"хворост" meaning in Русский

See хворост in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈxvorəst Audio: LL-Q7737 (rus)-Tatiana Kerbush-хворост.wav
Etymology: Происходит от праслав. *xvorstъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. хворостъ, церк.-слав. хврастие, ср. р., собир. (φρύγανα), укр. хворо́ст, хворости́на, белор. хво́рост, болг. хра́ст(ът) «кустарник», сербохорв. хра̑ст (род. п. хра́ста) «дуб», словенск. hrást «дуб», hrȃst ж. «хворост», др.-чешск. chvrast, chrast, чешск. chrast, chrastí «кустарник», словацк. сhrаst᾽ ж. «хворост», польск. chróst (род. п. chrostu) «хворост, кустарник», chroście ср. р. «заросли», в.-луж. khróst «кустарник». Вероятно, родственно др.-в.-нем. hurst, horst «кустарник, живая изгородь», англос. hyrst «лес». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: хво́рост [nominative, singular], хво́росты [nominative, plural], хво́роста [genitive, singular], хво́ростов [genitive, plural], хво́росту [dative, singular], хво́ростам [dative, plural], хво́рост [accusative, singular], хво́росты [accusative, plural], хво́ростом [instrumental, singular], хво́ростами [instrumental, plural], хво́росте [prepositional, singular], хво́ростах [prepositional, plural], Разд., хво́росту [singular]
  1. сухие отпавшие ветви деревьев, кустарника
    Sense id: ru-хворост-ru-noun-wGZVGyBv
  2. кулин. род сухого печенья из тонких полосок теста, поджаренных в масле
    Sense id: ru-хворост-ru-noun-nG1zqaNK Topics: cuisine
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: печенье Related terms: хворостинка, хворостина, хворостяной Translations (род сухого печенья): bugne [feminine] (Французский) Translations (сухие отпавшие ветви): аӈгаль (Кетский), Reisig [masculine] (Немецкий), Reisholz [neuter] (Немецкий), Brennholz [neuter] (Немецкий), хмиз [masculine] (Украинский), bois (mort) [masculine] (Французский), petit bois (Французский), branĉetaĵo (Эсперанто)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Дрова/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Кондитерские изделия/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные с разделительным падежом",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 7 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Хлебобулочные изделия/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ь и без/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *xvorstъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. хворостъ, церк.-слав. хврастие, ср. р., собир. (φρύγανα), укр. хворо́ст, хворости́на, белор. хво́рост, болг. хра́ст(ът) «кустарник», сербохорв. хра̑ст (род. п. хра́ста) «дуб», словенск. hrást «дуб», hrȃst ж. «хворост», др.-чешск. chvrast, chrast, чешск. chrast, chrastí «кустарник», словацк. сhrаst᾽ ж. «хворост», польск. chróst (род. п. chrostu) «хворост, кустарник», chroście ср. р. «заросли», в.-луж. khróst «кустарник». Вероятно, родственно др.-в.-нем. hurst, horst «кустарник, живая изгородь», англос. hyrst «лес». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "хво́рост",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "хво́росты",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "хво́роста",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "хво́ростов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "хво́росту",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "хво́ростам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "хво́рост",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "хво́росты",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "хво́ростом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "хво́ростами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "хво́росте",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "хво́ростах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Разд.",
      "raw_tags": [
        "падеж"
      ]
    },
    {
      "form": "хво́росту",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "печенье"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "хворостинка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "хворостина"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "хворостяной"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Куприн",
          "date": "1905",
          "ref": "А. И. Куприн, «Поединок», 1905 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Натаскали огромную кучу хвороста и прошлогодних сухих листьев и зажгли костер.",
          "title": "Поединок"
        }
      ],
      "glosses": [
        "сухие отпавшие ветви деревьев, кустарника"
      ],
      "id": "ru-хворост-ru-noun-wGZVGyBv"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Нина Воронель",
          "date": "1975–2003",
          "ref": "Н. А. Воронель, «Без прикрас. Воспоминания», 1975–2003 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Два образа остались в моей памяти и по сей день: чуть присыпанная сахаром гора хрустящего хвороста на блюде и горбоносый профиль Федина, сосредоточенно помешивающего ложечкой в стакане",
          "title": "Без прикрас. Воспоминания"
        }
      ],
      "glosses": [
        "род сухого печенья из тонких полосок теста, поджаренных в масле"
      ],
      "id": "ru-хворост-ru-noun-nG1zqaNK",
      "raw_glosses": [
        "кулин. род сухого печенья из тонких полосок теста, поджаренных в масле"
      ],
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7737 (rus)-Tatiana Kerbush-хворост.wav",
      "ipa": "ˈxvorəst",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q7737_(rus)-Tatiana_Kerbush-хворост.wav/LL-Q7737_(rus)-Tatiana_Kerbush-хворост.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q7737_(rus)-Tatiana_Kerbush-хворост.wav/LL-Q7737_(rus)-Tatiana_Kerbush-хворост.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Tatiana Kerbush-хворост.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Кетский",
      "lang_code": "ket",
      "sense": "сухие отпавшие ветви",
