See хомутик in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Приспособления/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ик", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 3a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 7 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от сущ. хомут, далее из праслав. *хomǫtъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. хомутъ, сербск.-церк.-слав. хомѫтъ, русск. хомут, укр. хому́т, болг. хомо́т, сербохорв. хо̏мут «ярмо», стар., совр. знач. «пригоршня, охапка», словенск. hоmо̣̑t «хомут, невод», чешск. chomout, словацк. chomút, польск. chomąt (род. п. -ąta), в.-луж. khomot, н.-луж. сhоmоt; далее из неустановленной формы. Предполагают связь с индоевр. *(s)kom «сжимать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "хому́тик", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "хому́тики", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "хому́тика", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "хому́тиков", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "хому́тику", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "хому́тикам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "хому́тик", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "хому́тики", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "хому́тиком", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "хому́тиками", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "хому́тике", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "хому́тиках", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "хомутичек" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "хомутичечек" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уничиж. формы" ], "word": "хомутишка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уничиж. формы" ], "word": "хомутишко" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уничиж. формы" ], "word": "хомутала" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "увелич. формы" ], "word": "хомутища" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "увелич. формы" ], "word": "хомутище" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "имена собственные" ], "word": "Хомутов" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "имена собственные" ], "word": "Хомутынник" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "топонимы" ], "word": "Хомутинино" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "топонимы" ], "word": "Хомутище" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "топонимы" ], "word": "Хомутов" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "топонимы" ], "word": "Хомутово" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "хомут" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "хомутанье" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "хомученье" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "хомутина" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "хомутник" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "хомутчик" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "воротник-хомут" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "шарф-хомут" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "хомутный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "хомутовый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "подхомутный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "хомутинный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "хомутинковый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "хомутать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "хомутить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "захомутать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "захомутить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "охомутать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "охомутить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "прихомутить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "расхомутать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "хомутаться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "всхомутать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "нахомутать" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "С. Т. Аксаков", "date": "1852", "ref": "С. Т. Аксаков, «Записки ружейного охотника Оренбургской губернии», 1852 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Для этого надевают на утку хомутик и привязывают её на снурке к колышку, с кружком для отдыха, посреди какой-нибудь лужи, и не в дальнем расстоянии ставят шалаш, в котором сидит охотник.", "title": "Записки ружейного охотника Оренбургской губернии" } ], "glosses": [ "уменьш.-ласк. к хомут" ], "id": "ru-хомутик-ru-noun-UXzCr93L" }, { "examples": [ { "collection": "Радио Всем", "date": "1928", "ref": "«Обмен опытом», 1928 г. // «Радио Всем» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "На то место магнита, в которое обычно упирается регулятор, надевается хомутик из полоски латуни толщиной в 1 мм и шириной 7–8 мм.", "title": "Обмен опытом" }, { "author": "Михаил Тарковский", "collection": "Октябрь", "date": "2003", "ref": "М. А. Тарковский, «С людьми и без людей», (1983), 2003 г. // «Октябрь» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Ехал-ехал, доехал почти, в Ручей стал сворачивать, и крякнул хомутик нижнего крепления рулевой тяги. 