"трущоба" meaning in Русский

See трущоба in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: trʊˈɕːɵbə
Etymology: Происходит от ?? Forms: трущо́ба [nominative, singular], трущо́бы [nominative, plural], трущо́бы [genitive, singular], трущо́б [genitive, plural], трущо́бе [dative, singular], трущо́бам [dative, plural], трущо́бу [accusative, singular], трущо́бы [accusative, plural], трущо́бой [instrumental, singular], трущо́бою [instrumental, singular], трущо́бами [instrumental, plural], трущо́бе [prepositional, singular], трущо́бах [prepositional, plural]
  1. устар. труднопроходимое место, например чаща леса, глубокий заросший овраг и т. п. Tags: obsolete
    Sense id: ru-трущоба-ru-noun-u~Dyx92y
  2. устар. отдалённое место, глушь, захолустье Tags: obsolete
    Sense id: ru-трущоба-ru-noun-Rmfs-ThV
  3. часто мн. ч. неблагоустроенная, бедная, грязная, обычно тесно застроенная часть города Tags: often, plural
    Sense id: ru-трущоба-ru-noun-hHW1I4pS
  4. разг. бедный, грязный, неудобный для жилья дом Tags: colloquial
    Sense id: ru-трущоба-ru-noun-rmmFDxpF
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: чаща, чащоба, глушь, глухомань, захолустье, халупа Related terms: трущобный
{
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "трущо́ба",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "трущо́бы",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "трущо́бы",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "трущо́б",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "трущо́бе",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "трущо́бам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "трущо́бу",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "трущо́бы",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "трущо́бой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "трущо́бою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "трущо́бами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "трущо́бе",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "трущо́бах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "трущобный"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. С. Соколов-Микитов",
          "date": "1928",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "По озеру плавали дикие лебеди, по лесным трущобам скитались хитрые росомахи, с шумом взлетали тяжёлые глухари, свистели и перепархивали рябчики.",
          "title": "Бобры"
        }
      ],
      "glosses": [
        "труднопроходимое место, например чаща леса, глубокий заросший овраг и т. п."
      ],
      "id": "ru-трущоба-ru-noun-u~Dyx92y",
      "raw_glosses": [
        "устар. труднопроходимое место, например чаща леса, глубокий заросший овраг и т. п."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "П. И. Чайковский",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Но осенью степь имеет много прелести, и теперь, после моих петербургских и московских терзаний, я был так счастлив очутиться в настоящей деревенской трущобе, что мирюсь с неприглядностью местоположения.",
          "title": "Переписка с Н.Ф. фон-Мекк1879"
        }
      ],
      "glosses": [
        "отдалённое место, глушь, захолустье"
      ],
      "id": "ru-трущоба-ru-noun-Rmfs-ThV",
      "raw_glosses": [
        "устар. отдалённое место, глушь, захолустье"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Максим Горький",
          "date": "1906",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Видно, что девушки поступают на рынок разврата очень рано и очень быстро сходят с него в трущобы, где их ждет голод и смерть.",
          "title": "Заграничные впечатления"
        }
      ],
      "glosses": [
        "неблагоустроенная, бедная, грязная, обычно тесно застроенная часть города"
      ],
      "id": "ru-трущоба-ru-noun-hHW1I4pS",
      "raw_glosses": [
        "часто мн. ч. неблагоустроенная, бедная, грязная, обычно тесно застроенная часть города"
      ],
      "tags": [
        "often",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Надежда Мандельштам",
          "date": "1960-1970",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "А утром Вакс говорил по телефону в коридоре ― он требовал у Союза писателей материалов и средств, чтобы отремонтировать свою трущобу, которую мы считали крепостью или раем.",
          "title": "Воспоминания"
        }
      ],
      "glosses": [
        "бедный, грязный, неудобный для жилья дом"
      ],
      "id": "ru-трущоба-ru-noun-rmmFDxpF",
      "raw_glosses": [
        "разг. бедный, грязный, неудобный для жилья дом"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "trʊˈɕːɵbə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "чаща"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "чащоба"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "глушь"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "глухомань"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "захолустье"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "халупа"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "трущоба"
}
{
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "трущо́ба",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "трущо́бы",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "трущо́бы",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "трущо́б",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "трущо́бе",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "трущо́бам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "трущо́бу",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "трущо́бы",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "трущо́бой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "трущо́бою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "трущо́бами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "трущо́бе",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "трущо́бах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "трущобный"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. С. Соколов-Микитов",
          "date": "1928",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "По озеру плавали дикие лебеди, по лесным трущобам скитались хитрые росомахи, с шумом взлетали тяжёлые глухари, свистели и перепархивали рябчики.",
          "title": "Бобры"
        }
      ],
      "glosses": [
        "труднопроходимое место, например чаща леса, глубокий заросший овраг и т. п."
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар. труднопроходимое место, например чаща леса, глубокий заросший овраг и т. п."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "П. И. Чайковский",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Но осенью степь имеет много прелести, и теперь, после моих петербургских и московских терзаний, я был так счастлив очутиться в настоящей деревенской трущобе, что мирюсь с неприглядностью местоположения.",
          "title": "Переписка с Н.Ф. фон-Мекк1879"
        }
      ],
      "glosses": [
        "отдалённое место, глушь, захолустье"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар. отдалённое место, глушь, захолустье"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Максим Горький",
          "date": "1906",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Видно, что девушки поступают на рынок разврата очень рано и очень быстро сходят с него в трущобы, где их ждет голод и смерть.",
          "title": "Заграничные впечатления"
        }
      ],
      "glosses": [
        "неблагоустроенная, бедная, грязная, обычно тесно застроенная часть города"
      ],
      "raw_glosses": [
        "часто мн. ч. неблагоустроенная, бедная, грязная, обычно тесно застроенная часть города"
      ],
      "tags": [
        "often",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Надежда Мандельштам",
          "date": "1960-1970",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "А утром Вакс говорил по телефону в коридоре ― он требовал у Союза писателей материалов и средств, чтобы отремонтировать свою трущобу, которую мы считали крепостью или раем.",
          "title": "Воспоминания"
        }
      ],
      "glosses": [
        "бедный, грязный, неудобный для жилья дом"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг. бедный, грязный, неудобный для жилья дом"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "trʊˈɕːɵbə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "чаща"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "чащоба"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "глушь"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "глухомань"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "захолустье"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "халупа"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "трущоба"
}

Download raw JSONL data for трущоба meaning in Русский (4.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-18 from the ruwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (b0047e8 and 1e6c2e2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.