"тинка" meaning in Русский

See тинка in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [ˈtʲinkə] [singular], [ˈtʲinkʲɪ] [plural]
Etymology: От :Шаблон:этимология:тина Forms: ти́нка [singular, nominative], ти́нки [plural, nominative], ти́нки [singular, genitive], ти́нок [plural, genitive], ти́нке [singular, dative], ти́нкам [plural, dative], ти́нку [singular, accusative], ти́нки [plural, accusative], ти́нкой [singular, instrumental], ти́нкою [singular, instrumental], ти́нками [plural, instrumental], ти́нке [singular, prepositional], ти́нках [plural, prepositional]
  1. разг. ласк. к тина
    Sense id: ru-тинка-ru-noun-POfkeZuY Categories (other): Ласкательные выражения/ru, Разговорные выражения/ru
  2. жарг. уменьш. к тина тихое, уютное место
    Sense id: ru-тинка-ru-noun-TEbw9MRq Categories (other): Жаргонизмы/ru, Уменьшительные выражения/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: тина, тина Related terms: тина, тина, тинка, тинник, тинистый, тинный
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Болото/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женский род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -к",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 3*a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 5 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова, образованные суффиксальным способом/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Чередование гласных",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От :Шаблон:этимология:тина",
  "forms": [
    {
      "form": "ти́нка",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "ти́нки",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "ти́нки",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ти́нок",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ти́нке",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ти́нкам",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ти́нку",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "ти́нки",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "ти́нкой",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "ти́нкою",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "ти́нками",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "ти́нке",
      "tags": [
        "singular",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "ти́нках",
      "tags": [
        "plural",
        "prepositional"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "тина"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "тина"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "ти́н",
        "ка"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "тина"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "тина"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "тинка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "тинник"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "тинистый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "тинный"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ласкательные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "И. В. Евдокимов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              37,
              42
            ]
          ],
          "date": "1925",
          "ref": "И. В. Евдокимов, «Колокола́», 1925 г. [НКРЯ]",
          "text": "Иссиня-серая поднялась со дна летняя тинка: то зацветала июньская вода́.",
          "title": "Колокола́"
        },
        {
          "author": "С. А. Клычков",
          "bold_text_offsets": [
            [
              53,
              55
            ],
            [
              214,
              219
            ],
            [
              220,
              222
            ]
          ],
          "date": "1927",
          "ref": "С. А. Клычков, «Князь мира», 1927 г. [НКРЯ]",
          "text": "Перед дьячком подставка, на подставке толстая книга, .. буковки в книге и знаки плавают по прозрачной странице, как малявки в Дубне, а дна будто ж не видно, бисерятся только разные крапинки и завитки, как болотная тинка ..",
          "title": "Князь мира"
        },
        {
          "author": "Бианки",
          "bold_text_offsets": [
            [
              35,
              40
            ]
          ],
          "collection": "Лесные были и небылицы",
          "date": "1946",
          "date_published": "1923–1958",
          "ref": "В. В. Бианки, «Плавунчик» (1946) // «Лесные были и небылицы», 1923–1958 гг. [НКРЯ]",
          "text": "Подплыл и у наших ног кувыркается, тинку со дна носом достаёт — закусывает.",
          "title": "Плавунчик"
        },
        {
          "author": "Леонов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              22
            ]
          ],
          "date": "1950–1953",
          "ref": "Л. М. Леонов, «Русский лес», 1950–1953 гг. [НКРЯ]",
          "text": "Тёплой болотной тинкой попахивало там, под сводчатым потолком, с пылающими жар-птицами на падающих стенах и другими, погреховнее, сюжетами самого́ Бориса Григорьева.",
          "title": "Русский лес"
        }
      ],
      "glosses": [
        "разг. ласк. к тина"
      ],
      "id": "ru-тинка-ru-noun-POfkeZuY"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Жаргонизмы/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Уменьшительные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Л. М. Леонов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              122,
              127
            ]
          ],
          "date": "1927–1959",
          "ref": "Л. М. Леонов, «Вор», Части 1-2, 1927–1959 гг.",
