Т. Аксаков, «Детские годы Багрова-внука, служащие продолжением семейной хроники», 1854–1856 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Выбрав места посуше, неподалёку от кауза, стали мы удить — и вполне оправдались слова отца: беспрестанно брали окуни, крупная плотва, средней величины язи и большие лини.", "title": "Детские годы Багрова-внука, служащие продолжением семейной хроники" } ], "glosses": [ "пресноводная рыба семейства карповых (лат. Leuciscus idus)" ], "id": "ru-язь-ru-noun-kOc4TgWe", "raw_glosses": [ "ихтиол. пресноводная рыба семейства карповых (лат. Leuciscus idus)" ], "topics": [ "ichthyology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "jæsʲ", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ɪ̯ɪˈzʲi", "tags": [ "plural" ] } ], "tags": [ "animate", "declension-2", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "ide" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "orfe" }, { "lang": "Башкирский", "lang_code": "ba", "word": "опто" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "word": "язь" }, { "lang": "Болгарский", "lang_code": "bg", "word": "мъздруга" }, { "lang": "Болгарский", "lang_code": "bg", "word": "дойца" }, { "lang": "Бурятский", "lang_code": "bua", "word": "яһата" }, { "lang": "Бурятский", "lang_code": "bua", "word": "яһатай" }, { "lang": "Венгерский", "lang_code": "hu", "word": "jászkeszeg" }, { "lang": "Вепсский", "lang_code": "vep", "word": "säunaz" }, { "lang": "Горномарийский", "lang_code": "mrj", "word": "пӓрдӓш" }, { "lang": "Датский", "lang_code": "da", "word": "rimte" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "cacho" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "cachuelo" }, { "lang": "Казахский", "lang_code": "kk", "word": "ақ қайраң" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "tags": [ "traditional" ], "word": "高体雅罗鱼" }, { "lang": "Литовский", "lang_code": "lt", "word": "meknė" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "Aland" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "Orfe" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "Nerfling" }, { "lang": "Нидерландский", "lang_code": "nl", "word": "winde" }, { "lang": "Норвежский", "lang_code": "no", "word": "vederbuk" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "word": "jaź" }, { "lang": "Словацкий", "lang_code": "sk", "word": "jalec tmavý" }, { "lang": "Словенский", "lang_code": "sl", "word": "jez" }, { "lang": "Татарский", "lang_code": "tt", "word": "опты" }, { "lang": "Татарский", "lang_code": "tt", "word": "бәртәс" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "в'язь" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "язь" }, { "lang": "Финский", "lang_code": "fi", "word": "säyne" }, { "lang": "Хорватский", "lang_code": "hr", "tags": [ "masculine" ], "word": "jez" }, { "lang": "Чувашский", "lang_code": "cv", "word": "ӑптӑ" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "word": "id" }, { "lang": "Эстонский", "lang_code": "et", "word": "säinas" }, { "lang": "Якутский", "lang_code": "sah", "word": "тэҥэли" } ], "word": "язь" }
{ "categories": [ "Карповые/ru", "Мужской род/ru", "Одушевлённые/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 2b", "Русский язык", "Слова из 3 букв/ru" ], "etymology_text": "Происходит от праслав. *azь / *jazь, от кот. в числе прочего произошли: русск. язь, укр. язь, род. п. -я, сербохорв. jа̑з — рыба «язь», словенск. jе̑z «плотва», чешск. jes, jеsеn «язь», польск. jaź, jаziса, в.-луж. jаzуса, н.-луж. jaz, jazk. Праслав. *аzъ или *jаzъ. В пользу первого выступает Янзен, который считает это слово родственным лит. оžỹs «козёл», латыш. âzis — то же, др.-инд. ajás «козёл». По его мнению, эта рыба была названа так из-за своих усов, аналогично нов.-в.-н. Ваrtkаrрfеn «язь», Ваrbе — то же, шв. skeggkarp. Напротив, Буга предполагает родство с ёж. Ошибочно, во всяком случае, сравнение с лит. еšė «лещ», потому что последнее само заимств. из нем. Äsche «хариус». Сомнительна связь с польск. jażdż, jazgarz «ерш», лит. egžlỹs, еžеgỹs — то же, вопреки Брюкнеру. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Трубачев добавляет: Против этимологии Янзена см. Мошинский (JР, 37, 1957, стр. 298). Лёвенталь (AfslPh, 37, 1920, стр. 383) относит, напр., родственное словенск. jệz «плотва» к слав. оzеrо, и.