See чета in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Теча" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Женский род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омографы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 1b", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. чета «отряд, община, толпа, полчище, сообщники», церк.-слав. чета (др.-греч. φάλαγξ), ст.-слав. съчетати «сочетать, соединять», русск. чета, болг. че́та «отряд», сербохорв. че̏та «отряд, войско», чешск., словацк. čеtа «отряд, шествие». Вероятно, родственно лат. саtеrvа «отряд, толпа», умбр. kateramu «congregamini», ирл. сеthеrn «отряд, толпа».Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "чета́", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "четы́", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "четы́", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "*чет", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "чете́", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "чета́м", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "чету́", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "четы́", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "чето́й", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "чето́ю", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "чета́ми", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "чете́", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "чета́х", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "сочетание" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "чётный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "сочетать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "сочетаться" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "А. С. Пушкин", "ref": "А. С. Пушкин, «Евгений Онегин (Отрывки из путешествия Онегина; из ранних редакций)»", "text": "Но бродят тени великанов: // Завоеватель скандинав, // Законодатель Ярослав // С четою грозных Иоаннов.", "title": "Евгений Онегин (Отрывки из путешествия Онегина; из ранних редакций)" }, { "author": "М. Ю. Лермонтов", "date": "1841", "ref": "М. Ю. Лермонтов, «Родина», 1841 г.", "text": "Люблю дымок спаленной жнивы, // В степи ночующий обоз, // И на холме средь желтой нивы // Чету белеющих берез.", "title": "Родина" } ], "glosses": [ "два человека, пара" ], "id": "ru-чета-ru-noun-TX6o5HGV", "raw_glosses": [ "устар. и поэт. два человека, пара" ], "tags": [ "obsolete", "poetic" ] }, { "examples": [ { "author": "Д. Н. Мамин-Сибиряк", "date": "1883", "ref": "Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Приваловские миллионы», 1883 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Медовый месяц для молодой четы Приваловых миновал, оставив на горизонте ряд тех грозовых облачков, без которых едва ли складывается хоть одно семейное счастье.", "title": "Приваловские миллионы" }, { "author": "Б. Л. Пастернак", "date": "1945–1955", "ref": "Б. Л. Пастернак, «Доктор Живаго», 1945–1955 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Надзор за комнатами и остающимся в них имуществом поручили пожилой супружеской чете, московским родственникам Егоровны, с которыми Антонина Александровна познакомилась истекшею зимою, когда она через них пристраивала для сбыта старье, тряпки и ненужную мебель в обмен на дрова и картошку.", "title": "Доктор Живаго" } ], "glosses": [ "муж с женой или жених с невестой; супружеская пара" ], "id": "ru-чета-ru-noun-9Dld9mXh" }, { "examples": [ { "author": "А. Ф. Писемский", "date": "1858", "ref": "А. Ф. Писемский, «Боярщина», 1858 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "За меня в Москве купчихи шли, не вам чета, со ста тысячами.", "title": "Боярщина" }, { "author": "Тургенев", "date": "1856", "ref": "И. С. Тургенев, «Рудин», 1856 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Вы для меня слишком высоки, вы не мне чета…", "title": "Рудин" }, { "author": "Ф. М. Достоевский", "date": "1847", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Хозяйка», 1847 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Да и что вам, ваше сиятельство, хоть она бы и милая, а все ж мужичка она, баба немытая, поневница глупая, мне, мужику, чета!", "title": "Хозяйка" } ], "glosses": [ "ровня" ], "id": "ru-чета-ru-noun-FUYUx-ja", "raw_glosses": [ "разг. ровня" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-чета.ogg", "homophones": [ "Чита" ], "ipa": "t͡ɕɪˈta", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/Ru-чета.ogg/Ru-чета.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-чета.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "пара" }, { "sense_index": 2, "word": "пара" }, { "sense_index": 3, "word": "ровня" } ], "tags": [ "declension-1", "feminine", "inanimate" ], "word": "чета" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Женский род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омографы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 4 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "че́та", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "че́ты", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "че́ты", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "че́т", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "че́те", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "че́там", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "че́ту", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "че́ты", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "че́той", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "че́тою", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "че́тами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "че́те", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "че́тах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "партизанский отряд на Балканах" ], "id": "ru-чета-ru-noun-uELdFvnt", "raw_glosses": [ "истор. партизанский отряд на Балканах" ], "tags": [ "historical" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7737 (rus)-Rominf-чета (че́та).wav", "ipa": "ˈt͡ɕetə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q7737_(rus)-Rominf-чета_(че́та).wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-чета_(че́та).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q7737_(rus)-Rominf-чета_(че́та).wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-чета_(че́та).wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Rominf-чета (че́та).wav" } ], "tags": [ "declension-1", "feminine", "inanimate" ], "word": "чета" }
