"щемить" meaning in Русский

See щемить in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: ɕːɪˈmʲitʲ
Etymology: Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: русск. щемить, укр. щеми́ти «зажимать», ощеми́ти «больно прижать, прищемить», белор. щеміць — то же, словенск. ščemẹ́ti, ščmíti «причинять жгучую боль», др.-польск. szczmić, итер. szczmiać «жать, сжимать». Др. ступень вокализма: *skom-, ср. оско́мина. . Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: щемлю́ [first-person, singular, present], щеми́л [first-person, singular, past], щеми́ла [first-person, singular, past], щеми́шь [second-person, singular, present], щеми́л [second-person, singular, past], щеми́ла [second-person, singular, past], щеми́ [second-person, singular, imperative], щеми́т [third-person, singular, present], щеми́л [third-person, singular, past], щеми́ла [third-person, singular, past], щеми́ло [third-person, singular, past], щеми́м [first-person, plural, present], щеми́ли [first-person, plural, past], щеми́те [second-person, plural, present], щеми́ли [second-person, plural, past], щеми́те [second-person, plural, imperative], щемя́т [third-person, plural, present], щеми́ли [third-person, plural, past], щемя́щий [active, participle, present], щеми́вший [active, participle, past], щемя́ [adverbial, participle, present], щеми́в [adverbial, participle, past], щеми́вши [adverbial, participle, past], щеми́мый [passive, participle, present], щемлённый [passive, participle, past], буду/будешь… щеми́ть [future]
  1. сжимать, зажимать, стискивать Tags: rare
    Sense id: ru-щемить-ru-verb-YaoBaPar Categories (other): Редкие выражения/ru
  2. , также ныть, болеть (о сердце, груди и т. п.) Tags: figuratively, impersonal
  3. вызывать ощущение подавленности, угнетённости Tags: figuratively, impersonal
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: зажимать, защемлять, прищемлять, сжимать, стискивать, ныть [figuratively], ныть [figuratively] Derived forms: сердце щемит Related terms: защемление, ущемление, щемящий, щемиться, защемить, прищемить, ущемить
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы сжатия/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы, спряжение 4b",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Переходные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы несовершенного вида",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -и",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 6 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "сердце щемит"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: русск. щемить, укр. щеми́ти «зажимать», ощеми́ти «больно прижать, прищемить», белор. щеміць — то же, словенск. ščemẹ́ti, ščmíti «причинять жгучую боль», др.-польск. szczmić, итер. szczmiać «жать, сжимать». Др. ступень вокализма: *skom-, ср. оско́мина. . Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "щемлю́",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "щеми́л",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "щеми́ла",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "щеми́шь",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "щеми́л",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "щеми́ла",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "щеми́",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "щеми́т",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "щеми́л",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "щеми́ла",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "щеми́ло",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "щеми́м",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "щеми́ли",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "щеми́те",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "щеми́ли",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "щеми́те",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "щемя́т",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "щеми́ли",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "щемя́щий",
      "tags": [
        "active",
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "щеми́вший",
      "tags": [
        "active",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "щемя́",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "щеми́в",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "щеми́вши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "щеми́мый",
      "tags": [
        "passive",
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "щемлённый",
      "tags": [
        "passive",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "буду/будешь… щеми́ть",
      "tags": [
        "future"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "ще",
        "ми́ть"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "защемление"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "ущемление"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "щемящий"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "щемиться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "защемить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "прищемить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "ущемить"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Редкие выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              15
            ]
          ],
          "date": "2008",
          "ref": "«Из материалов онлайнового форума», 2008 г.",
          "text": "Постоянно щемлю ремни дверьми с обеих сторон, заколебался уже.",
          "title": "Из материалов онлайнового форума"
        }
      ],
      "glosses": [
        "сжимать, зажимать, стискивать"
      ],
      "id": "ru-щемить-ru-verb-YaoBaPar",
      "tags": [
        "rare"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Безличные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Выражения с переносным значением/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Лесков",
          "bold_text_offsets": [
            [
              129,
              134
            ]
          ],
          "date": "1880—1890",
          "ref": "Н. С. Лесков, «Темняк», 1880—1890 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Прошедший день я за своею дремотою ни маковой росинки в рот не брал, а теперь как освежил снежком горло, так и горит в желудке и щемит.",
          "title": "Темняк"
        }
      ],
      "glosses": [
        ", также ныть, болеть (о сердце, груди и т. п.)"
