See халабуда in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Женский род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Здания/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 8 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Из укр. халабуда «палатка»; ср.белор. буда «крытая повозка, верх повозки».", "forms": [ { "form": "халабу́да", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "халабу́ды", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "халабу́ды", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "халабу́д", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "халабу́де", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "халабу́дам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "халабу́ду", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "халабу́ды", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "халабу́дой", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "халабу́дою", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "халабу́дами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "халабу́де", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "халабу́дах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "здание" }, { "sense_index": 1, "word": "сооружение" }, { "sense_index": 1, "word": "строение" }, { "sense_index": 2, "word": "повозка" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Александр Солженицын", "date": "1961", "ref": "А. И. Солженицын, «Один день Ивана Денисовича», 1961 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Производственная кухня — это халабуда маленькая, из тёсу сколоченная вокруг печи, да ещё жестью проржавленной обитая, чтобы щели закрыть. Внутри халабуду надвое делит перегородка — на кухню и на столовую.", "title": "Один день Ивана Денисовича" }, { "author": "Михаил Жванецкий", "date": "1970-1979 гг.", "ref": "Михаил Жванецкий, «Как шутят в Одессе», 1970-1979 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Тромбон: Миша, тут будет что-нибудь, или мы разнесем эту халабуду вдребезги пополам.", "title": "Как шутят в Одессе" } ], "glosses": [ "хибара, лачуга, шалаш" ], "id": "ru-халабуда-ru-noun-GneDDkiW", "raw_glosses": [ "разг., рег. хибара, лачуга, шалаш" ], "tags": [ "colloquial", "regional" ] }, { "examples": [ { "author": "С. Д. Кржижановский", "date": "1929", "ref": "С. Д. Кржижановский, «Воспоминания о будущем», 1929 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Гимназисты иной раз пробовали подразнить Тапчана: // — Ихя , а скоро тебя повезут на халабуде на кладбище?", "title": "Воспоминания о будущем" }, { "author": "В. П. Катаев", "date": "1974", "ref": "В. П. Катаев, «Кладбище в Скулянах», 1974 г. [Google Книги]", "source": "GB", "text": "Ваня впервые расстается с отчим домом, с матерью и отцом в армейском капитанском мундире, которые стоят на крыльце, глядя на дорожную повозку с будкой — так называемой халабудой, — увозящую в клубах холодной утренней пыли их младшего сына в новую жизнь.", "title": "Кладбище в Скулянах" } ], "glosses": [ "крытая повозка (с будкой), а также сама будка (верх) на такой повозке" ], "id": "ru-халабуда-ru-noun-1xPkEMDG", "raw_glosses": [ "разг., рег. крытая повозка (с будкой), а также сама будка (верх) на такой повозке" ], "tags": [ "colloquial", "regional" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "xəɫɐˈbudə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "хибара" }, { "sense_index": 1, "word": "лачуга" } ], "tags": [ "declension-1", "feminine", "inanimate" ], "word": "халабуда" }
{ "categories": [ "Женский род/ru", "Здания/ru", "Неодушевлённые/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R-f", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 1a", "Русский язык", "Слова из 8 букв/ru" ], "etymology_text": "Из укр. халабуда «палатка»; ср.белор. буда «крытая повозка, верх повозки».", "forms": [ { "form": "халабу́да", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "халабу́ды", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "халабу́ды", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "халабу́д", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "халабу́де", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "халабу́дам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "халабу́ду", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "халабу́ды", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "халабу́дой", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "халабу́дою", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "халабу́дами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "халабу́де", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "халабу́дах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "здание" }, { "sense_index": 1, "word": "сооружение" }, { "sense_index": 1, "word": "строение" }, { "sense_index": 2, "word": "повозка" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Александр Солженицын", "date": "1961", "ref": "А. И. Солженицын, «Один день Ивана Денисовича», 1961 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Производственная кухня — это халабуда маленькая, из тёсу сколоченная вокруг печи, да ещё жестью проржавленной обитая, чтобы щели закрыть. Внутри халабуду надвое делит перегородка — на кухню и на столовую.", "title": "Один день Ивана Денисовича" }, { "author": "Михаил Жванецкий", "date": "1970-1979 гг.", "ref": "Михаил Жванецкий, «Как шутят в Одессе», 1970-1979 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Тромбон: Миша, тут будет что-нибудь, или мы разнесем эту халабуду вдребезги пополам.", "title": "Как шутят в Одессе" } ], "glosses": [ "хибара, лачуга, шалаш" ], "raw_glosses": [ "разг., рег. хибара, лачуга, шалаш" ], "tags": [ "colloquial", "regional" ] }, { "examples": [ { "author": "С. Д. Кржижановский", "date": "1929", "ref": "С. Д. Кржижановский, «Воспоминания о будущем», 1929 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Гимназисты иной раз пробовали подразнить Тапчана: // — Ихя , а скоро тебя повезут на халабуде на кладбище?", "title": "Воспоминания о будущем" }, { "author": "В. П. Катаев", "date": "1974", "ref": "В. П. Катаев, «Кладбище в Скулянах», 1974 г. [Google Книги]", "source": "GB", "text": "Ваня впервые расстается с отчим домом, с матерью и отцом в армейском капитанском мундире, которые стоят на крыльце, глядя на дорожную повозку с будкой — так называемой халабудой, — увозящую в клубах холодной утренней пыли их младшего сына в новую жизнь.", "title": "Кладбище в Скулянах" } ], "glosses": [ "крытая повозка (с будкой), а также сама будка (верх) на такой повозке" ], "raw_glosses": [ "разг., рег. крытая повозка (с будкой), а также сама будка (верх) на такой повозке" ], "tags": [ "colloquial", "regional" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "xəɫɐˈbudə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "хибара" }, { "sense_index": 1, "word": "лачуга" } ], "tags": [ "declension-1", "feminine", "inanimate" ], "word": "халабуда" }
Download raw JSONL data for халабуда meaning in Русский (4.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.