See уморщить in All languages combined, or Wiktionary
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы, спряжение 4a((3))",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Нужна этимология",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Переходные глаголы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские глаголы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские глаголы совершенного вида",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские лексемы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова с приставкой у-",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова с суффиксом -и",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русский язык",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Слова из 8 букв/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Требуется категоризация/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_text": "Происходит от ??",
"forms": [
{
"form": "умо́рщу",
"tags": [
"future",
"singular",
"first-person"
]
},
{
"form": "умо́рщим",
"tags": [
"future",
"plural",
"first-person"
]
},
{
"form": "умо́рщишь",
"tags": [
"future",
"singular",
"second-person"
]
},
{
"form": "умо́рщите",
"tags": [
"future",
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "умо́рщит",
"tags": [
"future",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "умо́рщат",
"tags": [
"future",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "умо́рщил",
"tags": [
"past",
"masculine"
]
},
{
"form": "умо́рщили",
"tags": [
"past",
"masculine",
"feminine",
"neuter"
]
},
{
"form": "умо́рщила",
"tags": [
"past",
"feminine"
]
},
{
"form": "умо́рщило",
"tags": [
"past",
"neuter"
]
},
{
"form": "умо́рщим",
"tags": [
"imperative",
"first-person"
]
},
{
"form": "умо́рщимте",
"tags": [
"imperative",
"first-person"
]
},
{
"form": "умо́рщь",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "умо́рщи",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "умо́рщьте",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "умо́рщивший",
"tags": [
"participle",
"active",
"past"
]
},
{
"form": "умо́рщенный",
"tags": [
"participle",
"passive",
"past"
]
},
{
"form": "умо́рщив",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "умо́рщивши",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"у·мо́р",
"щить"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "verb",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "морщить"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Разговорные выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"author": "Анна Караваева",
"bold_text_offsets": [
[
22,
29
]
],
"date": "1931",
"ref": "Анна Караваева, «Собрание сочинений», 1931 г.",
"text": "Маркел густо крякнул, уморщил всё лицо к горбатому носу и торжественно покрестился в окно.",
"title": "Собрание сочинений"
}
],
"glosses": [
"разг. покрыть морщинами; сморщить"
],
"id": "ru-уморщить-ru-verb-rOmzhjPR"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Разговорные выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"разг. выторговать"
],
"id": "ru-уморщить-ru-verb-5gF-MsC5"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Регионализмы",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"рег. (Новосибирск) обмануть, обсчитать"
],
"id": "ru-уморщить-ru-verb-TjVz8RrY"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Криминальный жаргон/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"author": "В. Ю. Денисов",
"bold_text_offsets": [
[
128,
136
]
],
"date": "2008",
"ref": "В. Ю. Денисов, «Последнее слово девятого калибра», 2008 г.",
"text": "Свобода — не зона. Кто знает, на какие крайности решится Струге, оказавшись в положении того зэка. Лучше, конечно, было бы его «уморщить», но такой возможности не представлялось до последнего звонка в гостиницу.",
"title": "Последнее слово девятого калибра"
},
{
"author": "Александр Гаррос, Алексей Евдокимов",
"bold_text_offsets": [
[
113,
121
]
],
"date": "2006",
"ref": "Александр Гаррос, Алексей Евдокимов, «Фактор фуры», 2006 г.",
"text": "Он в «Коммерсе» раньше работал, теперь ушел в пиар: «кризисным пиаром» это у них называется — кого поднять, кого уморщить…",
"title": "Фактор фуры"
},
{
"author": "Григорий Волчек",
"bold_text_offsets": [
[
13,
19
]
],
"date": "2009",
"ref": "Григорий Волчек, «Дедушка русской авиации», 2009 г.",