      ],
      "id": "ru-щемить-ru-verb-ntJg69Ao",
      "tags": [
        "figuratively",
        "impersonal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Безличные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Выражения с переносным значением/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Достоевский",
          "bold_text_offsets": [
            [
              178,
              183
            ]
          ],
          "date": "1845",
          "ref": "Ф. М. Достоевский, «Бедные люди», 1845 г.",
          "text": "Станет подходить вечер, и грусть нападёт смертельная, нужно в девять часов в пансион идти, а там всё чужое, холодное, строгое, гувернантки по понедельникам такие сердитые, так и щемит, бывало, за душу, плакать хочется.",
          "title": "Бедные люди"
        },
        {
          "author": "Дорошевич",
          "bold_text_offsets": [
            [
              21,
              27
            ]
          ],
          "ref": "В. М. Дорошевич, «Как я попал на Сахалин»",
          "text": "Пустят ли? Эта мысль щемила мне сердце. Два раза уже отказали…",
          "title": "Как я попал на Сахалин"
        }
      ],
      "glosses": [
        "вызывать ощущение подавленности, угнетённости"
      ],
      "id": "ru-щемить-ru-verb-U25jbM~P",
      "raw_tags": [
        ", часто"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "impersonal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɕːɪˈmʲitʲ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "зажимать"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "защемлять"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "прищемлять"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "сжимать"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "стискивать"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "ныть"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "ныть"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective",
    "transitive"
  ],
  "word": "щемить"
}
{
  "categories": [
    "Глаголы сжатия/ru",
    "Глаголы, спряжение 4b",
    "Переходные глаголы",
    "Русские глаголы",
    "Русские глаголы несовершенного вида",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с суффиксом -и",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
    "Русский язык",
    "Слова из 6 букв/ru"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "сердце щемит"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: русск. щемить, укр. щеми́ти «зажимать», ощеми́ти «больно прижать, прищемить», белор. щеміць — то же, словенск. ščemẹ́ti, ščmíti «причинять жгучую боль», др.-польск. szczmić, итер. szczmiać «жать, сжимать». Др. ступень вокализма: *skom-, ср. оско́мина. . Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "щемлю́",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "щеми́л",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "щеми́ла",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "щеми́шь",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "щеми́л",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "щеми́ла",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "щеми́",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "щеми́т",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "щеми́л",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "щеми́ла",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "щеми́ло",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "щеми́м",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "щеми́ли",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "щеми́те",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "щеми́ли",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "щеми́те",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "щемя́т",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "щеми́ли",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "щемя́щий",
      "tags": [
        "active",
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "щеми́вший",
      "tags": [
        "active",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "щемя́",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "щеми́в",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "щеми́вши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "щеми́мый",
      "tags": [
        "passive",
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "щемлённый",
      "tags": [
        "passive",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "буду/будешь… щеми́ть",
      "tags": [
        "future"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "ще",
        "ми́ть"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "защемление"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "ущемление"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "щемящий"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "щемиться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "защемить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "прищемить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "ущемить"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Редкие выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              15
            ]
          ],
          "date": "2008",
          "ref": "«Из материалов онлайнового форума», 2008 г.",
          "text": "Постоянно щемлю ремни дверьми с обеих сторон, заколебался уже.",
          "title": "Из материалов онлайнового форума"
        }
      ],
      "glosses": [
        "сжимать, зажимать, стискивать"
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Безличные выражения/ru",
        "Выражения с переносным значением/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Лесков",
          "bold_text_offsets": [
            [
              129,
              134
            ]
          ],
          "date": "1880—1890",
          "ref": "Н. С. Лесков, «Темняк», 1880—1890 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Прошедший день я за своею дремотою ни маковой росинки в рот не брал, а теперь как освежил снежком горло, так и горит в желудке и щемит.",
          "title": "Темняк"
        }
      ],
      "glosses": [
        ", также ныть, болеть (о сердце, груди и т. п.)"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "impersonal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Безличные выражения/ru",
        "Выражения с переносным значением/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Достоевский",
          "bold_text_offsets": [
            [
              178,
              183
            ]
          ],
          "date": "1845",
          "ref": "Ф. М. Достоевский, «Бедные люди», 1845 г.",
          "text": "Станет подходить вечер, и грусть нападёт смертельная, нужно в девять часов в пансион идти, а там всё чужое, холодное, строгое, гувернантки по понедельникам такие сердитые, так и щемит, бывало, за душу, плакать хочется.",
          "title": "Бедные люди"
        },
        {
          "author": "Дорошевич",
          "bold_text_offsets": [
            [
              21,
              27
            ]
          ],
          "ref": "В. М. Дорошевич, «Как я попал на Сахалин»",
          "text": "Пустят ли? Эта мысль щемила мне сердце. Два раза уже отказали…",
          "title": "Как я попал на Сахалин"
        }
      ],
      "glosses": [
        "вызывать ощущение подавленности, угнетённости"
      ],
      "raw_tags": [
        ", часто"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "impersonal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɕːɪˈmʲitʲ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "зажимать"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "защемлять"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "прищемлять"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "сжимать"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "стискивать"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "ныть"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "ныть"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective",
    "transitive"
  ],
  "word": "щемить"
}

Download raw JSONL data for щемить meaning in Русский (6.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.