          "text": "— В сердце своём завсегда носить тебя буду, руку-ногу тебе поцелую, а только не ходи… оставь меня, как ты её называешь, в тинке моей теперь!",
          "title": "Вор"
        }
      ],
      "glosses": [
        "жарг. уменьш. к тина тихое, уютное место"
      ],
      "id": "ru-тинка-ru-noun-TEbw9MRq"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈtʲinkə]",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈtʲinkʲɪ]",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "тинка"
}
{
  "categories": [
    "Болото/ru",
    "Женский род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с суффиксом -к",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 3*a",
    "Русский язык",
    "Слова из 5 букв/ru",
    "Слова, образованные суффиксальным способом/ru",
    "Чередование гласных"
  ],
  "etymology_text": "От :Шаблон:этимология:тина",
  "forms": [
    {
      "form": "ти́нка",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "ти́нки",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "ти́нки",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ти́нок",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ти́нке",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ти́нкам",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ти́нку",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "ти́нки",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "ти́нкой",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "ти́нкою",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "ти́нками",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "ти́нке",
      "tags": [
        "singular",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "ти́нках",
      "tags": [
        "plural",
        "prepositional"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "тина"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "тина"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "ти́н",
        "ка"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "тина"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "тина"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "тинка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "тинник"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "тинистый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "тинный"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Ласкательные выражения/ru",
        "Разговорные выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "И. В. Евдокимов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              37,
              42
            ]
          ],
          "date": "1925",
          "ref": "И. В. Евдокимов, «Колокола́», 1925 г. [НКРЯ]",
          "text": "Иссиня-серая поднялась со дна летняя тинка: то зацветала июньская вода́.",
          "title": "Колокола́"
        },
        {
          "author": "С. А. Клычков",
          "bold_text_offsets": [
            [
              53,
              55
            ],
            [
              214,
              219
            ],
            [
              220,
              222
            ]
          ],
          "date": "1927",
          "ref": "С. А. Клычков, «Князь мира», 1927 г. [НКРЯ]",
          "text": "Перед дьячком подставка, на подставке толстая книга, .. буковки в книге и знаки плавают по прозрачной странице, как малявки в Дубне, а дна будто ж не видно, бисерятся только разные крапинки и завитки, как болотная тинка ..",
          "title": "Князь мира"
        },
        {
          "author": "Бианки",
          "bold_text_offsets": [
            [
              35,
              40
            ]
          ],
          "collection": "Лесные были и небылицы",
          "date": "1946",
          "date_published": "1923–1958",
          "ref": "В. В. Бианки, «Плавунчик» (1946) // «Лесные были и небылицы», 1923–1958 гг. [НКРЯ]",
          "text": "Подплыл и у наших ног кувыркается, тинку со дна носом достаёт — закусывает.",
          "title": "Плавунчик"
        },
        {
          "author": "Леонов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              22
            ]
          ],
          "date": "1950–1953",
          "ref": "Л. М. Леонов, «Русский лес», 1950–1953 гг. [НКРЯ]",
          "text": "Тёплой болотной тинкой попахивало там, под сводчатым потолком, с пылающими жар-птицами на падающих стенах и другими, погреховнее, сюжетами самого́ Бориса Григорьева.",
          "title": "Русский лес"
        }
      ],
      "glosses": [
        "разг. ласк. к тина"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Жаргонизмы/ru",
        "Уменьшительные выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Л. М. Леонов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              122,
              127
            ]
          ],
          "date": "1927–1959",
          "ref": "Л. М. Леонов, «Вор», Части 1-2, 1927–1959 гг.",
          "text": "— В сердце своём завсегда носить тебя буду, руку-ногу тебе поцелую, а только не ходи… оставь меня, как ты её называешь, в тинке моей теперь!",
          "title": "Вор"
        }
      ],
      "glosses": [
        "жарг. уменьш. к тина тихое, уютное место"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈtʲinkə]",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈtʲinkʲɪ]",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "тинка"
}

Download raw JSONL data for тинка meaning in Русский (5.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-27 from the ruwiktionary dump dated 2025-11-20 using wiktextract (5887622 and c6a903f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.