See фельдфебель in All languages combined, or Wiktionary
Download JSONL data for фельдфебель meaning in Русский (6.8kB)
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Слова немецкого происхождения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от нем. Feldwebel «судебное должностное лицо в походных условиях; фельдфебель», из Feld «поле» + Weibel «служитель при суде, рассыльный».", "forms": [ { "form": "фельдфе́бель", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "фельдфе́бели", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "фельдфе́беля", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "фельдфе́белей", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "фельдфе́белю", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "фельдфе́белям", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "фельдфе́беля", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "фельдфе́белей", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "фельдфе́белем", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "фельдфе́белями", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "фельдфе́беле", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "фельдфе́белях", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "воинское звание" }, { "sense_index": 2, "word": "военнослужащий" }, { "sense_index": 2, "word": "помощник" }, { "sense_index": 3, "word": "воинское звание" }, { "sense_index": 4, "word": "военнослужащий" }, { "sense_index": 4, "word": "помощник" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "фельдфебельский" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "по-фельдфебельски" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Николай Амосов", "date": "1999", "source": "НКРЯ", "text": "Четыре Георгия, три ранения, дослужился до фельдфебеля.", "title": "Голоса времён" }, { "author": "Достоевский", "date": "1862", "source": "НКРЯ", "text": "Наш острожный унтер-офицер, исправлявший у нас должность фельдфебеля, тотчас же вышел испуганный.", "title": "Записки из мертвого дома" } ], "glosses": [ "воинское звание старшего унтер-офицера в пехоте, артиллерии и инженерных войсках, исполняющего обязанности помощника командира роты по хозяйству и внутреннему распорядку" ], "id": "ru-фельдфебель-ru-noun-sK-fB7YP", "notes": [ "в Российском государстве до 1917 г." ], "raw_glosses": [ "истор., воен. в Российском государстве до 1917 г. воинское звание старшего унтер-офицера в пехоте, артиллерии и инженерных войсках, исполняющего обязанности помощника командира роты по хозяйству и внутреннему распорядку" ], "tags": [ "historical" ], "topics": [ "military" ] }, { "examples": [ { "author": "Тарас Шевченко", "date": "1857–1858", "source": "НКРЯ", "text": "Теперь, когда уже узнали о моем освобождении, то ближайшие мои начальники — фельдфебель и ротный командир, не увольняя меня от ученья и караула, позволили мне свободные часы от службы проводить на огороде, за что я им сердечно благодарен.", "title": "Дневник" }, { "author": "Мельников-Печерский", "date": "1875–1881", "source": "НКРЯ", "text": "Пешком, бодрым ещё шагом, пришли старые друзья-приятели: отставной каптенармус Григорий Устюгов да отставной фельдфебель Кузьма Богатырёв.", "title": "На горах. Книга вторая" } ], "glosses": [ "лицо, имеющее это звание" ], "id": "ru-фельдфебель-ru-noun-dwY-Z6tN", "notes": [ "в Российском государстве до 1917 г." ], "raw_glosses": [ "истор., воен. в Российском государстве до 1917 г. лицо, имеющее это звание" ], "tags": [ "historical" ], "topics": [ "military" ] }, { "glosses": [ "помощник ротного командира из нижних чинов" ], "id": "ru-фельдфебель-ru-noun-YPgI1vZ3", "notes": [ "в армиях некоторых европейских стран" ], "raw_glosses": [ "истор., воен. в армиях некоторых европейских стран помощник ротного командира из нижних чинов" ], "tags": [ "historical" ], "topics": [ "military" ] }, { "glosses": [ "лицо, имеющее это звание" ], "id": "ru-фельдфебель-ru-noun-dwY-Z6tN1", "notes": [ "в армиях некоторых европейских стран" ], "raw_glosses": [ "истор., воен. в армиях некоторых европейских стран лицо, имеющее это звание" ], "tags": [ "historical" ], "topics": [ "military" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "fʲɪlʲtˈfʲebʲɪlʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "вахмистр" }, { "raw_tags": [ "частично" ], "sense_index": 1, "word": "старшина" }, { "sense_index": 1, "word": "вевеляй" }, { "sense_index": 2, "word": "вахмистр" }, { "raw_tags": [ "частично" ], "sense_index": 2, "word": "старшина" }, { "sense_index": 2, "word": "вевеляй" } ], "tags": [ "animate", "declension-2", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "Feldwebel" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "Feldwebel" }, { "lang": "Нидерландский", "lang_code": "nl", "word": "Feldwebel" }, { "lang": "Норвежский", "lang_code": "no", "word": "Feldwebel" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "word": "Feldwebel" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "фельдфебель" }, { "lang": "Финский", "lang_code": "fi", "word": "Vääpeli" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "feldwebel" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "word": "Fältväbel" } ], "word": "фельдфебель" }