"text": "Я его, суку, уморщу, я его в дисбате сгною!",
"title": "Дедушка русской авиации"
}
],
"glosses": [
"крим. жарг. умертвить, уничтожить"
],
"id": "ru-уморщить-ru-verb-iSFIW1Mu"
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ʊˈmorɕːɪtʲ]"
}
],
"tags": [
"perfect",
"transitive"
],
"word": "уморщить"
}
{
"categories": [
"Глаголы, спряжение 4a((3))",
"Нужна этимология",
"Переходные глаголы",
"Русские глаголы",
"Русские глаголы совершенного вида",
"Русские лексемы",
"Русские слова с приставкой у-",
"Русские слова с суффиксом -и",
"Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f",
"Русский язык",
"Слова из 8 букв/ru",
"Требуется категоризация/ru"
],
"etymology_text": "Происходит от ??",
"forms": [
{
"form": "умо́рщу",
"tags": [
"future",
"singular",
"first-person"
]
},
{
"form": "умо́рщим",
"tags": [
"future",
"plural",
"first-person"
]
},
{
"form": "умо́рщишь",
"tags": [
"future",
"singular",
"second-person"
]
},
{
"form": "умо́рщите",
"tags": [
"future",
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "умо́рщит",
"tags": [
"future",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "умо́рщат",
"tags": [
"future",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "умо́рщил",
"tags": [
"past",
"masculine"
]
},
{
"form": "умо́рщили",
"tags": [
"past",
"masculine",
"feminine",
"neuter"
]
},
{
"form": "умо́рщила",
"tags": [
"past",
"feminine"
]
},
{
"form": "умо́рщило",
"tags": [
"past",
"neuter"
]
},
{
"form": "умо́рщим",
"tags": [
"imperative",
"first-person"
]
},
{
"form": "умо́рщимте",
"tags": [
"imperative",
"first-person"
]
},
{
"form": "умо́рщь",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "умо́рщи",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "умо́рщьте",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "умо́рщивший",
"tags": [
"participle",
"active",
"past"
]
},
{
"form": "умо́рщенный",
"tags": [
"participle",
"passive",
"past"
]
},
{
"form": "умо́рщив",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "умо́рщивши",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"у·мо́р",
"щить"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "verb",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "морщить"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"Разговорные выражения/ru"
],
"examples": [
{
"author": "Анна Караваева",
"bold_text_offsets": [
[
22,
29
]
],
"date": "1931",
"ref": "Анна Караваева, «Собрание сочинений», 1931 г.",
"text": "Маркел густо крякнул, уморщил всё лицо к горбатому носу и торжественно покрестился в окно.",
"title": "Собрание сочинений"
}
],
"glosses": [
"разг. покрыть морщинами; сморщить"
]
},
{
"categories": [
"Разговорные выражения/ru"
],
"glosses": [
"разг. выторговать"
]
},
{
"categories": [
"Регионализмы"
],
"glosses": [
"рег. (Новосибирск) обмануть, обсчитать"
]
},
{
"categories": [
"Криминальный жаргон/ru"
],
"examples": [
{
"author": "В. Ю. Денисов",
"bold_text_offsets": [
[
128,
136
]
],
"date": "2008",
"ref": "В. Ю. Денисов, «Последнее слово девятого калибра», 2008 г.",
"text": "Свобода — не зона. Кто знает, на какие крайности решится Струге, оказавшись в положении того зэка. Лучше, конечно, было бы его «уморщить», но такой возможности не представлялось до последнего звонка в гостиницу.",
"title": "Последнее слово девятого калибра"
},
{
"author": "Александр Гаррос, Алексей Евдокимов",
"bold_text_offsets": [
[
113,
121
]
],
"date": "2006",
"ref": "Александр Гаррос, Алексей Евдокимов, «Фактор фуры», 2006 г.",
"text": "Он в «Коммерсе» раньше работал, теперь ушел в пиар: «кризисным пиаром» это у них называется — кого поднять, кого уморщить…",
"title": "Фактор фуры"
},
{
"author": "Григорий Волчек",
"bold_text_offsets": [
[
13,
19
]
],
"date": "2009",
"ref": "Григорий Волчек, «Дедушка русской авиации», 2009 г.",
"text": "Я его, суку, уморщу, я его в дисбате сгною!",
"title": "Дедушка русской авиации"
}
],
"glosses": [
"крим. жарг. умертвить, уничтожить"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ʊˈmorɕːɪtʲ]"
}
],
"tags": [
"perfect",
"transitive"
],
"word": "уморщить"
}
Download raw JSONL data for уморщить meaning in Русский (4.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-17 from the ruwiktionary dump dated 2025-11-01 using wiktextract (22806f4 and a050b89). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.