〈…〉 Утром Нордик пригнал, мотор снял, ключ подточил, гайки отвернул, хомутик кое-какой сделал из обода от бочки, мягкий правда, как масло, дырки топором вырубил, привинтил, а сверху проволокой закрутил толстой.", "title": "С людьми и без людей" } ], "glosses": [ "соединительная деталь кольцевой формы" ], "id": "ru-хомутик-ru-noun-HLeoHgqh", "raw_glosses": [ "техн. соединительная деталь кольцевой формы" ], "topics": [ "engineering" ] }, { "glosses": [ "зажим в металлорежущем станке, передающий изделию вращение от патрона" ], "id": "ru-хомутик-ru-noun-q2BW-6sx", "raw_glosses": [ "техн. зажим в металлорежущем станке, передающий изделию вращение от патрона" ], "topics": [ "engineering" ] }, { "glosses": [ "поперечная планка на рамке ружейного прицела" ], "id": "ru-хомутик-ru-noun-Le4qw4OW", "raw_glosses": [ "воен. поперечная планка на рамке ружейного прицела" ], "topics": [ "military" ] }, { "examples": [ { "author": "Нина Горланова", "date": "1980", "ref": "Нина Горланова, «Филологический амур», 1980 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Она надела на свою шею «хомутик» из жёлтых ниток (не успела смотать, а сейчас уж не до того, ибо мотать нужно вдвоём, а в этой компании ни с кем не хотела объединиться даже для такого невинного дела). — Новая мода? ― тянул за хомутик Толик. — Да нитки.", "title": "Филологический амур" } ], "glosses": [ "украшение" ], "id": "ru-хомутик-ru-noun-A9NDozPz", "raw_glosses": [ "перен. украшение" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "examples": [ { "author": "Владимир Козлов", "date": "2002", "ref": "В. В. Козлов, «Гопники», 2002 г.", "text": "¶ — Ну, что, давайте в жмурки поиграем? — спрашивает Вэк. 〈…〉 ¶ — Куня, ты первый водишь, — говорит Вэк. — Давай сюда свой «пионерский хомутик». Счас тебе глаза завяжем. 〈…〉 ¶ Он снимает Кунин галстук — с обгрызенными концами и обрисованный шариковой ручкой — и завязывает ему глаза.〈…〉¶ Нас принимают в комсомол. Всех уже давно приняли, остались только я, Бык, Быра, Куня, Вэк и Клок — самые худшие по учебе или поведению. 〈…〉¶ За столом — … Неведомский из десятого «б», секретарь комитета комсомола школы, старшая пионервожатая — … Элла и две десятиклассницы из комитета комсомола … . ¶ — Расскажи демократический централизм, — говорит одна и улыбается, потом смотрит в окно … . ¶ — Демократический централизм — это… ¶ — Ладно, — говорит Неведомский. — Главное, чтобы к райкому выучил. Всё, иди. ¶ Через неделю едем в райком. После второго урока нас отпустили домой переодеться в парадную форму, то есть надеть белые рубашки. Пионерских галстуков мы давно не носим, вместо них — обычные. Только Куня всё ещё таскает свой «хомутик».", "title": "Гопники" } ], "glosses": [ "пионерский галстук" ], "id": "ru-хомутик-ru-noun-ommEggi7", "raw_glosses": [ "перен., пренебр. пионерский галстук" ], "tags": [ "derogatory", "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "xɐˈmutʲɪk", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "xɐˈmutʲɪkʲɪ", "tags": [ "plural" ] } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "хомут", "word": "collar" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "хомут", "tags": [ "masculine" ], "word": "хамуцік" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "хомут", "tags": [ "feminine" ], "word": "collera" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "хомут", "tags": [ "masculine" ], "word": "хомутик" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "соединительная деталь кольцевой формы", "word": "buckle" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "соединительная деталь кольцевой формы", "word": "clip" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "соединительная деталь кольцевой формы", "word": "collar" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "соединительная деталь кольцевой формы", "tags": [ "masculine" ], "word": "хамуцік" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "соединительная деталь кольцевой формы", "tags": [ "masculine" ], "word": "aro" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "соединительная деталь кольцевой формы", "word": "Bügel" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "соединительная деталь кольцевой формы", "word": "Frosch" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "соединительная деталь кольцевой формы", "word": "Lappen" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "соединительная деталь кольцевой формы", "tags": [ "masculine" ], "word": "хомутик" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "соединительная деталь кольцевой формы", "word": "entraîneur" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "соединительная деталь кольцевой формы", "word": "toc" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "поперечная планка на рамке ружейного прицела", "word": "corredera del alza" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "поперечная планка на рамке ружейного прицела", "word": "cursor del alza" } ], "word": "хомутик" }
