"ускользнуть" meaning in Русский

See ускользнуть in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: ʊskɐlʲˈznutʲ
Etymology: Из у- + скользнуть, скользить, далее от др.-русск. кользъкъ «скользкий», скълъзнути «заставить поскользнуться»; предположительно из праслав. *kъlz-. Ср.: укр. сковзьки́й «скользкий», ско́взько, ко́взьки́й, ко́взати, ко́взатися «скользить, кататься», польск. kiełzać (się) «спотыкаться». Исходное *kъlz- представляется более вероятным, чем *skъlьz-. Ср. также русск.-церк.-слав. скоклъзати (др.-греч. ὀλιß σθάνειν, скоклъжениıе ὄλισθος). Абсолютно недостоверно сравнение с др.-инд. skhálati «спотыкается, шатается». Ср. также склизкий, слизь. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: ускользну́ [first-person, singular, future], ускользну́л [first-person, singular, past], ускользну́ла [first-person, singular, past], ускользнёшь [second-person, singular, future], ускользну́л [second-person, singular, past], ускользну́ла [second-person, singular, past], ускользни́ [second-person, singular, imperative], ускользнёт [third-person, singular, future], ускользну́л [third-person, singular, past], ускользну́ла [third-person, singular, past], ускользну́ло [third-person, singular, past], ускользнём [first-person, plural, future], ускользну́ли [first-person, plural, past], ускользнём [first-person, plural, imperative], ускользнёмте [first-person, plural, imperative], ускользнёте [second-person, plural, future], ускользну́ли [second-person, plural, past], ускользни́те [second-person, plural, imperative], ускользну́т [third-person, plural, future], ускользну́ли [third-person, plural, past], ускользну́вший [active, past], ускользну́в [adverbial, past], ускользну́вши [adverbial, past], ускользать [perfective]
  1. скользнув, высвободиться, вырваться, выпасть
    Sense id: ru-ускользнуть-ru-verb-iV54y0sE
  2. перен., разг. быстро, незаметно уйти, тайком скрыться, убежать от кого-либо, откуда-либо Tags: colloquial, figuratively
    Sense id: ru-ускользнуть-ru-verb-84okxStu
  3. перен., разг. избегнуть чего-либо неприятного, нежелательного Tags: colloquial, figuratively
    Sense id: ru-ускользнуть-ru-verb-YB7QBSpx
  4. перен., разг. не достаться кому-либо, оказаться для кого-либо упущенным, утраченным, недосягаемым Tags: colloquial, figuratively
    Sense id: ru-ускользнуть-ru-verb-8yOHubhg
  5. перен., разг. остаться незамеченным кем-либо Tags: colloquial, figuratively
    Sense id: ru-ускользнуть-ru-verb-BP0FDfsI
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: сбежать, смотаться, избегнуть Hypernyms: переместиться Related terms: скользкий, ускользать, скользнуть, скользить Translations (быстро, незаметно уйти, тайком скрыться, убежать): steal away (Английский), sneak off (Английский), escapar (Испанский), pasar furtivamente (Испанский), eclipsarse (Испанский), escabullirse (Испанский), svignarsela (Итальянский), infilare l'uscio (Итальянский), sgattaiolare (Итальянский), вислизнути (Украинский) Translations (избегнуть чего-либо неприятного, нежелательного): escape (Английский), esquivar (Испанский), eludir (Испанский), evitare (Итальянский), eludere (Итальянский), sfuggire (Итальянский), вислизнути (Украинский), fuir (Французский), s'esquiver (Французский), s'échapper (de ) (Французский) Translations (не достаться кому-либо, оказаться для кого-либо упущенным, утраченным, недосягаемым): échapper (Французский) Translations (остаться незамеченным кем-либо): escape (Английский), escapar (de) (Испанский), sfuggire (Итальянский), passare inosservato (Итальянский), entgehen (Немецкий) Translations (скользнув, высвободиться, вырваться, выпасть): slip away (Английский), caer (Испанский), resbalar (Испанский), soltarse (Испанский), sgusciare (Итальянский), scivolare via (Итальянский), entschlüpfen (Немецкий), вислизнути (Украинский), échapper (Французский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы перемещения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы, спряжение 3b",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы совершенного вида",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские непереходные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с приставкой у-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -ну",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 11 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Из у- + скользнуть, скользить, далее от др.-русск. кользъкъ «скользкий», скълъзнути «заставить поскользнуться»; предположительно из праслав. *kъlz-. Ср.: укр. сковзьки́й «скользкий», ско́взько, ко́взьки́й, ко́взати, ко́взатися «скользить, кататься», польск. kiełzać (się) «спотыкаться». Исходное *kъlz- представляется более вероятным, чем *skъlьz-. Ср. также русск.