{ "categories": [ "Слова немецкого происхождения/ru" ], "etymology_text": "Происходит от нем. Feldwebel «судебное должностное лицо в походных условиях; фельдфебель», из Feld «поле» + Weibel «служитель при суде, рассыльный».", "forms": [ { "form": "фельдфе́бель", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "фельдфе́бели", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "фельдфе́беля", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "фельдфе́белей", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "фельдфе́белю", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "фельдфе́белям", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "фельдфе́беля", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "фельдфе́белей", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "фельдфе́белем", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "фельдфе́белями", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "фельдфе́беле", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "фельдфе́белях", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "воинское звание" }, { "sense_index": 2, "word": "военнослужащий" }, { "sense_index": 2, "word": "помощник" }, { "sense_index": 3, "word": "воинское звание" }, { "sense_index": 4, "word": "военнослужащий" }, { "sense_index": 4, "word": "помощник" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "фельдфебельский" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "по-фельдфебельски" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Николай Амосов", "date": "1999", "source": "НКРЯ", "text": "Четыре Георгия, три ранения, дослужился до фельдфебеля.", "title": "Голоса времён" }, { "author": "Достоевский", "date": "1862", "source": "НКРЯ", "text": "Наш острожный унтер-офицер, исправлявший у нас должность фельдфебеля, тотчас же вышел испуганный.", "title": "Записки из мертвого дома" } ], "glosses": [ "воинское звание старшего унтер-офицера в пехоте, артиллерии и инженерных войсках, исполняющего обязанности помощника командира роты по хозяйству и внутреннему распорядку" ], "notes": [ "в Российском государстве до 1917 г." ], "raw_glosses": [ "истор., воен. в Российском государстве до 1917 г. воинское звание старшего унтер-офицера в пехоте, артиллерии и инженерных войсках, исполняющего обязанности помощника командира роты по хозяйству и внутреннему распорядку" ], "tags": [ "historical" ], "topics": [ "military" ] }, { "examples": [ { "author": "Тарас Шевченко", "date": "1857–1858", "source": "НКРЯ", "text": "Теперь, когда уже узнали о моем освобождении, то ближайшие мои начальники — фельдфебель и ротный командир, не увольняя меня от ученья и караула, позволили мне свободные часы от службы проводить на огороде, за что я им сердечно благодарен.", "title": "Дневник" }, { "author": "Мельников-Печерский", "date": "1875–1881", "source": "НКРЯ", "text": "Пешком, бодрым ещё шагом, пришли старые друзья-приятели: отставной каптенармус Григорий Устюгов да отставной фельдфебель Кузьма Богатырёв.", "title": "На горах. Книга вторая" } ], "glosses": [ "лицо, имеющее это звание" ], "notes": [ "в Российском государстве до 1917 г." ], "raw_glosses": [ "истор., воен. в Российском государстве до 1917 г. лицо, имеющее это звание" ], "tags": [ "historical" ], "topics": [ "military" ] }, { "glosses": [ "помощник ротного командира из нижних чинов" ], "notes": [ "в армиях некоторых европейских стран" ], "raw_glosses": [ "истор., воен. в армиях некоторых европейских стран помощник ротного командира из нижних чинов" ], "tags": [ "historical" ], "topics": [ "military" ] }, { "glosses": [ "лицо, имеющее это звание" ], "notes": [ "в армиях некоторых европейских стран" ], "raw_glosses": [ "истор., воен. в армиях некоторых европейских стран лицо, имеющее это звание" ], "tags": [ "historical" ], "topics": [ "military" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "fʲɪlʲtˈfʲebʲɪlʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "вахмистр" }, { "raw_tags": [ "частично" ], "sense_index": 1, "word": "старшина" }, { "sense_index": 1, "word": "вевеляй" }, { "sense_index": 2, "word": "вахмистр" }, { "raw_tags": [ "частично" ], "sense_index": 2, "word": "старшина" }, { "sense_index": 2, "word": "вевеляй" } ], "tags": [ "animate", "declension-2", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "Feldwebel" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "Feldwebel" }, { "lang": "Нидерландский", "lang_code": "nl", "word": "Feldwebel" }, { "lang": "Норвежский", "lang_code": "no", "word": "Feldwebel" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "word": "Feldwebel" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "фельдфебель" }, { "lang": "Финский", "lang_code": "fi", "word": "Vääpeli" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "feldwebel" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "word": "Fältväbel" } ], "word": "фельдфебель" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-09 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.