"цинка" meaning in Русский

See цинка in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈt͡sɨnkə
Etymology: Происходит от нем. Zink, далее из Zinke «зубец, шип». Forms: ци́нка [nominative, singular], ци́нки [nominative, plural], ци́нки [genitive, singular], ци́нок [genitive, plural], ци́нке [dative, singular], ци́нкам [dative, plural], ци́нку [accusative, singular], ци́нки [accusative, plural], ци́нкой [instrumental, singular], ци́нкою [instrumental, singular], ци́нками [instrumental, plural], ци́нке [prepositional, singular], ци́нках [prepositional, plural]
  1. воен. ящик из оцинкованного железа, обычно для хранения и переноски боеприпасов
    Sense id: ru-цинка-ru-noun-WcEG6lWX Topics: military
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: цинк Hypernyms: ящик, коробка
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "кница"
    },
    {
      "word": "нацик"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женский род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 3*a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 5 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова немецкого происхождения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Чередование гласных",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от нем. Zink, далее из Zinke «зубец, шип».",
  "forms": [
    {
      "form": "ци́нка",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ци́нки",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ци́нки",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ци́нок",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ци́нке",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ци́нкам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ци́нку",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ци́нки",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ци́нкой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ци́нкою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ци́нками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ци́нке",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ци́нках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ящик"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "коробка"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Андрей Лазарчук, Михаил Успенский",
          "date": "1996",
          "ref": "Андрей Лазарчук, Михаил Успенский, «Посмотри в глаза чудовищ», 1996 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Нас осталось восемь человек и две цинки патронов.",
          "title": "Посмотри в глаза чудовищ"
        },
        {
          "author": "Шолохов",
          "date": "1928-1940",
          "ref": "М. А. Шолохов, «Тихий Дон», 1928-1940 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Только ловушка в Антоновом временно вывела полк из строя, но, отступая, он не оставил врагам ни единой обозной двуколки, ни единой патронной цинки.",
          "title": "Тихий Дон"
        },
        {
          "author": "Шолохов",
          "date": "1928-1940",
          "ref": "М. А. Шолохов, «Тихий Дон», 1928-1940 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "На сундуке лежали: ручной пулемет незнакомой Григорию системы, чехол от бинокля, патронные цинки, карабин с тёмной ложей и новеньким, непотертым, тускло-сизым стволом.",
          "title": "Тихий Дон"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ящик из оцинкованного железа, обычно для хранения и переноски боеприпасов"
      ],
      "id": "ru-цинка-ru-noun-WcEG6lWX",
      "raw_glosses": [
        "воен. ящик из оцинкованного железа, обычно для хранения и переноски боеприпасов"
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈt͡sɨnkə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "цинк"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "цинка"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "кница"
    },
    {
      "word": "нацик"
    }
  ],
  "categories": [
    "Женский род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 3*a",
    "Русский язык",
    "Слова из 5 букв/ru",
    "Слова немецкого происхождения/ru",
    "Требуется категоризация/ru",
    "Чередование гласных"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от нем. Zink, далее из Zinke «зубец, шип».",
  "forms": [
    {
      "form": "ци́нка",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ци́нки",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ци́нки",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ци́нок",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ци́нке",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ци́нкам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ци́нку",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ци́нки",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ци́нкой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ци́нкою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ци́нками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ци́нке",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ци́нках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ящик"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "коробка"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Андрей Лазарчук, Михаил Успенский",
          "date": "1996",
          "ref": "Андрей Лазарчук, Михаил Успенский, «Посмотри в глаза чудовищ», 1996 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Нас осталось восемь человек и две цинки патронов.",
          "title": "Посмотри в глаза чудовищ"
        },
        {
          "author": "Шолохов",
          "date": "1928-1940",
          "ref": "М. А. Шолохов, «Тихий Дон», 1928-1940 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Только ловушка в Антоновом временно вывела полк из строя, но, отступая, он не оставил врагам ни единой обозной двуколки, ни единой патронной цинки.",
          "title": "Тихий Дон"
        },
        {
          "author": "Шолохов",
          "date": "1928-1940",
          "ref": "М. А. Шолохов, «Тихий Дон», 1928-1940 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "На сундуке лежали: ручной пулемет незнакомой Григорию системы, чехол от бинокля, патронные цинки, карабин с тёмной ложей и новеньким, непотертым, тускло-сизым стволом.",
          "title": "Тихий Дон"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ящик из оцинкованного железа, обычно для хранения и переноски боеприпасов"
      ],
      "raw_glosses": [
        "воен. ящик из оцинкованного железа, обычно для хранения и переноски боеприпасов"
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈt͡sɨnkə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "цинк"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "цинка"
}

Download raw JSONL data for цинка meaning in Русский (3.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.