See тулиться in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 4b", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские возвратные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы несовершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские непереходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с постфиксом -ся", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -и", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f-pt", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 8 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "тулю́сь", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "1-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "тули́мся", "raw_tags": [ "Настоящее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "1-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "тули́шься", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "тули́тесь", "raw_tags": [ "Настоящее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "тули́тся", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "3-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "туля́тся", "raw_tags": [ "Настоящее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "3-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "тули́лся", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine" ] }, { "form": "тули́лись", "raw_tags": [ "Настоящее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine", "feminine" ] }, { "form": "тули́лась", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "feminine" ] }, { "form": "тули́лось", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "тули́сь", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "тули́тесь", "raw_tags": [ "Настоящее время", "мн. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "туля́щийся", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "present" ] }, { "form": "тули́вшийся", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "туля́сь", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "наст. вр." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "тули́вшись", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… тули́ться", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "ту", "ли́ть", "ся" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "притулиться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "тулить" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Просторечные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Б. В. Шергин", "date": "1930—1960", "ref": "Б. В. Шергин, «Древние памяти», 1930—1960 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "По исходе зимы, вместе с птицами, облетела Поморье весть, что варяги-разбойники идут кораблем на Двину, а тулятся за льдиной, ожидают ухода поморов на промысел.", "title": "Древние памяти" } ], "glosses": [ "прост. · прятаться, укрываться, уклоняться от дела; таиться" ], "id": "ru-тулиться-ru-verb-EO00tmMi", "raw_tags": [ "где и без доп." ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Просторечные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Чего ты ко мне всё тулишься, как еврей к сберкассе?" }, { "author": "Людмила Гурченко", "date": "1994—2003", "ref": "Л. М. Гурченко, «Аплодисменты», 1994—2003 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Тулились ближе друг к другу, чтобы согреться, и молчали.", "title": "Аплодисменты" }, { "author": "Саша Черный", "date": "1932", "ref": "Саша Чёрный, «Солдатские сказки / Корнет-лунатик», 1932 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "То к одному, то к другому тулится, мужа своего, надо быть, для поднятия супружеской любви, дразнила…", "title": "Солдатские сказки / Корнет-лунатик" } ], "glosses": [ "прост. · жаться, прижиматься, льнуть" ], "id": "ru-тулиться-ru-verb-KF4NFAkj", "raw_tags": [ "к кому/чему" ] }, { "glosses": [ "приставать, надоедать" ], "id": "ru-тулиться-ru-verb-LVlSyQTK" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Просторечные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Галина Щербакова", "collection": "Новый Мир", "date": "2002", "ref": "Г. Н. Щербакова, «Ангел Мертвого озера», 2002 г. // «Новый Мир» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Он стеснялся спать на диване, где спала Энзе, и тулился на раскладушке в кухне.", "title": "Ангел Мертвого озера" } ], "glosses": [ "прост. располагаться где-либо, на чём-либо; ютиться" ], "id": "ru-тулиться-ru-verb-MLyyIEKV" } ], "sounds": [ { "ipa": "[tʊˈlʲit͡sːə]" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "прятаться" }, { "sense_index": 1, "word": "скрываться" }, { "sense_index": 1, "word": "укрываться" }, { "sense_index": 1, "word": "хорониться" }, { "sense_index": 1, "word": "таиться" }, { "sense_index": 1, "word": "уклоняться" }, { "sense_index": 2, "word": "жаться" }, { "sense_index": 2, "word": "прижиматься" }, { "sense_index": 2, "word": "льнуть" }, { "sense_index": 2, "word": "приставать" }, { "sense_index": 2, "word": "надоедать" }, { "sense_index": 4, "word": "ютиться" } ], "tags": [ "imperfective", "intransitive", "reflexive" ], "word": "тулиться" }
{ "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы, спряжение 4b", "Нужна этимология", "Русские возвратные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы несовершенного вида", "Русские лексемы", "Русские непереходные глаголы", "Русские слова с постфиксом -ся", "Русские слова с суффиксом -и", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f-pt", "Русский язык", "Слова из 8 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "тулю́сь", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "1-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "тули́мся", "raw_tags": [ "Настоящее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "1-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "тули́шься", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "тули́тесь", "raw_tags": [ "Настоящее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "тули́тся", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "3-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "туля́тся", "raw_tags": [ "Настоящее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "3-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "тули́лся", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine" ] }, { "form": "тули́лись", "raw_tags": [ "Настоящее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine", "feminine" ] }, { "form": "тули́лась", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "feminine" ] }, { "form": "тули́лось", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "тули́сь", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "тули́тесь", "raw_tags": [ "Настоящее время", "мн. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "туля́щийся", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "present" ] }, { "form": "тули́вшийся", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "туля́сь", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "наст. вр." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "тули́вшись", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… тули́ться", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "ту", "ли́ть", "ся" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "притулиться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "тулить" } ], "senses": [ { "categories": [ "Просторечные выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "Б. В. Шергин", "date": "1930—1960", "ref": "Б. В. Шергин, «Древние памяти», 1930—1960 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "По исходе зимы, вместе с птицами, облетела Поморье весть, что варяги-разбойники идут кораблем на Двину, а тулятся за льдиной, ожидают ухода поморов на промысел.", "title": "Древние памяти" } ], "glosses": [ "прост. · прятаться, укрываться, уклоняться от дела; таиться" ], "raw_tags": [ "где и без доп." ] }, { "categories": [ "Просторечные выражения/ru" ], "examples": [ { "text": "Чего ты ко мне всё тулишься, как еврей к сберкассе?" }, { "author": "Людмила Гурченко", "date": "1994—2003", "ref": "Л. М. Гурченко, «Аплодисменты», 1994—2003 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Тулились ближе друг к другу, чтобы согреться, и молчали.", "title": "Аплодисменты" }, { "author": "Саша Черный", "date": "1932", "ref": "Саша Чёрный, «Солдатские сказки / Корнет-лунатик», 1932 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "То к одному, то к другому тулится, мужа своего, надо быть, для поднятия супружеской любви, дразнила…", "title": "Солдатские сказки / Корнет-лунатик" } ], "glosses": [ "прост. · жаться, прижиматься, льнуть" ], "raw_tags": [ "к кому/чему" ] }, { "glosses": [ "приставать, надоедать" ] }, { "categories": [ "Просторечные выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "Галина Щербакова", "collection": "Новый Мир", "date": "2002", "ref": "Г. Н. Щербакова, «Ангел Мертвого озера», 2002 г. // «Новый Мир» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Он стеснялся спать на диване, где спала Энзе, и тулился на раскладушке в кухне.", "title": "Ангел Мертвого озера" } ], "glosses": [ "прост. располагаться где-либо, на чём-либо; ютиться" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[tʊˈlʲit͡sːə]" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "прятаться" }, { "sense_index": 1, "word": "скрываться" }, { "sense_index": 1, "word": "укрываться" }, { "sense_index": 1, "word": "хорониться" }, { "sense_index": 1, "word": "таиться" }, { "sense_index": 1, "word": "уклоняться" }, { "sense_index": 2, "word": "жаться" }, { "sense_index": 2, "word": "прижиматься" }, { "sense_index": 2, "word": "льнуть" }, { "sense_index": 2, "word": "приставать" }, { "sense_index": 2, "word": "надоедать" }, { "sense_index": 4, "word": "ютиться" } ], "tags": [ "imperfective", "intransitive", "reflexive" ], "word": "тулиться" }
Download raw JSONL data for тулиться meaning in Русский (8.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-12 from the ruwiktionary dump dated 2025-10-02 using wiktextract (28c0cbd and a979ada). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.