"чесуча" meaning in Русский

See чесуча in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: t͡ɕɪsʊˈt͡ɕa
Etymology: Происходит от кит. 柞丝绸 (zuòsīchóu) «чесучовая ткань, туссор-ткань, шёлк-сырец» Forms: чесуча́ [nominative, singular], чесучи́ [nominative, plural], чесучи́ [genitive, singular], чесуче́й [genitive, plural], чесуче́ [dative, singular], чесуча́м [dative, plural], чесучу́ [accusative, singular], чесучи́ [accusative, plural], чесучо́й [instrumental, singular], чесучо́ю [instrumental, singular], чесуча́ми [instrumental, plural], чесуче́ [prepositional, singular], чесуча́х [prepositional, plural]
  1. текст. плотная шёлковая ткань полотняного переплетения обычно желтовато-песочного цвета
    Sense id: ru-чесуча-ru-noun-d8VboFcE Topics: textiles
  2. разг., ед. ч. одежда из такой ткани Tags: colloquial, singular
    Sense id: ru-чесуча-ru-noun-M5kUQUqb
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: чесунча [obsolete], чечунча, чесунча [obsolete], чечунча Hypernyms: ткань, одежда Related terms: чесучовый Translations: tussah (Английский), tussar silk (Английский)

Download JSONL data for чесуча meaning in Русский (4.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова китайского происхождения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от кит. 柞丝绸 (zuòsīchóu) «чесучовая ткань, туссор-ткань, шёлк-сырец»",
  "forms": [
    {
      "form": "чесуча́",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "чесучи́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "чесучи́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "чесуче́й",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "чесуче́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "чесуча́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "чесучу́",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "чесучи́",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "чесучо́й",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "чесучо́ю",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "чесуча́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "чесуче́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "чесуча́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ткань"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "одежда"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "чесучовый"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Новое время",
          "date_published": "14 июня 1906",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "На московской бирже в последние дни появилось много китайцев, которые производят здесь операции с чаем и чесучой.",
          "title": "Вести"
        },
        {
          "author": "Ф. Д. Крюков",
          "collection": "Русское богатство",
          "date_published": "1912",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Подрясник из чесучи ловко охватывал его стройную фигуру, и невольно приходило в голову, почему на нём подрясник, а не военный китель.",
          "title": "Без огня"
        },
        {
          "author": "Булат Окуджава",
          "date": "1971–1977 гг.",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Она была в розовом платье, он же в безукоризненном сюртуке из китайской чесучи, и широкая улыбка не покидала лица бывшего кавалергарда.",
          "title": "«Путешествие дилетантов»: Из записок отставного поручика Амирана Амилахвари"
        }
      ],
      "glosses": [
        "плотная шёлковая ткань полотняного переплетения обычно желтовато-песочного цвета"
      ],
      "id": "ru-чесуча-ru-noun-d8VboFcE",
      "raw_glosses": [
        "текст. плотная шёлковая ткань полотняного переплетения обычно желтовато-песочного цвета"
      ],
      "topics": [
        "textiles"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. И. Катаев",
          "date": "1928",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Пожилой счастливый человек в чесуче пьёт двухсуточный кефир за столиком приморского кафе.",
          "title": "Сердце"
        },
        {
          "author": "Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий",
          "date": "1972",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Поехали с нами, мы тебя министром, понимаешь, сделаем, в чесуче ходить будешь, на «Победе» раскатывать!",
          "title": "Град обреченный"
        }
      ],
      "glosses": [
        "одежда из такой ткани"
      ],
      "id": "ru-чесуча-ru-noun-M5kUQUqb",
      "raw_glosses": [
        "разг., ед. ч. одежда из такой ткани"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "t͡ɕɪsʊˈt͡ɕa"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "чесунча"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "чечунча"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "чесунча"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "чечунча"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "tussah"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "tussar silk"
    }
  ],
  "word": "чесуча"
}
{
  "categories": [
    "Слова китайского происхождения/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от кит. 柞丝绸 (zuòsīchóu) «чесучовая ткань, туссор-ткань, шёлк-сырец»",
  "forms": [
    {
      "form": "чесуча́",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "чесучи́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "чесучи́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "чесуче́й",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "чесуче́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "чесуча́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "чесучу́",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "чесучи́",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "чесучо́й",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "чесучо́ю",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "чесуча́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "чесуче́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "чесуча́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ткань"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "одежда"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "чесучовый"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Новое время",
          "date_published": "14 июня 1906",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "На московской бирже в последние дни появилось много китайцев, которые производят здесь операции с чаем и чесучой.",
          "title": "Вести"
        },
        {
          "author": "Ф. Д. Крюков",
          "collection": "Русское богатство",
          "date_published": "1912",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Подрясник из чесучи ловко охватывал его стройную фигуру, и невольно приходило в голову, почему на нём подрясник, а не военный китель.",
          "title": "Без огня"
        },
        {
          "author": "Булат Окуджава",
          "date": "1971–1977 гг.",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Она была в розовом платье, он же в безукоризненном сюртуке из китайской чесучи, и широкая улыбка не покидала лица бывшего кавалергарда.",
          "title": "«Путешествие дилетантов»: Из записок отставного поручика Амирана Амилахвари"
        }
      ],
      "glosses": [
        "плотная шёлковая ткань полотняного переплетения обычно желтовато-песочного цвета"
      ],
      "raw_glosses": [
        "текст. плотная шёлковая ткань полотняного переплетения обычно желтовато-песочного цвета"
      ],
      "topics": [
        "textiles"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. И. Катаев",
          "date": "1928",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Пожилой счастливый человек в чесуче пьёт двухсуточный кефир за столиком приморского кафе.",
          "title": "Сердце"
        },
        {
          "author": "Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий",
          "date": "1972",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Поехали с нами, мы тебя министром, понимаешь, сделаем, в чесуче ходить будешь, на «Победе» раскатывать!",
          "title": "Град обреченный"
        }
      ],
      "glosses": [
        "одежда из такой ткани"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг., ед. ч. одежда из такой ткани"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "t͡ɕɪsʊˈt͡ɕa"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "чесунча"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "чечунча"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "чесунча"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "чечунча"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "tussah"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "tussar silk"
    }
  ],
  "word": "чесуча"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-24 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-20 using wiktextract (123b4ad and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.