"утопленник" meaning in Русский

See утопленник in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ʊˈtoplʲɪnʲ(ː)ɪk [singular], ʊˈtoplʲɪnʲ(ː)ɪkʲɪ [plural]
Etymology: От гл. утопить(ся), далее из у- + топить, далее из праслав. *topī́tī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. топити, топлю, сербск.-церк.-слав. топити, укр. топи́ти, болг. топя́ «погружаю, мочу», сербохорв. то̀пити, то̀пи̑м «затоплять», словенск. topíti, -ím «погружать», чешск. topit «погружать в воду», словацк. tорiť, польск. topić, в.-луж. topić, н.-луж. topiś. Сравнивают с арм. t`аt`аvеm «погружаю, мочу, напр. одежду, в крови». Предполагают родство с *tор- «бить» (см. топать). Все эти сравнения недостоверны. Если считать исходным *tорь «топь, болото» и знач. «растопленное, талое место», то можно было бы отождествить этимологически топить I и топить II. Также сближают топить II с лит. tàpti «стать, становиться». Использованы данные словаря М. Фасмера с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы. Forms: уто́пленник [nominative, singular], уто́пленники [nominative, plural], уто́пленника [genitive, singular], уто́пленников [genitive, plural], уто́пленнику [dative, singular], уто́пленникам [dative, plural], уто́пленника [accusative, singular], уто́пленников [accusative, plural], уто́пленником [instrumental, singular], уто́пленниками [instrumental, plural], уто́пленнике [prepositional, singular], уто́пленниках [prepositional, plural]
  1. утонувший человек
    Sense id: ru-утопленник-ru-noun-vh4hxUcO
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: мертвец, покойник Derived forms: везёт как утопленнику Related terms: утопленница, утопить, утопиться, утопать, топить, топиться Translations: drowned man (Английский), удавник (Болгарский), annegato (Итальянский), Ertrunkene (Немецкий), Wasserleiche (Немецкий), утопленик (Украинский), потопельник (Украинский), noyé (Французский), droninto (Эсперанто)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мертвецы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Одушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с приставкой у-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -енн",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -ик",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-s",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 3a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 10 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Утопление/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "везёт как утопленнику"
    }
  ],
  "etymology_text": "От гл. утопить(ся), далее из у- + топить, далее из праслав. *topī́tī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. топити, топлю, сербск.-церк.-слав. топити, укр. топи́ти, болг. топя́ «погружаю, мочу», сербохорв. то̀пити, то̀пи̑м «затоплять», словенск. topíti, -ím «погружать», чешск. topit «погружать в воду», словацк. tорiť, польск. topić, в.-луж. topić, н.-луж. topiś. Сравнивают с арм. t`аt`аvеm «погружаю, мочу, напр. одежду, в крови». Предполагают родство с *tор- «бить» (см. топать). Все эти сравнения недостоверны. Если считать исходным *tорь «топь, болото» и знач. «растопленное, талое место», то можно было бы отождествить этимологически топить I и топить II. Также сближают топить II с лит. tàpti «стать, становиться». Использованы данные словаря М. Фасмера с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "уто́пленник",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "уто́пленники",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "уто́пленника",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "уто́пленников",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "уто́пленнику",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "уто́пленникам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "уто́пленника",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "уто́пленников",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "уто́пленником",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "уто́пленниками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "уто́пленнике",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "уто́пленниках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "мертвец"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "покойник"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "утопленница"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "утопить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "утопиться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "утопать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "топить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "топиться"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Тургенев",
          "date": "1851",
          "ref": "И. С. Тургенев, «Бежин луг», 1851 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Только там у нас утопленник похоронен; а утопился он давным-давно, как пруд ещё был глубок.",
          "title": "Бежин луг"
        },
        {
          "author": "Куприн",
          "date": "1896",
          "ref": "А. И. Куприн, «Олеся», 1896 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Еду в Волошу на мёртвое тело ― утопленник-с.",
          "title": "Олеся"
        },
        {
          "author": "Мамин-Сибиряк",
          "date": "1883",
          "ref": "Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Бойцы», 1883 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "― Братцы, утопленник плывёт… утопленник! ― крикнул кто-то с передней палубы. В воде мимо нас быстро мелькнуло мёртвое тело утонувшего бурлака.",
          "title": "Бойцы"
        },
        {
          "author": "Н. Н. Шпанов",
          "date": "1935-1950",
          "ref": "Н. Н. Шпанов, «Ученик чародея», 1935-1950 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Но матушка Альбина, осмотрев в морге утопленника, дала неожиданное и очень важное показание: она утверждала, что снятая с трупа рубашка была сделана её руками.",
