"фактор" meaning in Русский

See фактор in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈfaktər Audio: Ru-фактор.ogg
Etymology: Происходит от лат. factor «делающий, производящий; создатель, виновник», из facere «делать, производить» (восходит к праиндоевр. *dhe- «девать, делать»). Русск. фактор — раньше в знач. «поверенный в делах» — в эпоху Петра I; заимств. через польск. faktor или нов.-в.-нем. Faktor. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: фа́ктор [nominative, singular], фа́кторы [nominative, plural], фа́ктора [genitive, singular], фа́кторов [genitive, plural], фа́ктору [dative, singular], фа́кторам [dative, plural], фа́ктор [accusative, singular], фа́кторы [accusative, plural], фа́ктором [instrumental, singular], фа́кторами [instrumental, plural], фа́кторе [prepositional, singular], фа́кторах [prepositional, plural]
  1. движущая, действующая сила какого-либо процесса, явления, определяющая его характер или отдельные его черты (МАС)
    Sense id: ru-фактор-ru-noun-90lFllf6
  2. матем. каждое из перемножаемых чисел
    Sense id: ru-фактор-ru-noun-49mAH~wW Topics: mathematics
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: причина, множитель, сомножитель Derived forms: коррупциогенный фактор, космогенный фактор, теория факторов, фактор времени, человеческий фактор, фактор инициации, фактор пролонгации, фактор терминации Related terms: факториал, факторизация, резус-фактор, стресс-фактор, шум-фактор, формфактор, факторный, факторизовать Translations (движущая сила): factor (Английский), factor [masculine] (Испанский), agente [masculine] (Испанский), causa [masculine, feminine] (Итальянский), factor (Латинский), Faktor [masculine] (Немецкий), Moment [neuter] (Немецкий), facteur [masculine] (Французский), agent [masculine] (Французский) Translations (множитель): facteur [masculine] (Французский)

Noun

IPA: ˈfaktər Audio: Ru-фактор.ogg
Etymology: Из лат. factor «делающий, производящий; создатель, виновник», из facere «делать, производить» (восходит к праиндоевр. *dhe- «девать, делать»). Русск. фактор — раньше в знач. «поверенный в делах» — в эпоху Петра I; заимств. через польск. faktor или нов.-в.-нем. Faktor. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: фа́ктор [nominative, singular], фа́кторы [nominative, plural], фа́ктора [genitive, singular], фа́кторов [genitive, plural], фа́ктору [dative, singular], фа́кторам [dative, plural], фа́ктора [accusative, singular], фа́кторов [accusative, plural], фа́ктором [instrumental, singular], фа́кторами [instrumental, plural], фа́кторе [prepositional, singular], фа́кторах [prepositional, plural]
  1. устар. доверенное лицо, поверенный в делах, беспрекословно исполняющее чьи-либо поручения (Ушаков, МАС) Tags: obsolete
    Sense id: ru-фактор-ru-noun-UMvs1oeU
  2. юр. агент (посредник), которому поручается продать товар (в праве Великобритании)
    Sense id: ru-фактор-ru-noun-KpxAPZDQ Topics: legal
  3. истор. управляющий технической частью типографии, распорядитель её работами (в Российском государстве до 1917 г.) Tags: historical
    Sense id: ru-фактор-ru-noun-fNKxhZTv
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: фактотум, агент, посредник, комиссионер, посредник, агент, комиссионер Related terms: факторство, фактория, факторинг, факторский Translations (агент (посредник)): factor (Английский) Translations (доверенное лицо): factor [masculine] (Испанский), factótum (Испанский), comisionista (Испанский)

Download JSONL data for фактор meaning in Русский (10.8kB)

