See чухна in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Ханчу" }, { "word": "Хунча" }, { "word": "Чхуна" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Общий род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Одушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 1*d", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 5 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Финны/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Чередование гласных", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От др.-русск. чухно, семь чухновъ (Псковск. 2 летоп. под 1444 г., также в I Соф. летоп. под 1496 г.). Произведено от чудь с экспрессивным суф. -хно; ср. собств. Михно́, Яхно́, Махно́, Юхно́. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "чухна́", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "чу́хны", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "чухны́", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "чухо́н", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "чухне́", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "чу́хнам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "чухну́", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "чухо́н", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "чухно́й", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "чухно́ю", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "чу́хнами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "чухне́", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "чу́хнах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "чух", "на́" ] } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "эстонец" }, { "sense_index": 1, "word": "талап" }, { "sense_index": 1, "word": "финн" }, { "sense_index": 1, "word": "карел" }, { "sense_index": 2, "word": "эстонка" }, { "sense_index": 2, "word": "финка" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "чухарь" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "чухонец" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "чухонец" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "чухонский" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Пренебрежительные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Просторечные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Регионализмы", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Н. С. Лесков", "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "date": "1885", "ref": "Н. С. Лесков, «Пагубники», 1885 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Чухны плакали ― я мог думать, что они виноваты в том грехе, на который им указывал пастор, и плачут от раскаяния.", "title": "Пагубники" } ], "glosses": [ "название эстонца, финна или представителя другой близкой финнам народности, проживающего в окрестностях Петербурга или в Прибалтике; то же, что чухонец" ], "id": "ru-чухна-ru-noun-c5DXmj-N", "tags": [ "colloquial", "derogatory", "regional" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Пренебрежительные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Просторечные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Регионализмы", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Татьяна Окуневская", "bold_text_offsets": [ [ 100, 105 ] ], "date": "1998", "ref": "Татьяна Окуневская, «Татьянин день», 1998 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Маленькая, женственная, совсем светлая, в нашей полосе такие некрашеные блондинки попадаются редко, чухна, северянка, лицо доброе, интересная, похожа на изящную статуэтку, в душе ломкая, хрупкая, все понимающая, все видящая, с прекрасным именем Ольга, я теперь придаю большое значение именам.", "title": "Татьянин день" } ], "glosses": [ "название эстонки, финки или представительницы другой близкой финнам народности, проживающей в окрестностях Петербурга или в Прибалтике; то же, что чухонка" ], "id": "ru-чухна-ru-noun-0B10mpvD", "tags": [ "colloquial", "derogatory", "regional" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Презрительные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Собирательные термины/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Леонид Юзефович", "bold_text_offsets": [ [ 69, 74 ] ], "date": "2001", "ref": "Л. А. Юзефович, «Костюм Арлекина», 2001 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Иногда, поев, он ей что-то говорил про город Ригу, где живут немцы и чухна, тоже аккуратный народец, а какие русские там есть, все чисто живут, не как Глаша, полы метут каждый день, у всех половики войлочные, и трясут их в особых местах, не где попало.", "title": "Костюм Арлекина" }, { "author": "Достоевский", "bold_text_offsets": [ [ 10, 15 ] ], "date": "1846", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Бедные люди», 1846 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Он рыжий, чухна какая-то, кривой, курносый, грубиян: всё с Терезой бранится, чуть не дерутся.", "title": "Бедные люди" } ], "glosses": [ "название эстонцев, финнов или представителей других близких финнам народностей, проживающего в окрестностях Петербурга или в Прибалтике; то же, что чухонцы" ], "id": "ru-чухна-ru-noun-UfF3zSZv", "raw_tags": [ ", только ед. ч." ], "tags": [ "collective", "contemplative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "t͡ɕʊˈxna" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "чухонец" }, { "sense_index": 2, "word": "чухонка" }, { "sense_index": 3, "word": "чухонцы" } ], "tags": [ "animate", "common", "declension-1" ], "word": "чухна" }