          "title": "Ученик чародея"
        }
      ],
      "glosses": [
        "утонувший человек"
      ],
      "id": "ru-утопленник-ru-noun-vh4hxUcO"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ʊˈtoplʲɪnʲ(ː)ɪk",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ʊˈtoplʲɪnʲ(ː)ɪkʲɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-2",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "drowned man"
    },
    {
      "lang": "Болгарский",
      "lang_code": "bg",
      "word": "удавник"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "word": "annegato"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "Ertrunkene"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "Wasserleiche"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "утопленик"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "потопельник"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "noyé"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "word": "droninto"
    }
  ],
  "word": "утопленник"
}
{
  "categories": [
    "Мертвецы/ru",
    "Мужской род/ru",
    "Одушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с приставкой у-",
    "Русские слова с суффиксом -енн",
    "Русские слова с суффиксом -ик",
    "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-s",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 3a",
    "Русский язык",
    "Слова из 10 букв/ru",
    "Утопление/ru"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "везёт как утопленнику"
    }
  ],
  "etymology_text": "От гл. утопить(ся), далее из у- + топить, далее из праслав. *topī́tī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. топити, топлю, сербск.-церк.-слав. топити, укр. топи́ти, болг. топя́ «погружаю, мочу», сербохорв. то̀пити, то̀пи̑м «затоплять», словенск. topíti, -ím «погружать», чешск. topit «погружать в воду», словацк. tорiť, польск. topić, в.-луж. topić, н.-луж. topiś. Сравнивают с арм. t`аt`аvеm «погружаю, мочу, напр. одежду, в крови». Предполагают родство с *tор- «бить» (см. топать). Все эти сравнения недостоверны. Если считать исходным *tорь «топь, болото» и знач. «растопленное, талое место», то можно было бы отождествить этимологически топить I и топить II. Также сближают топить II с лит. tàpti «стать, становиться». Использованы данные словаря М. Фасмера с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "уто́пленник",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "уто́пленники",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "уто́пленника",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "уто́пленников",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "уто́пленнику",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "уто́пленникам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "уто́пленника",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "уто́пленников",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "уто́пленником",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "уто́пленниками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "уто́пленнике",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "уто́пленниках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "мертвец"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "покойник"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "утопленница"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "утопить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "утопиться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "утопать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "топить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "топиться"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Тургенев",
          "date": "1851",
          "ref": "И. С. Тургенев, «Бежин луг», 1851 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Только там у нас утопленник похоронен; а утопился он давным-давно, как пруд ещё был глубок.",
          "title": "Бежин луг"
        },
        {
          "author": "Куприн",
          "date": "1896",
          "ref": "А. И. Куприн, «Олеся», 1896 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Еду в Волошу на мёртвое тело ― утопленник-с.",
          "title": "Олеся"
        },
        {
          "author": "Мамин-Сибиряк",
          "date": "1883",
          "ref": "Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Бойцы», 1883 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "― Братцы, утопленник плывёт… утопленник! ― крикнул кто-то с передней палубы. В воде мимо нас быстро мелькнуло мёртвое тело утонувшего бурлака.",
          "title": "Бойцы"
        },
        {
          "author": "Н. Н. Шпанов",
          "date": "1935-1950",
          "ref": "Н. Н. Шпанов, «Ученик чародея», 1935-1950 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Но матушка Альбина, осмотрев в морге утопленника, дала неожиданное и очень важное показание: она утверждала, что снятая с трупа рубашка была сделана её руками.",
          "title": "Ученик чародея"
        }
      ],
      "glosses": [
        "утонувший человек"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ʊˈtoplʲɪnʲ(ː)ɪk",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ʊˈtoplʲɪnʲ(ː)ɪkʲɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-2",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "drowned man"
    },
    {
      "lang": "Болгарский",
      "lang_code": "bg",
      "word": "удавник"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "word": "annegato"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "Ertrunkene"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "Wasserleiche"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "утопленик"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "потопельник"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "noyé"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "word": "droninto"
    }
  ],
  "word": "утопленник"
}

Download raw JSONL data for утопленник meaning in Русский (6.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.