-церк.-слав. скоклъзати (др.-греч. ὀλιß σθάνειν, скоклъжениıе ὄλισθος). Абсолютно недостоверно сравнение с др.-инд. skhálati «спотыкается, шатается». Ср. также склизкий, слизь. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "ускользну́",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "ускользну́л",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ускользну́ла",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ускользнёшь",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "ускользну́л",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ускользну́ла",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ускользни́",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "ускользнёт",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "ускользну́л",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ускользну́ла",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ускользну́ло",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ускользнём",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "ускользну́ли",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ускользнём",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "ускользнёмте",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "ускользнёте",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "ускользну́ли",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ускользни́те",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "ускользну́т",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "ускользну́ли",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ускользну́вший",
      "tags": [
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ускользну́в",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ускользну́вши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ускользать",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "переместиться"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "скользкий"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "ускользать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "скользнуть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "скользить"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Некрасов",
          "ref": "Н. А. Некрасов, «O погоде»",
          "text": "Ускользнут ли часы из кармана, // До костей ли прохватит мороз // Под воинственный гром барабана, // Не жалею: я истинный росс!",
          "title": "O погоде"
        }
      ],
      "glosses": [
        "скользнув, высвободиться, вырваться, выпасть"
      ],
      "id": "ru-ускользнуть-ru-verb-iV54y0sE"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Булгаков",
          "date": "1928–1940",
          "ref": "М. А. Булгаков, «Мастер и Маргарита», роман в 2-х частях. — Часть первая. — Глава 4. „Погоня“, 1928–1940 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Регент с великою ловкостью на ходу ввинтился в автобус, летящий к Арбатской площади, и ускользнул.",
          "title": "Мастер и Маргарита"
        },
        {
          "author": "Аркадий Инин",
          "date": "1984",
          "ref": "А. Я. Инин, «Начать с нуля», 1984 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "И тогда Старцев, лёжа без сна, не принял, как обычно, успокоительное снотворное, а тихо ускользнул из супружеской постели.",
          "title": "Начать с нуля"
        }
      ],
      "glosses": [
        "быстро, незаметно уйти, тайком скрыться, убежать от кого-либо, откуда-либо"
      ],
      "id": "ru-ускользнуть-ru-verb-84okxStu",
      "raw_glosses": [
        "перен., разг. быстро, незаметно уйти, тайком скрыться, убежать от кого-либо, откуда-либо"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ю. М. Нагибин",
          "date": "1983",
          "ref": "Ю. М. Нагибин, «Дневник», 1983 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "У меня не было ни минуты свободной (равно и желания), и я как-то сумел отвертеться. На этот раз ускользнуть не удалось, он прибыл в гостиницу с готовыми пригласительными билетами на встречу со мной во Дворце советского культурного центра.",
          "title": "Дневник"
        }
      ],
      "glosses": [
        "избегнуть чего-либо неприятного, нежелательного"
      ],
      "id": "ru-ускользнуть-ru-verb-YB7QBSpx",
      "raw_glosses": [
        "перен., разг. избегнуть чего-либо неприятного, нежелательного"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "[Google Книги]",
          "source": "GB",
          "text": "На добытые деньги Бендер и Воробьянинов покупают стулья у монтёра Мечникова, но один стул смог от концессионеров ускользнуть."
