See шахер-махер in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "шахер-махер, иди нахер" }, { "word": "шахер-махер, пошёл нахер" } ], "etymology_text": "От ??", "forms": [ { "form": "ша̀хер-ма́хер", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "ша̀хер-ма́херы", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "ша̀хер-ма́хера", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "ша̀хер-ма́херов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "ша̀хер-ма́херу", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "ша̀хер-ма́херам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "ша̀хер-ма́хер", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "ша̀хер-ма́херы", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "ша̀хер-ма́хером", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "ша̀хер-ма́херами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "ша̀хер-ма́хере", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "ша̀хер-ма́херах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "сделка" }, { "sense_index": 1, "word": "торговля" }, { "sense_index": 1, "word": "операция" }, { "sense_index": 1, "word": "обман" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "шахермахерство" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "шахермахерский" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин", "date": "1856–1857", "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Губернские очерки», 1856–1857 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Потому что тут, знаете, шахер-махер, рука руку моет…", "title": "Губернские очерки" }, { "author": "Анатолий Рыбаков", "date": "1975–1977", "ref": "А. Н. Рыбаков, «Тяжёлый песок», 1975–1977 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "А Иосиф был холостой, был делец, сапожное дело бросил, пошёл по торговой части, я думаю, спекулировал, делал всякий шахер-махер, особенно при нэпе, вёл разгульную жизнь и был большой ходок по женщинам.", "title": "Тяжёлый песок" } ], "glosses": [ "мошенническая сделка или торговля, ловкая плутовская операция, умышленный обман; афера" ], "id": "ru-шахер-махер-ru-noun-PYnRJ-cL", "raw_glosses": [ "разг., сниж. мошенническая сделка или торговля, ловкая плутовская операция, умышленный обман; афера" ], "tags": [ "colloquial", "reduced" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˌʂaxʲɪr ˈmaxʲɪr", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ˌʂaxʲɪr ˈmaxʲɪrɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "афера" }, { "sense_index": 1, "word": "махинаторство" }, { "sense_index": 1, "word": "фигли-мигли" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "word": "шахер-махер" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Одушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 10 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От ??", "forms": [ { "form": "ша̀хер-ма́хер", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "ша̀хер-ма́херы", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "ша̀хер-ма́хера", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "ша̀хер-ма́херов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "ша̀хер-ма́херу", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "ша̀хер-ма́херам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "ша̀хер-ма́хера", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "ша̀хер-ма́херов", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "ша̀хер-ма́хером", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "ша̀хер-ма́херами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "ша̀хер-ма́хере", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "ша̀хер-ма́херах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "человек" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "шахермахерство" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "шахермахерский" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Аркадий Львов", "date": "1981", "ref": "Аркадий Львов, «Двор», 1981 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Спрашивается, до каких же пор двор будет терпеть этого шахер-махера, который готов урвать кусок, где только плохо лежит!", "title": "Двор" } ], "glosses": [ "мелкий плутоватый делец, изворотливый ловкач, умеющий выгодно обделывать разные дела" ], "id": "ru-шахер-махер-ru-noun-iAEFEad9", "raw_glosses": [ "разг., сниж. мелкий плутоватый делец, изворотливый ловкач, умеющий выгодно обделывать разные дела" ], "tags": [ "colloquial", "reduced" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˌʂaxʲɪr ˈmaxʲɪr", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ˌʂaxʲɪr ˈmaxʲɪrɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "делец" }, { "sense_index": 1, "word": "ловкач" }, { "sense_index": 1, "word": "плут" } ], "tags": [ "animate", "declension-2", "masculine" ], "word": "шахер-махер" }
{ "categories": [ "Мужской род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Нужна этимология", "Омонимы/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R-R", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 1a", "Русский язык", "Статьи с 2 омонимами/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "derived": [ { "word": "шахер-махер, иди нахер" }, { "word": "шахер-махер, пошёл нахер" } ], "etymology_text": "От ??", "forms": [ { "form": "ша̀хер-ма́хер", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "ша̀хер-ма́херы", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "ша̀хер-ма́хера", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "ша̀хер-ма́херов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "ша̀хер-ма́херу", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "ша̀хер-ма́херам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "ша̀хер-ма́хер", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "ша̀хер-ма́херы", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "ша̀хер-ма́хером", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "ша̀хер-ма́херами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "ша̀хер-ма́хере", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "ша̀хер-ма́херах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "сделка" }, { "sense_index": 1, "word": "торговля" }, { "sense_index": 1, "word": "операция" }, { "sense_index": 1, "word": "обман" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "шахермахерство" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "шахермахерский" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин", "date": "1856–1857", "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Губернские очерки», 1856–1857 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Потому что тут, знаете, шахер-махер, рука руку моет…", "title": "Губернские очерки" }, { "author": "Анатолий Рыбаков", "date": "1975–1977", "ref": "А. Н. Рыбаков, «Тяжёлый песок», 1975–1977 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "А Иосиф был холостой, был делец, сапожное дело бросил, пошёл по торговой части, я думаю, спекулировал, делал всякий шахер-махер, особенно при нэпе, вёл разгульную жизнь и был большой ходок по женщинам.", "title": "Тяжёлый песок" } ], "glosses": [ "мошенническая сделка или торговля, ловкая плутовская операция, умышленный обман; афера" ], "raw_glosses": [ "разг., сниж. мошенническая сделка или торговля, ловкая плутовская операция, умышленный обман; афера" ], "tags": [ "colloquial", "reduced" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˌʂaxʲɪr ˈmaxʲɪr", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ˌʂaxʲɪr ˈmaxʲɪrɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "афера" }, { "sense_index": 1, "word": "махинаторство" }, { "sense_index": 1, "word": "фигли-мигли" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "word": "шахер-махер" } { "categories": [ "Мужской род/ru", "Нужна этимология", "Одушевлённые/ru", "Омонимы/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R-R", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 1a", "Русский язык", "Слова из 10 букв/ru", "Статьи с 2 омонимами/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "От ??", "forms": [ { "form": "ша̀хер-ма́хер", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "ша̀хер-ма́херы", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "ша̀хер-ма́хера", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "ша̀хер-ма́херов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "ша̀хер-ма́херу", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "ша̀хер-ма́херам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "ша̀хер-ма́хера", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "ша̀хер-ма́херов", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "ша̀хер-ма́хером", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "ша̀хер-ма́херами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "ша̀хер-ма́хере", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "ша̀хер-ма́херах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "человек" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "шахермахерство" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "шахермахерский" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Аркадий Львов", "date": "1981", "ref": "Аркадий Львов, «Двор», 1981 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Спрашивается, до каких же пор двор будет терпеть этого шахер-махера, который готов урвать кусок, где только плохо лежит!", "title": "Двор" } ], "glosses": [ "мелкий плутоватый делец, изворотливый ловкач, умеющий выгодно обделывать разные дела" ], "raw_glosses": [ "разг., сниж. мелкий плутоватый делец, изворотливый ловкач, умеющий выгодно обделывать разные дела" ], "tags": [ "colloquial", "reduced" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˌʂaxʲɪr ˈmaxʲɪr", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ˌʂaxʲɪr ˈmaxʲɪrɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "делец" }, { "sense_index": 1, "word": "ловкач" }, { "sense_index": 1, "word": "плут" } ], "tags": [ "animate", "declension-2", "masculine" ], "word": "шахер-махер" }
Download raw JSONL data for шахер-махер meaning in Русский (6.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.