"чета" meaning in Русский

See чета in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: t͡ɕɪˈta Audio: Ru-чета.ogg
Etymology: Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. чета «отряд, община, толпа, полчище, сообщники», церк.-слав. чета (др.-греч. φάλαγξ), ст.-слав. съчетати «сочетать, соединять», русск. чета, болг. че́та «отряд», сербохорв. че̏та «отряд, войско», чешск., словацк. čеtа «отряд, шествие». Вероятно, родственно лат. саtеrvа «отряд, толпа», умбр. kateramu «congregamini», ирл. сеthеrn «отряд, толпа».Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: чета́ [nominative, singular], четы́ [nominative, plural], четы́ [genitive, singular], *чет [genitive, plural], чете́ [dative, singular], чета́м [dative, plural], чету́ [accusative, singular], четы́ [accusative, plural], чето́й [instrumental, singular], чето́ю [instrumental, singular], чета́ми [instrumental, plural], чете́ [prepositional, singular], чета́х [prepositional, plural]
  1. устар. и поэт. два человека, пара Tags: obsolete, poetic
    Sense id: ru-чета-ru-noun-TX6o5HGV
  2. муж с женой или жених с невестой; супружеская пара
    Sense id: ru-чета-ru-noun-9Dld9mXh
  3. разг. ровня Tags: colloquial
    Sense id: ru-чета-ru-noun-FUYUx-ja
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: пара, пара, ровня Related terms: сочетание, чётный, сочетать, сочетаться

Noun

IPA: ˈt͡ɕetə Audio: LL-Q7737 (rus)-Rominf-чета (че́та).wav
Etymology: Происходит от ?? Forms: че́та [nominative, singular], че́ты [nominative, plural], че́ты [genitive, singular], че́т [genitive, plural], че́те [dative, singular], че́там [dative, plural], че́ту [accusative, singular], че́ты [accusative, plural], че́той [instrumental, singular], че́тою [instrumental, singular], че́тами [instrumental, plural], че́те [prepositional, singular], че́тах [prepositional, plural]
  1. истор. партизанский отряд на Балканах Tags: historical
    Sense id: ru-чета-ru-noun-uELdFvnt

Download JSONL data for чета meaning in Русский (7.3kB)

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Теча"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. чета «отряд, община, толпа, полчище, сообщники», церк.-слав. чета (др.-греч. φάλαγξ), ст.-слав. съчетати «сочетать, соединять», русск. чета, болг. че́та «отряд», сербохорв. че̏та «отряд, войско», чешск., словацк. čеtа «отряд, шествие». Вероятно, родственно лат. саtеrvа «отряд, толпа», умбр. kateramu «congregamini», ирл. сеthеrn «отряд, толпа».Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "чета́",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "четы́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "четы́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*чет",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "чете́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "чета́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "чету́",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "четы́",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "чето́й",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "чето́ю",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "чета́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "чете́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "чета́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "сочетание"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "чётный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "сочетать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "сочетаться"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. С. Пушкин",
          "text": "Но бродят тени великанов: // Завоеватель скандинав, // Законодатель Ярослав // С четою грозных Иоаннов.",
          "title": "Евгений Онегин (Отрывки из путешествия Онегина; из ранних редакций)"
        },
        {
          "author": "М. Ю. Лермонтов",
          "date": "1841",
          "text": "Люблю дымок спаленной жнивы, // В степи ночующий обоз, // И на холме средь желтой нивы // Чету белеющих берез.",
          "title": "Родина"
        }
      ],
      "glosses": [
        "два человека, пара"
      ],
      "id": "ru-чета-ru-noun-TX6o5HGV",
      "raw_glosses": [
        "устар. и поэт. два человека, пара"
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "poetic"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Д. Н. Мамин-Сибиряк",
          "date": "1883",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Медовый месяц для молодой четы Приваловых миновал, оставив на горизонте ряд тех грозовых облачков, без которых едва ли складывается хоть одно семейное счастье.",
          "title": "Приваловские миллионы"
        },
        {
          "author": "Б. Л. Пастернак",
          "date": "1945–1955",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Надзор за комнатами и остающимся в них имуществом поручили пожилой супружеской чете, московским родственникам Егоровны, с которыми Антонина Александровна познакомилась истекшею зимою, когда она через них пристраивала для сбыта старье, тряпки и ненужную мебель в обмен на дрова и картошку.",
          "title": "Доктор Живаго"
        }
      ],
      "glosses": [
        "муж с женой или жених с невестой; супружеская пара"
      ],
      "id": "ru-чета-ru-noun-9Dld9mXh"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. Ф. Писемский",
          "date": "1858",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "За меня в Москве купчихи шли, не вам чета, со ста тысячами.",
          "title": "Боярщина"
        },
        {
          "author": "Тургенев",
          "date": "1856",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Вы для меня слишком высоки, вы не мне чета…",
          "title": "Рудин"
        },
        {
          "author": "Ф. М. Достоевский",
          "date": "1847",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Да и что вам, ваше сиятельство, хоть она бы и милая, а все ж мужичка она, баба немытая, поневница глупая, мне, мужику, чета!",
          "title": "Хозяйка"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ровня"
      ],
      "id": "ru-чета-ru-noun-FUYUx-ja",
      "raw_glosses": [
        "разг. ровня"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-чета.ogg",
      "homophones": [
        "Чита"
      ],
      "ipa": "t͡ɕɪˈta",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/Ru-чета.ogg/Ru-чета.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-чета.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "пара"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "пара"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "ровня"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "чета"
}