        }
      ],
      "glosses": [
        "не достаться кому-либо, оказаться для кого-либо упущенным, утраченным, недосягаемым"
      ],
      "id": "ru-ускользнуть-ru-verb-8yOHubhg",
      "raw_glosses": [
        "перен., разг. не достаться кому-либо, оказаться для кого-либо упущенным, утраченным, недосягаемым"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Л. Р. Серебрянный, А. В. Орлов",
          "date": "1985",
          "ref": "Л. Р. Серебрянный, А. В. Орлов, «Ледники в горах», 1985 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Однако и это миниатюрное оледенение не ускользнуло от внимания исследователей.",
          "title": "Ледники в горах"
        }
      ],
      "glosses": [
        "остаться незамеченным кем-либо"
      ],
      "id": "ru-ускользнуть-ru-verb-BP0FDfsI",
      "raw_glosses": [
        "перен., разг. остаться незамеченным кем-либо"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ʊskɐlʲˈznutʲ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "сбежать"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "смотаться"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "избегнуть"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive",
    "perfect"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "скользнув, высвободиться, вырваться, выпасть",
      "word": "slip away"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "скользнув, высвободиться, вырваться, выпасть",
      "word": "caer"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "скользнув, высвободиться, вырваться, выпасть",
      "word": "resbalar"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "скользнув, высвободиться, вырваться, выпасть",
      "word": "soltarse"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "скользнув, высвободиться, вырваться, выпасть",
      "word": "sgusciare"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "скользнув, высвободиться, вырваться, выпасть",
      "word": "scivolare via"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "скользнув, высвободиться, вырваться, выпасть",
      "word": "entschlüpfen"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "скользнув, высвободиться, вырваться, выпасть",
      "word": "вислизнути"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "скользнув, высвободиться, вырваться, выпасть",
      "word": "échapper"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "быстро, незаметно уйти, тайком скрыться, убежать",
      "word": "steal away"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "быстро, незаметно уйти, тайком скрыться, убежать",
      "word": "sneak off"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "быстро, незаметно уйти, тайком скрыться, убежать",
      "word": "escapar"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "быстро, незаметно уйти, тайком скрыться, убежать",
      "word": "pasar furtivamente"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "быстро, незаметно уйти, тайком скрыться, убежать",
      "word": "eclipsarse"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "быстро, незаметно уйти, тайком скрыться, убежать",
      "word": "escabullirse"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "быстро, незаметно уйти, тайком скрыться, убежать",
      "word": "svignarsela"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "быстро, незаметно уйти, тайком скрыться, убежать",
      "word": "infilare l'uscio"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "быстро, незаметно уйти, тайком скрыться, убежать",
      "word": "sgattaiolare"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "быстро, незаметно уйти, тайком скрыться, убежать",
      "word": "вислизнути"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "избегнуть чего-либо неприятного, нежелательного",
      "word": "escape"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "избегнуть чего-либо неприятного, нежелательного",
      "word": "esquivar"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "избегнуть чего-либо неприятного, нежелательного",
      "word": "eludir"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "избегнуть чего-либо неприятного, нежелательного",
      "word": "evitare"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "избегнуть чего-либо неприятного, нежелательного",
      "word": "eludere"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "избегнуть чего-либо неприятного, нежелательного",
      "word": "sfuggire"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "избегнуть чего-либо неприятного, нежелательного",
      "word": "вислизнути"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "избегнуть чего-либо неприятного, нежелательного",
      "word": "fuir"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "избегнуть чего-либо неприятного, нежелательного",
      "word": "s'esquiver"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "roman": "de ",
      "sense": "избегнуть чего-либо неприятного, нежелательного",
      "word": "s'échapper"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "не достаться кому-либо, оказаться для кого-либо упущенным, утраченным, недосягаемым",
      "word": "échapper"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "остаться незамеченным кем-либо",
      "word": "escape"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "roman": "de",
      "sense": "остаться незамеченным кем-либо",
      "word": "escapar"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "остаться незамеченным кем-либо",