-е. *aǵherom.", "forms": [ { "form": "язь", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "язи́", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "язя́", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "язе́й", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "язю́", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "язя́м", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "язя́", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "язе́й", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "язём", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "язя́ми", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "язе́", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "язя́х", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "рыба" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "подъязок" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "язина" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "язевина" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "язевка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "язёвый" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "С. Т. Аксаков", "date": "1854–1856 гг.", "ref": "С. Т. Аксаков, «Детские годы Багрова-внука, служащие продолжением семейной хроники», 1854–1856 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Выбрав места посуше, неподалёку от кауза, стали мы удить — и вполне оправдались слова отца: беспрестанно брали окуни, крупная плотва, средней величины язи и большие лини.", "title": "Детские годы Багрова-внука, служащие продолжением семейной хроники" } ], "glosses": [ "пресноводная рыба семейства карповых (лат. Leuciscus idus)" ], "raw_glosses": [ "ихтиол. пресноводная рыба семейства карповых (лат. Leuciscus idus)" ], "topics": [ "ichthyology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "jæsʲ", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ɪ̯ɪˈzʲi", "tags": [ "plural" ] } ], "tags": [ "animate", "declension-2", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "ide" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "orfe" }, { "lang": "Башкирский", "lang_code": "ba", "word": "опто" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "word": "язь" }, { "lang": "Болгарский", "lang_code": "bg", "word": "мъздруга" }, { "lang": "Болгарский", "lang_code": "bg", "word": "дойца" }, { "lang": "Бурятский", "lang_code": "bua", "word": "яһата" }, { "lang": "Бурятский", "lang_code": "bua", "word": "яһатай" }, { "lang": "Венгерский", "lang_code": "hu", "word": "jászkeszeg" }, { "lang": "Вепсский", "lang_code": "vep", "word": "säunaz" }, { "lang": "Горномарийский", "lang_code": "mrj", "word": "пӓрдӓш" }, { "lang": "Датский", "lang_code": "da", "word": "rimte" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "cacho" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "cachuelo" }, { "lang": "Казахский", "lang_code": "kk", "word": "ақ қайраң" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "tags": [ "traditional" ], "word": "高体雅罗鱼" }, { "lang": "Литовский", "lang_code": "lt", "word": "meknė" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "Aland" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "Orfe" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "Nerfling" }, { "lang": "Нидерландский", "lang_code": "nl", "word": "winde" }, { "lang": "Норвежский", "lang_code": "no", "word": "vederbuk" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "word": "jaź" }, { "lang": "Словацкий", "lang_code": "sk", "word": "jalec tmavý" }, { "lang": "Словенский", "lang_code": "sl", "word": "jez" }, { "lang": "Татарский", "lang_code": "tt", "word": "опты" }, { "lang": "Татарский", "lang_code": "tt", "word": "бәртәс" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "в'язь" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "язь" }, { "lang": "Финский", "lang_code": "fi", "word": "säyne" }, { "lang": "Хорватский", "lang_code": "hr", "tags": [ "masculine" ], "word": "jez" }, { "lang": "Чувашский", "lang_code": "cv", "word": "ӑптӑ" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "word": "id" }, { "lang": "Эстонский", "lang_code": "et", "word": "säinas" }, { "lang": "Якутский", "lang_code": "sah", "word": "тэҥэли" } ], "word": "язь" }
Download raw JSONL data for язь meaning in Русский (7.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.