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "фортка"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова латинского происхождения",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "коррупциогенный фактор"
    },
    {
      "word": "космогенный фактор"
    },
    {
      "word": "теория факторов"
    },
    {
      "word": "фактор времени"
    },
    {
      "word": "человеческий фактор"
    },
    {
      "word": "фактор инициации"
    },
    {
      "word": "фактор пролонгации"
    },
    {
      "word": "фактор терминации"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от лат. factor «делающий, производящий; создатель, виновник», из facere «делать, производить» (восходит к праиндоевр. *dhe- «девать, делать»). Русск. фактор — раньше в знач. «поверенный в делах» — в эпоху Петра I; заимств. через польск. faktor или нов.-в.-нем. Faktor. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "фа́ктор",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "фа́кторы",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "фа́ктора",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "фа́кторов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "фа́ктору",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "фа́кторам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "фа́ктор",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "фа́кторы",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "фа́ктором",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "фа́кторами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "фа́кторе",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "фа́кторах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "факториал"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "факторизация"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "резус-фактор"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "стресс-фактор"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "шум-фактор"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "формфактор"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "факторный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "факторизовать"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Салтыков-Щедрин",
          "text": "Мысль есть главный и неизбежный фактор всех человеческих действий.",
          "title": "Недоразумение. Повесть Данкевича"
        }
      ],
      "glosses": [
        "движущая, действующая сила какого-либо процесса, явления, определяющая его характер или отдельные его черты (МАС)"
      ],
      "id": "ru-фактор-ru-noun-90lFllf6"
    },
    {
      "glosses": [
        "каждое из перемножаемых чисел"
      ],
      "id": "ru-фактор-ru-noun-49mAH~wW",
      "raw_glosses": [
        "матем. каждое из перемножаемых чисел"
      ],
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-фактор.ogg",
      "ipa": "ˈfaktər",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/Ru-фактор.ogg/Ru-фактор.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-фактор.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "причина"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "множитель"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "сомножитель"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "движущая сила",
      "word": "factor"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "движущая сила",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "factor"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "движущая сила",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "agente"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "движущая сила",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "causa"
    },
    {
      "lang": "Латинский",
      "lang_code": "la",
      "sense": "движущая сила",
      "word": "factor"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "движущая сила",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Faktor"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "движущая сила",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Moment"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "движущая сила",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "facteur"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "движущая сила",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "agent"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "множитель",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "facteur"
    }
  ],
  "word": "фактор"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова латинского происхождения",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Из лат. factor «делающий, производящий; создатель, виновник», из facere «делать, производить» (восходит к праиндоевр. *dhe- «девать, делать»). Русск. фактор — раньше в знач. «поверенный в делах» — в эпоху Петра I; заимств. через польск. faktor или нов.-в.-нем. Faktor. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "фа́ктор",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "фа́кторы",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "фа́ктора",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "фа́кторов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "фа́ктору",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "фа́кторам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "фа́ктора",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "фа́кторов",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "фа́ктором",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "фа́кторами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "фа́кторе",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "фа́кторах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "факторство"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "фактория"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "факторинг"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "факторский"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Тургенев",
          "text": "То и дело таскался в наш лагерь, напрашивался в факторы, таскал нам вина, съестных припасов"
        },
        {
          "author": "Чехов",
          "text": "Если имение продаёт или сдаёт в аренду не сам хозяин, а фактор, то уж значит имение не без изъянов.",
          "title": "Письмо А. С. Суворину, 4 апр. 1897"
        }
      ],
      "glosses": [
        "доверенное лицо, поверенный в делах, беспрекословно исполняющее чьи-либо поручения (Ушаков, МАС)"
      ],
      "id": "ru-фактор-ru-noun-UMvs1oeU",
      "raw_glosses": [
        "устар. доверенное лицо, поверенный в делах, беспрекословно исполняющее чьи-либо поручения (Ушаков, МАС)"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "агент (посредник), которому поручается продать товар (в праве Великобритании)"
      ],
      "id": "ru-фактор-ru-noun-KpxAPZDQ",
      "raw_glosses": [
        "юр. агент (посредник), которому поручается продать товар (в праве Великобритании)"
      ],
      "topics": [
        "legal"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Некрасов",
          "text": "— А тут смотришь, — гневный фактор Впопыхах к тебе бежит: «Господин, дескать, редактор, Типография стоит!»",
          "title": "Утро в редакции"
        }
      ],
      "glosses": [
        "управляющий технической частью типографии, распорядитель её работами (в Российском государстве до 1917 г.)"
      ],
      "id": "ru-фактор-ru-noun-fNKxhZTv",
      "raw_glosses": [
        "истор. управляющий технической частью типографии, распорядитель её работами (в Российском государстве до 1917 г.)"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-фактор.ogg",
      "ipa": "ˈfaktər",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/Ru-фактор.ogg/Ru-фактор.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-фактор.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "фактотум"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "агент"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "посредник"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "комиссионер"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "посредник"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "агент"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "комиссионер"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-2",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "доверенное лицо",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "factor"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "raw_tags": [
        "m (посредник)"
      ],
      "sense": "доверенное лицо",
      "word": "factótum"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "raw_tags": [
        "m (комиссионер)"
      ],
      "sense": "доверенное лицо",
      "word": "comisionista"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "агент (посредник)",
      "word": "factor"
    }
  ],
  "word": "фактор"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "фортка"
    }
  ],
  "categories": [
    "Слова латинского происхождения"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "коррупциогенный фактор"
    },
    {
      "word": "космогенный фактор"
    },
    {
      "word": "теория факторов"
    },
    {
      "word": "фактор времени"
    },
    {
      "word": "человеческий фактор"
    },
    {
      "word": "фактор инициации"
    },
    {
      "word": "фактор пролонгации"
    },
    {
      "word": "фактор терминации"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от лат. factor «делающий, производящий; создатель, виновник», из facere «делать, производить» (восходит к праиндоевр. *dhe- «девать, делать»). Русск. фактор — раньше в знач. «поверенный в делах» — в эпоху Петра I; заимств. через польск. faktor или нов.-в.-нем. Faktor. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "фа́ктор",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "фа́кторы",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "фа́ктора",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "фа́кторов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "фа́ктору",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "фа́кторам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "фа́ктор",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "фа́кторы",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "фа́ктором",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "фа́кторами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "фа́кторе",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "фа́кторах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "факториал"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "факторизация"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "резус-фактор"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "стресс-фактор"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "шум-фактор"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "формфактор"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "факторный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "факторизовать"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Салтыков-Щедрин",
          "text": "Мысль есть главный и неизбежный фактор всех человеческих действий.",
          "title": "Недоразумение. Повесть Данкевича"
        }
      ],
      "glosses": [
        "движущая, действующая сила какого-либо процесса, явления, определяющая его характер или отдельные его черты (МАС)"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "каждое из перемножаемых чисел"
      ],
      "raw_glosses": [
        "матем. каждое из перемножаемых чисел"
      ],
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-фактор.ogg",
      "ipa": "ˈfaktər",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/Ru-фактор.ogg/Ru-фактор.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-фактор.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "причина"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "множитель"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "сомножитель"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "движущая сила",
      "word": "factor"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "движущая сила",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "factor"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "движущая сила",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "agente"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "движущая сила",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "causa"
    },
    {
      "lang": "Латинский",
      "lang_code": "la",
      "sense": "движущая сила",
      "word": "factor"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "движущая сила",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Faktor"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "движущая сила",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Moment"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "движущая сила",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "facteur"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "движущая сила",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "agent"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "множитель",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "facteur"
    }
  ],
  "word": "фактор"
}