      "word": "sfuggire"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "остаться незамеченным кем-либо",
      "word": "passare inosservato"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "остаться незамеченным кем-либо",
      "word": "entgehen"
    }
  ],
  "word": "ускользнуть"
}
{
  "categories": [
    "Глаголы перемещения/ru",
    "Глаголы, спряжение 3b",
    "Русские глаголы",
    "Русские глаголы совершенного вида",
    "Русские лексемы",
    "Русские непереходные глаголы",
    "Русские слова с приставкой у-",
    "Русские слова с суффиксом -ну",
    "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f",
    "Русский язык",
    "Слова из 11 букв/ru"
  ],
  "etymology_text": "Из у- + скользнуть, скользить, далее от др.-русск. кользъкъ «скользкий», скълъзнути «заставить поскользнуться»; предположительно из праслав. *kъlz-. Ср.: укр. сковзьки́й «скользкий», ско́взько, ко́взьки́й, ко́взати, ко́взатися «скользить, кататься», польск. kiełzać (się) «спотыкаться». Исходное *kъlz- представляется более вероятным, чем *skъlьz-. Ср. также русск.-церк.-слав. скоклъзати (др.-греч. ὀλιß σθάνειν, скоклъжениıе ὄλισθος). Абсолютно недостоверно сравнение с др.-инд. skhálati «спотыкается, шатается». Ср. также склизкий, слизь. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "ускользну́",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "ускользну́л",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ускользну́ла",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ускользнёшь",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "ускользну́л",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ускользну́ла",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ускользни́",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "ускользнёт",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "ускользну́л",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ускользну́ла",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ускользну́ло",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ускользнём",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "ускользну́ли",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ускользнём",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "ускользнёмте",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "ускользнёте",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "ускользну́ли",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ускользни́те",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "ускользну́т",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "ускользну́ли",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ускользну́вший",
      "tags": [
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ускользну́в",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ускользну́вши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ускользать",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "переместиться"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "скользкий"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "ускользать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "скользнуть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "скользить"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Некрасов",
          "ref": "Н. А. Некрасов, «O погоде»",
          "text": "Ускользнут ли часы из кармана, // До костей ли прохватит мороз // Под воинственный гром барабана, // Не жалею: я истинный росс!",
          "title": "O погоде"
        }
      ],
      "glosses": [
        "скользнув, высвободиться, вырваться, выпасть"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Булгаков",
          "date": "1928–1940",
          "ref": "М. А. Булгаков, «Мастер и Маргарита», роман в 2-х частях. — Часть первая. — Глава 4. „Погоня“, 1928–1940 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Регент с великою ловкостью на ходу ввинтился в автобус, летящий к Арбатской площади, и ускользнул.",
          "title": "Мастер и Маргарита"
        },
        {
          "author": "Аркадий Инин",
          "date": "1984",
          "ref": "А. Я. Инин, «Начать с нуля», 1984 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "И тогда Старцев, лёжа без сна, не принял, как обычно, успокоительное снотворное, а тихо ускользнул из супружеской постели.",
          "title": "Начать с нуля"
        }
      ],
      "glosses": [
        "быстро, незаметно уйти, тайком скрыться, убежать от кого-либо, откуда-либо"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен., разг. быстро, незаметно уйти, тайком скрыться, убежать от кого-либо, откуда-либо"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ю. М. Нагибин",
          "date": "1983",
          "ref": "Ю. М. Нагибин, «Дневник», 1983 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "У меня не было ни минуты свободной (равно и желания), и я как-то сумел отвертеться. На этот раз ускользнуть не удалось, он прибыл в гостиницу с готовыми пригласительными билетами на встречу со мной во Дворце советского культурного центра.",
          "title": "Дневник"
        }
      ],
      "glosses": [
        "избегнуть чего-либо неприятного, нежелательного"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен., разг. избегнуть чего-либо неприятного, нежелательного"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "[Google Книги]",
          "source": "GB",
          "text": "На добытые деньги Бендер и Воробьянинов покупают стулья у монтёра Мечникова, но один стул смог от концессионеров ускользнуть."