{ "anagrams": [ { "word": "Ханчу" }, { "word": "Хунча" }, { "word": "Чхуна" } ], "categories": [ "Общий род/ru", "Одушевлённые/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R-f", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 1*d", "Русский язык", "Слова из 5 букв/ru", "Финны/ru", "Чередование гласных" ], "etymology_text": "От др.-русск. чухно, семь чухновъ (Псковск. 2 летоп. под 1444 г., также в I Соф. летоп. под 1496 г.). Произведено от чудь с экспрессивным суф. -хно; ср. собств. Михно́, Яхно́, Махно́, Юхно́. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "чухна́", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "чу́хны", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "чухны́", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "чухо́н", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "чухне́", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "чу́хнам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "чухну́", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "чухо́н", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "чухно́й", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "чухно́ю", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "чу́хнами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "чухне́", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "чу́хнах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "чух", "на́" ] } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "эстонец" }, { "sense_index": 1, "word": "талап" }, { "sense_index": 1, "word": "финн" }, { "sense_index": 1, "word": "карел" }, { "sense_index": 2, "word": "эстонка" }, { "sense_index": 2, "word": "финка" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "чухарь" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "чухонец" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "чухонец" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "чухонский" } ], "senses": [ { "categories": [ "Пренебрежительные выражения/ru", "Просторечные выражения/ru", "Регионализмы" ], "examples": [ { "author": "Н. С. Лесков", "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "date": "1885", "ref": "Н. С. Лесков, «Пагубники», 1885 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Чухны плакали ― я мог думать, что они виноваты в том грехе, на который им указывал пастор, и плачут от раскаяния.", "title": "Пагубники" } ], "glosses": [ "название эстонца, финна или представителя другой близкой финнам народности, проживающего в окрестностях Петербурга или в Прибалтике; то же, что чухонец" ], "tags": [ "colloquial", "derogatory", "regional" ] }, { "categories": [ "Пренебрежительные выражения/ru", "Просторечные выражения/ru", "Регионализмы" ], "examples": [ { "author": "Татьяна Окуневская", "bold_text_offsets": [ [ 100, 105 ] ], "date": "1998", "ref": "Татьяна Окуневская, «Татьянин день», 1998 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Маленькая, женственная, совсем светлая, в нашей полосе такие некрашеные блондинки попадаются редко, чухна, северянка, лицо доброе, интересная, похожа на изящную статуэтку, в душе ломкая, хрупкая, все понимающая, все видящая, с прекрасным именем Ольга, я теперь придаю большое значение именам.", "title": "Татьянин день" } ], "glosses": [ "название эстонки, финки или представительницы другой близкой финнам народности, проживающей в окрестностях Петербурга или в Прибалтике; то же, что чухонка" ], "tags": [ "colloquial", "derogatory", "regional" ] }, { "categories": [ "Презрительные выражения/ru", "Собирательные термины/ru" ], "examples": [ { "author": "Леонид Юзефович", "bold_text_offsets": [ [ 69, 74 ] ], "date": "2001", "ref": "Л. А. Юзефович, «Костюм Арлекина», 2001 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Иногда, поев, он ей что-то говорил про город Ригу, где живут немцы и чухна, тоже аккуратный народец, а какие русские там есть, все чисто живут, не как Глаша, полы метут каждый день, у всех половики войлочные, и трясут их в особых местах, не где попало.", "title": "Костюм Арлекина" }, { "author": "Достоевский", "bold_text_offsets": [ [ 10, 15 ] ], "date": "1846", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Бедные люди», 1846 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Он рыжий, чухна какая-то, кривой, курносый, грубиян: всё с Терезой бранится, чуть не дерутся.", "title": "Бедные люди" } ], "glosses": [ "название эстонцев, финнов или представителей других близких финнам народностей, проживающего в окрестностях Петербурга или в Прибалтике; то же, что чухонцы" ], "raw_tags": [ ", только ед. ч." ], "tags": [ "collective", "contemplative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "t͡ɕʊˈxna" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "чухонец" }, { "sense_index": 2, "word": "чухонка" }, { "sense_index": 3, "word": "чухонцы" } ], "tags": [ "animate", "common", "declension-1" ], "word": "чухна" }
Download raw JSONL data for чухна meaning in Русский (6.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.