{ "categories": [ "Мужской род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Приспособления/ru", "Русские лексемы", "Русские слова с суффиксом -ик", "Русские слова, тип морфемного строения R-s", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 3a", "Русский язык", "Слова из 7 букв/ru" ], "etymology_text": "Происходит от сущ. хомут, далее из праслав. *хomǫtъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. хомутъ, сербск.-церк.-слав. хомѫтъ, русск. хомут, укр. хому́т, болг. хомо́т, сербохорв. хо̏мут «ярмо», стар., совр. знач. «пригоршня, охапка», словенск. hоmо̣̑t «хомут, невод», чешск. chomout, словацк. chomút, польск. chomąt (род. п. -ąta), в.-луж. khomot, н.-луж. сhоmоt; далее из неустановленной формы. Предполагают связь с индоевр. *(s)kom «сжимать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "хому́тик", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "хому́тики", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "хому́тика", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "хому́тиков", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "хому́тику", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "хому́тикам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "хому́тик", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "хому́тики", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "хому́тиком", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "хому́тиками", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "хому́тике", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "хому́тиках", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "хомутичек" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "хомутичечек" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уничиж. формы" ], "word": "хомутишка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уничиж. формы" ], "word": "хомутишко" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уничиж. формы" ], "word": "хомутала" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "увелич. формы" ], "word": "хомутища" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "увелич. формы" ], "word": "хомутище" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "имена собственные" ], "word": "Хомутов" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "имена собственные" ], "word": "Хомутынник" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "топонимы" ], "word": "Хомутинино" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "топонимы" ], "word": "Хомутище" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "топонимы" ], "word": "Хомутов" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "топонимы" ], "word": "Хомутово" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "хомут" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "хомутанье" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "хомученье" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "хомутина" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "хомутник" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "хомутчик" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "воротник-хомут" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "шарф-хомут" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "хомутный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "хомутовый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "подхомутный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "хомутинный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "хомутинковый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "хомутать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "хомутить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "захомутать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "захомутить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "охомутать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "охомутить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "прихомутить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "расхомутать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "хомутаться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "всхомутать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "нахомутать" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "С. Т. Аксаков", "date": "1852", "ref": "С. Т. Аксаков, «Записки ружейного охотника Оренбургской губернии», 1852 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Для этого надевают на утку хомутик и привязывают её на снурке к колышку, с кружком для отдыха, посреди какой-нибудь лужи, и не в дальнем расстоянии ставят шалаш, в котором сидит охотник.", "title": "Записки ружейного охотника Оренбургской губернии" } ], "glosses": [ "уменьш.-ласк. к хомут" ] }, { "examples": [ { "collection": "Радио Всем", "date": "1928", "ref": "«Обмен опытом», 1928 г. // «Радио Всем» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "На то место магнита, в которое обычно упирается регулятор, надевается хомутик из полоски латуни толщиной в 1 мм и шириной 7–8 мм.", "title": "Обмен опытом" }, { "author": "Михаил Тарковский", "collection": "Октябрь", "date": "2003", "ref": "М. А. Тарковский, «С людьми и без людей», (1983), 2003 г. // «Октябрь» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Ехал-ехал, доехал почти, в Ручей стал сворачивать, и крякнул хомутик нижнего крепления рулевой тяги. 