See сумрачный in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "светлый" }, { "sense_index": 1, "word": "яркий" }, { "sense_index": 2, "word": "ясный" }, { "sense_index": 3, "word": "весёлый" }, { "sense_index": 3, "word": "радостный" }, { "sense_index": 4, "word": "весёлый" }, { "sense_index": 4, "word": "радостный" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Отрицательные оценки/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Погода/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские качественные прилагательные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские прилагательные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские прилагательные, склонение 1*a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой су-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -н", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 9 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Темнота/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от существительного сумрак, далее от церк.-слав. сѫмракъ (вместо исконнорусск. суморокъ), далее из праслав. *sǫmьrkъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. суморокъ, церк.-слав. сѫмракъ, сербохорв. су̏мра̑к, словенск. sǫ́mrak, чешск. soumrak, словацк. súmrak. Образовано из *sо̨- и *mьrknǫti, *morkъ. См. также смеркаться, меркнуть, мерцать, морок, мрак. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "су́мрачный", "tags": [ "singular", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "су́мрачное", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "су́мрачная", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "су́мрачные", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "су́мрачного", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "су́мрачного", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "су́мрачной", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "су́мрачных", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "су́мрачному", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "су́мрачному", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "су́мрачной", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "су́мрачным", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "су́мрачного", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "су́мрачное", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative", "animate" ] }, { "form": "су́мрачную", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "су́мрачных", "tags": [ "plural", "accusative", "animate" ] }, { "form": "су́мрачный", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "су́мрачные", "tags": [ "plural", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "су́мрачным", "tags": [ "singular", "masculine", "instrumental" ] }, { "form": "су́мрачным", "tags": [ "singular", "neuter", "instrumental" ] }, { "form": "су́мрачной", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "су́мрачною", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "су́мрачными", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "су́мрачном", "tags": [ "singular", "masculine", "prepositional" ] }, { "form": "су́мрачном", "tags": [ "singular", "neuter", "prepositional" ] }, { "form": "су́мрачной", "tags": [ "singular", "feminine", "prepositional" ] }, { "form": "су́мрачных", "tags": [ "plural", "prepositional" ] }, { "form": "1", "tags": [ "comparative" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "помрачение" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "помрачнение" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "сумрак" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "сумрачность" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "сумерки" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "сумеречный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "мрачный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "мрачнеть" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "помрачнеть" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "мрачно" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "сумрачно" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "К. Г. Паустовский", "date": "1955", "ref": "К. Г. Паустовский, «Золотая роза», 1955 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "По лугам дул ветер, а в лесах стояла похрустывающая ледком сумрачная тишина.", "title": "Золотая роза" }, { "author": "Людмила Улицкая", "date": "2000", "ref": "Л. Е. Улицкая, «Казус Кукоцкого», 2000 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Квартира, прежде очень светлая, теперь в любое время дня казалась сумрачной.", "title": "Казус Кукоцкого" } ], "glosses": [ "погружённый в сумрак, полутёмный; свойственный сумраку" ], "id": "ru-сумрачный-ru-adj-~f9UcgHD" }, { "examples": [ { "author": "Сергей Довлатов", "date": "1965", "ref": "С. Д. Довлатов, «Солдаты на Невском», 1965 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В этот сумрачный день толпа на Невском оказалась пёстрой, как и бесчисленные витрины, разноцветные автомобили, непохожие друг на друга дома.", "title": "Солдаты на Невском" } ], "glosses": [ "пасмурный, облачный" ], "id": "ru-сумрачный-ru-adj-TkttegUL" }, { "examples": [ { "author": "Андрей Рубанов", "date": "2005", "ref": "А. В. Рубанов, «Сажайте, и вырастет», 2005 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Здесь, сидя на стульях и столах, интенсивно курили несколько сумрачных мужчин в рубахах с закатанными рукавами.", "title": "Сажайте, и вырастет" }, { "author": "Борис Евсеев", "date": "2010", "ref": "Б. Т. Евсеев, «Евстигней», 2010 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Фомин внутри себя ликовал, но снаружи, по обычке, оставался сумрачным.", "title": "Евстигней" } ], "glosses": [ "угрюмый, мрачный, хмурый; преисполненный