See хоть in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские союзы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские частицы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 4 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "хоть изредка" }, { "word": "хоть бы и так" }, { "word": "хоть куда" }, { "word": "хоть стой хоть падай" }, { "word": "хоть топор вешай" }, { "word": "хоть вешайся" }, { "word": "хоть убей" } ], "etymology_text": "Происходит от диал. хоча́, укр. хоть, хоч, древне-польского сhосiа, польск. сhосiа, сhосiаż «хотя». Обычно отождествляют со старым действительным причастием настоящего времени др.-русск. хотя «желающий», ст.-слав. хотѩ — то же; отсюда путём сокращения получено хоть. Польские формы содержат -а точно так же, как древне-польское rzeka, др.-русск. река вместо *рекы. Иначе, но неубедительно пытается определить в сhосiа падежную форму от сhоć Остен-Сакен. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "conj", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "text": "Хоть он был и бравый парень, ему стало не по себе." } ], "glosses": [ "союз выражает уступительность: даже если, несмотря на то что и т. п." ], "id": "ru-хоть-ru-conj-MPE6R2tj" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ], [ 14, 18 ] ], "text": "Хоть сегодня, хоть завтра, но это надо сделать." } ], "glosses": [ "союз, повторяющийся выражает равную степень приемлемости любого из имеющихся вариантов" ], "id": "ru-хоть-ru-conj-S1F-B5wi" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 7, 11 ] ], "text": "Сделай хоть что-нибудь!" } ], "glosses": [ "частица пусть даже, по крайней мере" ], "id": "ru-хоть-ru-conj-VZBlzDMG" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 6, 10 ] ], "text": "Взять хоть меня: разве я мало сделал?" } ], "glosses": [ "частица к примеру" ], "id": "ru-хоть-ru-conj-xcnd-8Ta" } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-хоть.ogg", "ipa": "xotʲ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/Ru-хоть.ogg/Ru-хоть.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-хоть.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "пусть" }, { "sense_index": 2, "word": "пусть" }, { "sense_index": 2, "word": "что" }, { "sense_index": 3, "word": "хотя бы" }, { "sense_index": 4, "word": "к примеру" }, { "sense_index": 4, "word": "например" } ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "несмотря на то что", "word": "though" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "несмотря на то что", "word": "while" } ], "word": "хоть" }
{ "categories": [ "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R", "Русские союзы", "Русские частицы", "Русский язык", "Слова из 4 букв/ru" ], "derived": [ { "word": "хоть изредка" }, { "word": "хоть бы и так" }, { "word": "хоть куда" }, { "word": "хоть стой хоть падай" }, { "word": "хоть топор вешай" }, { "word": "хоть вешайся" }, { "word": "хоть убей" } ], "etymology_text": "Происходит от диал. хоча́, укр. хоть, хоч, древне-польского сhосiа, польск. сhосiа, сhосiаż «хотя». Обычно отождествляют со старым действительным причастием настоящего времени др.-русск. хотя «желающий», ст.-слав. хотѩ — то же; отсюда путём сокращения получено хоть. Польские формы содержат -а точно так же, как древне-польское rzeka, др.-русск. река вместо *рекы. Иначе, но неубедительно пытается определить в сhосiа падежную форму от сhоć Остен-Сакен. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "conj", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "text": "Хоть он был и бравый парень, ему стало не по себе." } ], "glosses": [ "союз выражает уступительность: даже если, несмотря на то что и т. п." ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ], [ 14, 18 ] ], "text": "Хоть сегодня, хоть завтра, но это надо сделать." } ], "glosses": [ "союз, повторяющийся выражает равную степень приемлемости любого из имеющихся вариантов" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 7, 11 ] ], "text": "Сделай хоть что-нибудь!" } ], "glosses": [ "частица пусть даже, по крайней мере" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 6, 10 ] ], "text": "Взять хоть меня: разве я мало сделал?" } ], "glosses": [ "частица к примеру" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-хоть.ogg", "ipa": "xotʲ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/Ru-хоть.ogg/Ru-хоть.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-хоть.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "пусть" }, { "sense_index": 2, "word": "пусть" }, { "sense_index": 2, "word": "что" }, { "sense_index": 3, "word": "хотя бы" }, { "sense_index": 4, "word": "к примеру" }, { "sense_index": 4, "word": "например" } ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "несмотря на то что", "word": "though" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "несмотря на то что", "word": "while" } ], "word": "хоть" }
Download raw JSONL data for хоть meaning in Русский (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-03 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-21 using wiktextract (a681f8a and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.