See ферлакур in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "аскет" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Одушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 8 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова французского происхождения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от франц. faire la coure «проявлять заботу, ухаживать (за женщиной)».", "forms": [ { "form": "ферлаку́р", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "ферлаку́ры", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "ферлаку́ра", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "ферлаку́ров", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "ферлаку́ру", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "ферлаку́рам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "ферлаку́ра", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "ферлаку́ров", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "ферлаку́ром", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "ферлаку́рами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "ферлаку́ре", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "ферлаку́рах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "мужчина" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "ферлакурник" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "ферлакурничание" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "ферлакурничанье" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "ферлакурный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "ферлакурничать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "ферлакурить" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Тургенев", "date": "1882", "ref": "И. С. Тургенев, «Клара Милич», 1882 г.", "text": "Какие уж тут ферлакуры да амуры?", "title": "Клара Милич" }, { "author": "Мамин-Сибиряк", "date": "1891", "ref": "Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Верный раб», 1891 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Но вместе с тем этот «ферлакур» не любил очень податливых красавиц, а предпочитал серьёзные завоевания, со всеми препятствиями, неудачами и волнениями, неизбежно сопутствующими такие кампании.", "title": "Верный раб" }, { "author": "Еремей Парнов", "date": "1985", "ref": "Е. И. Парнов, «Третий глаз Шивы», 1985 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "― Ты у нас известный льстец, ― сказал Аркадий Васильевич, что не помешало ему сладко зажмуриться: комплимент явно попал в цель. ― Льстец и ферлакур, ― радостно согласился Люсин. ― Ферлакур? ― Так в екатерининские времена у нас греховодников звали.", "title": "Третий глаз Шивы" } ], "glosses": [ "любитель ухаживать за женщинами" ], "id": "ru-ферлакур-ru-noun-ZrsqRWby", "raw_glosses": [ "устар. любитель ухаживать за женщинами" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "fʲɪrɫɐˈkur", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "fʲɪrɫɐˈkurɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "донжуан" }, { "sense_index": 1, "word": "ловелас" }, { "sense_index": 1, "word": "бабник" }, { "sense_index": 1, "word": "ходок" } ], "tags": [ "animate", "declension-2", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "womanizer" } ], "word": "ферлакур" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "аскет" } ], "categories": [ "Мужской род/ru", "Одушевлённые/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 1a", "Русский язык", "Слова из 8 букв/ru", "Слова французского происхождения/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от франц. faire la coure «проявлять заботу, ухаживать (за женщиной)».", "forms": [ { "form": "ферлаку́р", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "ферлаку́ры", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "ферлаку́ра", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "ферлаку́ров", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "ферлаку́ру", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "ферлаку́рам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "ферлаку́ра", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "ферлаку́ров", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "ферлаку́ром", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "ферлаку́рами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "ферлаку́ре", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "ферлаку́рах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "мужчина" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "ферлакурник" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "ферлакурничание" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "ферлакурничанье" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "ферлакурный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "ферлакурничать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "ферлакурить" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Тургенев", "date": "1882", "ref": "И. С. Тургенев, «Клара Милич», 1882 г.", "text": "Какие уж тут ферлакуры да амуры?", "title": "Клара Милич" }, { "author": "Мамин-Сибиряк", "date": "1891", "ref": "Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Верный раб», 1891 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Но вместе с тем этот «ферлакур» не любил очень податливых красавиц, а предпочитал серьёзные завоевания, со всеми препятствиями, неудачами и волнениями, неизбежно сопутствующими такие кампании.", "title": "Верный раб" }, { "author": "Еремей Парнов", "date": "1985", "ref": "Е. И. Парнов, «Третий глаз Шивы», 1985 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "― Ты у нас известный льстец, ― сказал Аркадий Васильевич, что не помешало ему сладко зажмуриться: комплимент явно попал в цель. ― Льстец и ферлакур, ― радостно согласился Люсин. ― Ферлакур? ― Так в екатерининские времена у нас греховодников звали.", "title": "Третий глаз Шивы" } ], "glosses": [ "любитель ухаживать за женщинами" ], "raw_glosses": [ "устар. любитель ухаживать за женщинами" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "fʲɪrɫɐˈkur", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "fʲɪrɫɐˈkurɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "донжуан" }, { "sense_index": 1, "word": "ловелас" }, { "sense_index": 1, "word": "бабник" }, { "sense_index": 1, "word": "ходок" } ], "tags": [ "animate", "declension-2", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "womanizer" } ], "word": "ферлакур" }
Download raw JSONL data for ферлакур meaning in Русский (4.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-19 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (58f2b7d and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.