{ "anagrams": [ { "word": "Теча" } ], "categories": [ "Женский род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Омографы/ru", "Омонимы/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R-f", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 1b", "Русский язык", "Статьи с 2 омонимами/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. чета «отряд, община, толпа, полчище, сообщники», церк.-слав. чета (др.-греч. φάλαγξ), ст.-слав. съчетати «сочетать, соединять», русск. чета, болг. че́та «отряд», сербохорв. че̏та «отряд, войско», чешск., словацк. čеtа «отряд, шествие». Вероятно, родственно лат. саtеrvа «отряд, толпа», умбр. kateramu «congregamini», ирл. сеthеrn «отряд, толпа».Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "чета́", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "четы́", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "четы́", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "*чет", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "чете́", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "чета́м", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "чету́", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "четы́", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "чето́й", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "чето́ю", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "чета́ми", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "чете́", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "чета́х", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "сочетание" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "чётный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "сочетать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "сочетаться" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "А. С. Пушкин", "ref": "А. С. Пушкин, «Евгений Онегин (Отрывки из путешествия Онегина; из ранних редакций)»", "text": "Но бродят тени великанов: // Завоеватель скандинав, // Законодатель Ярослав // С четою грозных Иоаннов.", "title": "Евгений Онегин (Отрывки из путешествия Онегина; из ранних редакций)" }, { "author": "М. Ю. Лермонтов", "date": "1841", "ref": "М. Ю. Лермонтов, «Родина», 1841 г.", "text": "Люблю дымок спаленной жнивы, // В степи ночующий обоз, // И на холме средь желтой нивы // Чету белеющих берез.", "title": "Родина" } ], "glosses": [ "два человека, пара" ], "raw_glosses": [ "устар. и поэт. два человека, пара" ], "tags": [ "obsolete", "poetic" ] }, { "examples": [ { "author": "Д. Н. Мамин-Сибиряк", "date": "1883", "ref": "Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Приваловские миллионы», 1883 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Медовый месяц для молодой четы Приваловых миновал, оставив на горизонте ряд тех грозовых облачков, без которых едва ли складывается хоть одно семейное счастье.", "title": "Приваловские миллионы" }, { "author": "Б. Л. Пастернак", "date": "1945–1955", "ref": "Б. Л. Пастернак, «Доктор Живаго», 1945–1955 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Надзор за комнатами и остающимся в них имуществом поручили пожилой супружеской чете, московским родственникам Егоровны, с которыми Антонина Александровна познакомилась истекшею зимою, когда она через них пристраивала для сбыта старье, тряпки и ненужную мебель в обмен на дрова и картошку.", "title": "Доктор Живаго" } ], "glosses": [ "муж с женой или жених с невестой; супружеская пара" ] }, { "examples": [ { "author": "А. Ф. Писемский", "date": "1858", "ref": "А. Ф. Писемский, «Боярщина», 1858 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "За меня в Москве купчихи шли, не вам чета, со ста тысячами.", "title": "Боярщина" }, { "author": "Тургенев", "date": "1856", "ref": "И. С. Тургенев, «Рудин», 1856 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Вы для меня слишком высоки, вы не мне чета…", "title": "Рудин" }, { "author": "Ф. М. Достоевский", "date": "1847", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Хозяйка», 1847 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Да и что вам, ваше сиятельство, хоть она бы и милая, а все ж мужичка она, баба немытая, поневница глупая, мне, мужику, чета!", "title": "Хозяйка" } ], "glosses": [ "ровня" ], "raw_glosses": [ "разг. ровня" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-чета.ogg", "homophones": [ "Чита" ], "ipa": "t͡ɕɪˈta", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/Ru-чета.ogg/Ru-чета.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-чета.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "пара" }, { "sense_index": 2, "word": "пара" }, { "sense_index": 3, "word": "ровня" } ], "tags": [ "declension-1", "feminine", "inanimate" ], "word": "чета" } { "categories": [ "Женский род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Нужна этимология", "Омографы/ru", "Омонимы/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R-f", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 1a", "Русский язык", "Слова из 4 букв/ru", "Статьи с 2 омонимами/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "че́та", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "че́ты", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "че́ты", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "че́т", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "че́те", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "че́там", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "че́ту", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "че́ты", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "че́той", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "че́тою", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "че́тами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "че́те", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "че́тах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "партизанский отряд на Балканах" ], "raw_glosses": [ "истор. партизанский отряд на Балканах" ], "tags": [ "historical" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7737 (rus)-Rominf-чета (че́та).wav", "ipa": "ˈt͡ɕetə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q7737_(rus)-Rominf-чета_(че́та).wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-чета_(че́та).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q7737_(rus)-Rominf-чета_(че́та).wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-чета_(че́та).wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Rominf-чета (че́та).wav" } ], "tags": [ "declension-1", "feminine", "inanimate" ], "word": "чета" }
Download raw JSONL data for чета meaning in Русский (8.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.