"чу" meaning in Русский

See чу in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

IPA: ʧu
Etymology: Первоначально тождественно др.-русск., ст.-слав. чоу — 2 л. ед. ч. аор. от чоути «слышать» (см. чуть), т. е. «ты слышал».
  1. употребляется с целью обратить чьё-либо внимание на какой-либо звук, заставить прислушаться к чему-либо
    Sense id: ru-чу-ru-intj-feXbSn2y
  2. в знач. вводн. слова говорят, слышно
    Sense id: ru-чу-ru-intj-NaZvlK2k
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: тихо
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Междометия волеизъявления/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Обращения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские междометия",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 2 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Первоначально тождественно др.-русск., ст.-слав. чоу — 2 л. ед. ч. аор. от чоути «слышать» (см. чуть), т. е. «ты слышал».",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Лермонтов",
          "date": "1840",
          "ref": "М. Ю. Лермонтов, «Валерик: „Я к вам пишу случайно, — право“», 1840 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Чу ― дальний выстрел!",
          "title": "Валерик: „Я к вам пишу случайно, — право“"
        },
        {
          "author": "Загоскин",
          "date": "1834",
          "ref": "М. Н. Загоскин, «Вечер на Хопре», 1834 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Вот стенные часы в моей спальне зашипели, с треском завертелись колеса, и колокольчик зазвенел: раз, два, три… Чу! Полночь.",
          "title": "Вечер на Хопре"
        }
      ],
      "glosses": [
        "употребляется с целью обратить чьё-либо внимание на какой-либо звук, заставить прислушаться к чему-либо"
      ],
      "id": "ru-чу-ru-intj-feXbSn2y"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Батюшков",
          "date": "1813",
          "ref": "К. Н. Батюшков, «Певец в Беседе любителей русского слова», 1813 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "нет, друзья, домой, домой! // Чу… петухи пропели.",
          "title": "Певец в Беседе любителей русского слова"
        },
        {
          "author": "Жуковский",
          "date": "1812",
          "ref": "В. А. Жуковский, «Светлана», 1812 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Чу!.. в дали пустой гремит // Колокольчик звонкий",
          "title": "Светлана"
        }
      ],
      "glosses": [
        "говорят, слышно"
      ],
      "id": "ru-чу-ru-intj-NaZvlK2k",
      "raw_glosses": [
        "в знач. вводн. слова говорят, слышно"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ʧu"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "тихо"
    }
  ],
  "word": "чу"
}
{
  "categories": [
    "Междометия волеизъявления/ru",
    "Обращения/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские междометия",
    "Русские слова, тип морфемного строения R",
    "Русский язык",
    "Слова из 2 букв/ru"
  ],
  "etymology_text": "Первоначально тождественно др.-русск., ст.-слав. чоу — 2 л. ед. ч. аор. от чоути «слышать» (см. чуть), т. е. «ты слышал».",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Лермонтов",
          "date": "1840",
          "ref": "М. Ю. Лермонтов, «Валерик: „Я к вам пишу случайно, — право“», 1840 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Чу ― дальний выстрел!",
          "title": "Валерик: „Я к вам пишу случайно, — право“"
        },
        {
          "author": "Загоскин",
          "date": "1834",
          "ref": "М. Н. Загоскин, «Вечер на Хопре», 1834 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Вот стенные часы в моей спальне зашипели, с треском завертелись колеса, и колокольчик зазвенел: раз, два, три… Чу! Полночь.",
          "title": "Вечер на Хопре"
        }
      ],
      "glosses": [
        "употребляется с целью обратить чьё-либо внимание на какой-либо звук, заставить прислушаться к чему-либо"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Батюшков",
          "date": "1813",
          "ref": "К. Н. Батюшков, «Певец в Беседе любителей русского слова», 1813 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "нет, друзья, домой, домой! // Чу… петухи пропели.",
          "title": "Певец в Беседе любителей русского слова"
        },
        {
          "author": "Жуковский",
          "date": "1812",
          "ref": "В. А. Жуковский, «Светлана», 1812 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Чу!.. в дали пустой гремит // Колокольчик звонкий",
          "title": "Светлана"
        }
      ],
      "glosses": [
        "говорят, слышно"
      ],
      "raw_glosses": [
        "в знач. вводн. слова говорят, слышно"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ʧu"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "тихо"
    }
  ],
  "word": "чу"
}

Download raw JSONL data for чу meaning in Русский (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-17 from the ruwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.