      "word": "аӈгаль"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "сухие отпавшие ветви",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Reisig"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "сухие отпавшие ветви",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Reisholz"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "сухие отпавшие ветви",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Brennholz"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "сухие отпавшие ветви",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "хмиз"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "roman": "mort",
      "sense": "сухие отпавшие ветви",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bois"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "сухие отпавшие ветви",
      "word": "petit bois"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "sense": "сухие отпавшие ветви",
      "word": "branĉetaĵo"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "род сухого печенья",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bugne"
    }
  ],
  "word": "хворост"
}
{
  "categories": [
    "Дрова/ru",
    "Кондитерские изделия/ru",
    "Мужской род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные с разделительным падежом",
    "Русские существительные, склонение 1a",
    "Русский язык",
    "Слова из 7 букв/ru",
    "Хлебобулочные изделия/ru",
    "Ь и без/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *xvorstъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. хворостъ, церк.-слав. хврастие, ср. р., собир. (φρύγανα), укр. хворо́ст, хворости́на, белор. хво́рост, болг. хра́ст(ът) «кустарник», сербохорв. хра̑ст (род. п. хра́ста) «дуб», словенск. hrást «дуб», hrȃst ж. «хворост», др.-чешск. chvrast, chrast, чешск. chrast, chrastí «кустарник», словацк. сhrаst᾽ ж. «хворост», польск. chróst (род. п. chrostu) «хворост, кустарник», chroście ср. р. «заросли», в.-луж. khróst «кустарник». Вероятно, родственно др.-в.-нем. hurst, horst «кустарник, живая изгородь», англос. hyrst «лес». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "хво́рост",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "хво́росты",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "хво́роста",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "хво́ростов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "хво́росту",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "хво́ростам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "хво́рост",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "хво́росты",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "хво́ростом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "хво́ростами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "хво́росте",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "хво́ростах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Разд.",
      "raw_tags": [
        "падеж"
      ]
    },
    {
      "form": "хво́росту",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "печенье"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "хворостинка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "хворостина"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "хворостяной"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Куприн",
          "date": "1905",
          "ref": "А. И. Куприн, «Поединок», 1905 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Натаскали огромную кучу хвороста и прошлогодних сухих листьев и зажгли костер.",
          "title": "Поединок"
        }
      ],
      "glosses": [
        "сухие отпавшие ветви деревьев, кустарника"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Нина Воронель",
          "date": "1975–2003",
          "ref": "Н. А. Воронель, «Без прикрас. Воспоминания», 1975–2003 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Два образа остались в моей памяти и по сей день: чуть присыпанная сахаром гора хрустящего хвороста на блюде и горбоносый профиль Федина, сосредоточенно помешивающего ложечкой в стакане",
          "title": "Без прикрас. Воспоминания"
        }
      ],
      "glosses": [
        "род сухого печенья из тонких полосок теста, поджаренных в масле"
      ],
      "raw_glosses": [
        "кулин. род сухого печенья из тонких полосок теста, поджаренных в масле"
      ],
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7737 (rus)-Tatiana Kerbush-хворост.wav",
      "ipa": "ˈxvorəst",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q7737_(rus)-Tatiana_Kerbush-хворост.wav/LL-Q7737_(rus)-Tatiana_Kerbush-хворост.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q7737_(rus)-Tatiana_Kerbush-хворост.wav/LL-Q7737_(rus)-Tatiana_Kerbush-хворост.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Tatiana Kerbush-хворост.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Кетский",
      "lang_code": "ket",
      "sense": "сухие отпавшие ветви",
      "word": "аӈгаль"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "сухие отпавшие ветви",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Reisig"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "сухие отпавшие ветви",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Reisholz"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "сухие отпавшие ветви",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Brennholz"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "сухие отпавшие ветви",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "хмиз"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "roman": "mort",
      "sense": "сухие отпавшие ветви",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bois"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "сухие отпавшие ветви",
      "word": "petit bois"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "sense": "сухие отпавшие ветви",
      "word": "branĉetaĵo"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "род сухого печенья",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bugne"
    }
  ],
  "word": "хворост"
}

Download raw JSONL data for хворост meaning in Русский (6.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.