{
  "categories": [
    "Слова латинского происхождения"
  ],
  "etymology_text": "Из лат. factor «делающий, производящий; создатель, виновник», из facere «делать, производить» (восходит к праиндоевр. *dhe- «девать, делать»). Русск. фактор — раньше в знач. «поверенный в делах» — в эпоху Петра I; заимств. через польск. faktor или нов.-в.-нем. Faktor. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "фа́ктор",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "фа́кторы",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "фа́ктора",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "фа́кторов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "фа́ктору",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "фа́кторам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "фа́ктора",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "фа́кторов",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "фа́ктором",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "фа́кторами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "фа́кторе",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "фа́кторах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "факторство"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "фактория"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "факторинг"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "факторский"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Тургенев",
          "text": "То и дело таскался в наш лагерь, напрашивался в факторы, таскал нам вина, съестных припасов"
        },
        {
          "author": "Чехов",
          "text": "Если имение продаёт или сдаёт в аренду не сам хозяин, а фактор, то уж значит имение не без изъянов.",
          "title": "Письмо А. С. Суворину, 4 апр. 1897"
        }
      ],
      "glosses": [
        "доверенное лицо, поверенный в делах, беспрекословно исполняющее чьи-либо поручения (Ушаков, МАС)"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар. доверенное лицо, поверенный в делах, беспрекословно исполняющее чьи-либо поручения (Ушаков, МАС)"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "агент (посредник), которому поручается продать товар (в праве Великобритании)"
      ],
      "raw_glosses": [
        "юр. агент (посредник), которому поручается продать товар (в праве Великобритании)"
      ],
      "topics": [
        "legal"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Некрасов",
          "text": "— А тут смотришь, — гневный фактор Впопыхах к тебе бежит: «Господин, дескать, редактор, Типография стоит!»",
          "title": "Утро в редакции"
        }
      ],
      "glosses": [
        "управляющий технической частью типографии, распорядитель её работами (в Российском государстве до 1917 г.)"
      ],
      "raw_glosses": [
        "истор. управляющий технической частью типографии, распорядитель её работами (в Российском государстве до 1917 г.)"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-фактор.ogg",
      "ipa": "ˈfaktər",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/Ru-фактор.ogg/Ru-фактор.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-фактор.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "фактотум"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "агент"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "посредник"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "комиссионер"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "посредник"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "агент"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "комиссионер"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-2",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "доверенное лицо",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "factor"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "raw_tags": [
        "m (посредник)"
      ],
      "sense": "доверенное лицо",
      "word": "factótum"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "raw_tags": [
        "m (комиссионер)"
      ],
      "sense": "доверенное лицо",
      "word": "comisionista"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "агент (посредник)",
      "word": "factor"
    }
  ],
  "word": "фактор"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.