{
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "че́та",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "че́ты",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "че́ты",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "че́т",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "че́те",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "че́там",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "че́ту",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "че́ты",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "че́той",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "че́тою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "че́тами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "че́те",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "че́тах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "партизанский отряд на Балканах"
      ],
      "id": "ru-чета-ru-noun-uELdFvnt",
      "raw_glosses": [
        "истор. партизанский отряд на Балканах"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7737 (rus)-Rominf-чета (че́та).wav",
      "ipa": "ˈt͡ɕetə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q7737_(rus)-Rominf-чета_(че́та).wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-чета_(че́та).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q7737_(rus)-Rominf-чета_(че́та).wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-чета_(че́та).wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Rominf-чета (че́та).wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "чета"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Теча"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. чета «отряд, община, толпа, полчище, сообщники», церк.-слав. чета (др.-греч. φάλαγξ), ст.-слав. съчетати «сочетать, соединять», русск. чета, болг. че́та «отряд», сербохорв. че̏та «отряд, войско», чешск., словацк. čеtа «отряд, шествие». Вероятно, родственно лат. саtеrvа «отряд, толпа», умбр. kateramu «congregamini», ирл. сеthеrn «отряд, толпа».Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "чета́",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "четы́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "четы́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*чет",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "чете́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "чета́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "чету́",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "четы́",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "чето́й",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "чето́ю",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "чета́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "чете́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "чета́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "сочетание"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "чётный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "сочетать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "сочетаться"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. С. Пушкин",
          "text": "Но бродят тени великанов: // Завоеватель скандинав, // Законодатель Ярослав // С четою грозных Иоаннов.",
          "title": "Евгений Онегин (Отрывки из путешествия Онегина; из ранних редакций)"
        },
        {
          "author": "М. Ю. Лермонтов",
          "date": "1841",
          "text": "Люблю дымок спаленной жнивы, // В степи ночующий обоз, // И на холме средь желтой нивы // Чету белеющих берез.",
          "title": "Родина"
        }
      ],
      "glosses": [
        "два человека, пара"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар. и поэт. два человека, пара"
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "poetic"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Д. Н. Мамин-Сибиряк",
          "date": "1883",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Медовый месяц для молодой четы Приваловых миновал, оставив на горизонте ряд тех грозовых облачков, без которых едва ли складывается хоть одно семейное счастье.",
          "title": "Приваловские миллионы"
        },
        {
          "author": "Б. Л. Пастернак",
          "date": "1945–1955",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Надзор за комнатами и остающимся в них имуществом поручили пожилой супружеской чете, московским родственникам Егоровны, с которыми Антонина Александровна познакомилась истекшею зимою, когда она через них пристраивала для сбыта старье, тряпки и ненужную мебель в обмен на дрова и картошку.",
          "title": "Доктор Живаго"
        }
      ],
      "glosses": [
        "муж с женой или жених с невестой; супружеская пара"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. Ф. Писемский",
          "date": "1858",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "За меня в Москве купчихи шли, не вам чета, со ста тысячами.",
          "title": "Боярщина"
        },
        {
          "author": "Тургенев",
          "date": "1856",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Вы для меня слишком высоки, вы не мне чета…",
          "title": "Рудин"
        },
        {
          "author": "Ф. М. Достоевский",
          "date": "1847",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Да и что вам, ваше сиятельство, хоть она бы и милая, а все ж мужичка она, баба немытая, поневница глупая, мне, мужику, чета!",
          "title": "Хозяйка"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ровня"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг. ровня"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-чета.ogg",
      "homophones": [
        "Чита"
      ],
      "ipa": "t͡ɕɪˈta",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/Ru-чета.ogg/Ru-чета.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-чета.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "пара"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "пара"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "ровня"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "чета"
}

{
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "че́та",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "че́ты",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "че́ты",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "че́т",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "че́те",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "че́там",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "че́ту",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "че́ты",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "че́той",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "че́тою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "че́тами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "че́те",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "че́тах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "партизанский отряд на Балканах"
      ],
      "raw_glosses": [
        "истор. партизанский отряд на Балканах"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7737 (rus)-Rominf-чета (че́та).wav",
      "ipa": "ˈt͡ɕetə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q7737_(rus)-Rominf-чета_(че́та).wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-чета_(че́та).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q7737_(rus)-Rominf-чета_(че́та).wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-чета_(че́та).wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Rominf-чета (че́та).wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "чета"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.