        }
      ],
      "glosses": [
        "не достаться кому-либо, оказаться для кого-либо упущенным, утраченным, недосягаемым"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен., разг. не достаться кому-либо, оказаться для кого-либо упущенным, утраченным, недосягаемым"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Л. Р. Серебрянный, А. В. Орлов",
          "date": "1985",
          "ref": "Л. Р. Серебрянный, А. В. Орлов, «Ледники в горах», 1985 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Однако и это миниатюрное оледенение не ускользнуло от внимания исследователей.",
          "title": "Ледники в горах"
        }
      ],
      "glosses": [
        "остаться незамеченным кем-либо"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен., разг. остаться незамеченным кем-либо"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ʊskɐlʲˈznutʲ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "сбежать"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "смотаться"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "избегнуть"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive",
    "perfect"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "скользнув, высвободиться, вырваться, выпасть",
      "word": "slip away"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "скользнув, высвободиться, вырваться, выпасть",
      "word": "caer"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "скользнув, высвободиться, вырваться, выпасть",
      "word": "resbalar"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "скользнув, высвободиться, вырваться, выпасть",
      "word": "soltarse"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "скользнув, высвободиться, вырваться, выпасть",
      "word": "sgusciare"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "скользнув, высвободиться, вырваться, выпасть",
      "word": "scivolare via"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "скользнув, высвободиться, вырваться, выпасть",
      "word": "entschlüpfen"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "скользнув, высвободиться, вырваться, выпасть",
      "word": "вислизнути"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "скользнув, высвободиться, вырваться, выпасть",
      "word": "échapper"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "быстро, незаметно уйти, тайком скрыться, убежать",
      "word": "steal away"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "быстро, незаметно уйти, тайком скрыться, убежать",
      "word": "sneak off"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "быстро, незаметно уйти, тайком скрыться, убежать",
      "word": "escapar"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "быстро, незаметно уйти, тайком скрыться, убежать",
      "word": "pasar furtivamente"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "быстро, незаметно уйти, тайком скрыться, убежать",
      "word": "eclipsarse"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "быстро, незаметно уйти, тайком скрыться, убежать",
      "word": "escabullirse"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "быстро, незаметно уйти, тайком скрыться, убежать",
      "word": "svignarsela"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "быстро, незаметно уйти, тайком скрыться, убежать",
      "word": "infilare l'uscio"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "быстро, незаметно уйти, тайком скрыться, убежать",
      "word": "sgattaiolare"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "быстро, незаметно уйти, тайком скрыться, убежать",
      "word": "вислизнути"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "избегнуть чего-либо неприятного, нежелательного",
      "word": "escape"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "избегнуть чего-либо неприятного, нежелательного",
      "word": "esquivar"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "избегнуть чего-либо неприятного, нежелательного",
      "word": "eludir"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "избегнуть чего-либо неприятного, нежелательного",
      "word": "evitare"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "избегнуть чего-либо неприятного, нежелательного",
      "word": "eludere"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "избегнуть чего-либо неприятного, нежелательного",
      "word": "sfuggire"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "избегнуть чего-либо неприятного, нежелательного",
      "word": "вислизнути"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "избегнуть чего-либо неприятного, нежелательного",
      "word": "fuir"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "избегнуть чего-либо неприятного, нежелательного",
      "word": "s'esquiver"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "roman": "de ",
      "sense": "избегнуть чего-либо неприятного, нежелательного",
      "word": "s'échapper"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "не достаться кому-либо, оказаться для кого-либо упущенным, утраченным, недосягаемым",
      "word": "échapper"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "остаться незамеченным кем-либо",
      "word": "escape"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "roman": "de",
      "sense": "остаться незамеченным кем-либо",
      "word": "escapar"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "остаться незамеченным кем-либо",
      "word": "sfuggire"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "остаться незамеченным кем-либо",
      "word": "passare inosservato"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "остаться незамеченным кем-либо",
      "word": "entgehen"
    }
  ],
  "word": "ускользнуть"
}

Download raw JSONL data for ускользнуть meaning in Русский (14.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.