〈…〉 Утром Нордик пригнал, мотор снял, ключ подточил, гайки отвернул, хомутик кое-какой сделал из обода от бочки, мягкий правда, как масло, дырки топором вырубил, привинтил, а сверху проволокой закрутил толстой.", "title": "С людьми и без людей" } ], "glosses": [ "соединительная деталь кольцевой формы" ], "raw_glosses": [ "техн. соединительная деталь кольцевой формы" ], "topics": [ "engineering" ] }, { "glosses": [ "зажим в металлорежущем станке, передающий изделию вращение от патрона" ], "raw_glosses": [ "техн. зажим в металлорежущем станке, передающий изделию вращение от патрона" ], "topics": [ "engineering" ] }, { "glosses": [ "поперечная планка на рамке ружейного прицела" ], "raw_glosses": [ "воен. поперечная планка на рамке ружейного прицела" ], "topics": [ "military" ] }, { "examples": [ { "author": "Нина Горланова", "date": "1980", "ref": "Нина Горланова, «Филологический амур», 1980 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Она надела на свою шею «хомутик» из жёлтых ниток (не успела смотать, а сейчас уж не до того, ибо мотать нужно вдвоём, а в этой компании ни с кем не хотела объединиться даже для такого невинного дела). — Новая мода? ― тянул за хомутик Толик. — Да нитки.", "title": "Филологический амур" } ], "glosses": [ "украшение" ], "raw_glosses": [ "перен. украшение" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "examples": [ { "author": "Владимир Козлов", "date": "2002", "ref": "В. В. Козлов, «Гопники», 2002 г.", "text": "¶ — Ну, что, давайте в жмурки поиграем? — спрашивает Вэк. 〈…〉 ¶ — Куня, ты первый водишь, — говорит Вэк. — Давай сюда свой «пионерский хомутик». Счас тебе глаза завяжем. 〈…〉 ¶ Он снимает Кунин галстук — с обгрызенными концами и обрисованный шариковой ручкой — и завязывает ему глаза.〈…〉¶ Нас принимают в комсомол. Всех уже давно приняли, остались только я, Бык, Быра, Куня, Вэк и Клок — самые худшие по учебе или поведению. 〈…〉¶ За столом — … Неведомский из десятого «б», секретарь комитета комсомола школы, старшая пионервожатая — … Элла и две десятиклассницы из комитета комсомола … . ¶ — Расскажи демократический централизм, — говорит одна и улыбается, потом смотрит в окно … . ¶ — Демократический централизм — это… ¶ — Ладно, — говорит Неведомский. — Главное, чтобы к райкому выучил. Всё, иди. ¶ Через неделю едем в райком. После второго урока нас отпустили домой переодеться в парадную форму, то есть надеть белые рубашки. Пионерских галстуков мы давно не носим, вместо них — обычные. Только Куня всё ещё таскает свой «хомутик».", "title": "Гопники" } ], "glosses": [ "пионерский галстук" ], "raw_glosses": [ "перен., пренебр. пионерский галстук" ], "tags": [ "derogatory", "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "xɐˈmutʲɪk", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "xɐˈmutʲɪkʲɪ", "tags": [ "plural" ] } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "хомут", "word": "collar" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "хомут", "tags": [ "masculine" ], "word": "хамуцік" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "хомут", "tags": [ "feminine" ], "word": "collera" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "хомут", "tags": [ "masculine" ], "word": "хомутик" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "соединительная деталь кольцевой формы", "word": "buckle" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "соединительная деталь кольцевой формы", "word": "clip" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "соединительная деталь кольцевой формы", "word": "collar" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "соединительная деталь кольцевой формы", "tags": [ "masculine" ], "word": "хамуцік" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "соединительная деталь кольцевой формы", "tags": [ "masculine" ], "word": "aro" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "соединительная деталь кольцевой формы", "word": "Bügel" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "соединительная деталь кольцевой формы", "word": "Frosch" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "соединительная деталь кольцевой формы", "word": "Lappen" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "соединительная деталь кольцевой формы", "tags": [ "masculine" ], "word": "хомутик" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "соединительная деталь кольцевой формы", "word": "entraîneur" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "соединительная деталь кольцевой формы", "word": "toc" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "поперечная планка на рамке ружейного прицела", "word": "corredera del alza" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "поперечная планка на рамке ружейного прицела", "word": "cursor del alza" } ], "word": "хомутик" }
Download raw JSONL data for хомутик meaning in Русский (14.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.