угрюмости" ], "id": "ru-сумрачный-ru-adj-8-d63ePJ", "raw_glosses": [ "перен. угрюмый, мрачный, хмурый; преисполненный угрюмости" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "examples": [ { "author": "Алексей Иванов", "date": "2002", "ref": "А. В. Иванов, «Географ глобус пропил», 2002 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Рассматривая их сумрачные физиономии, я прикидываю в уме, каким они ожидали меня увидеть.", "title": "Географ глобус пропил" } ], "glosses": [ "выражающий угрюмость, мрачное настроение" ], "id": "ru-сумрачный-ru-adj-GOqlLagT", "raw_glosses": [ "перен. выражающий угрюмость, мрачное настроение" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "examples": [ { "author": "Ольга Чехова", "date": "1973", "ref": "Ольга Чехова, «Мои часы идут иначе», 1973 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Часто не бывает электричества, и точно так же часто отказывают наши аварийные агрегаты. Сумрачное время — во всех отношениях. Великое время для тёмных личностей, которые выныривают, становятся сенсацией или наживают сказочные состояния и вновь исчезают — за решёткой или в безвестности…", "title": "Мои часы идут иначе" } ], "glosses": [ "тяжёлый, безрадостный, полный уныния" ], "id": "ru-сумрачный-ru-adj-CzlDt4mp", "raw_glosses": [ "перен. тяжёлый, безрадостный, полный уныния" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "examples": [ { "author": "Еремей Парнов", "date": "1990", "ref": "Е. И. Парнов, «Александрийская гемма», 1990 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Сумрачный дом больше, чем когда бы то ни было раньше, напоминал запечатанный склеп.", "title": "Александрийская гемма" } ], "glosses": [ "производящий тягостное впечатление, навевающий грусть, уныние" ], "id": "ru-сумрачный-ru-adj-sW-HRCqg", "raw_glosses": [ "перен. производящий тягостное впечатление, навевающий грусть, уныние" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-сумрачный.wav", "ipa": "ˈsumrət͡ɕnɨɪ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-сумрачный.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-сумрачный.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-сумрачный.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-сумрачный.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-сумрачный.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "полутёмный" }, { "sense_index": 1, "word": "мрачный" }, { "sense_index": 2, "word": "пасмурный" }, { "sense_index": 2, "word": "облачный" }, { "sense_index": 3, "word": "угрюмый" }, { "sense_index": 3, "word": "мрачный" }, { "sense_index": 4, "word": "угрюмый" }, { "sense_index": 4, "word": "мрачный" }, { "sense_index": 5, "word": "тяжёлый" }, { "sense_index": 5, "word": "безрадостный" }, { "sense_index": 5, "word": "унылый" } ], "tags": [ "qualitative" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "полутёмный; свойственный сумраку", "word": "gloomy" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "полутёмный; свойственный сумраку", "word": "murky" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "полутёмный; свойственный сумраку", "word": "obscuro" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "полутёмный; свойственный сумраку", "word": "oscuro" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "полутёмный; свойственный сумраку", "word": "sombrío" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "полутёмный; свойственный сумраку", "word": "lóbrego" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "полутёмный; свойственный сумраку", "word": "oscuro" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "полутёмный; свойственный сумраку", "word": "semibuio" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "полутёмный; свойственный сумраку", "word": "caliginoso" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "полутёмный; свойственный сумраку", "word": "dunkel" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "sense": "полутёмный; свойственный сумраку", "word": "loş" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "полутёмный; свойственный сумраку", "word": "sombre" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "пасмурный, облачный", "word": "dämmrig" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "пасмурный, облачный", "word": "trübe" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "пасмурный, облачный", "word": "хмарний" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "пасмурный, облачный", "word": "nébuleux" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "пасмурный, облачный", "word": "couvert" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "пасмурный, облачный", "word": "voilé" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "угрюмый, мрачный, хмурый", "word": "gloomy" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "угрюмый, мрачный, хмурый", "word": "murky" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "угрюмый, мрачный, хмурый", "word": "sombrío" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "угрюмый, мрачный, хмурый", "word": "lóbrego" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "угрюмый, мрачный, хмурый", "word": "huraño" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "угрюмый, мрачный, хмурый", "word": "tetro" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "угрюмый, мрачный, хмурый", "word": "lugubre" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "угрюмый, мрачный, хмурый", "word": "cupo" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "угрюмый, мрачный, хмурый", "word": "pauroso" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "угрюмый, мрачный, хмурый", "word": "finster" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "угрюмый, мрачный, хмурый", "word": "trübe" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "sense": "угрюмый, мрачный, хмурый", "word": "somurtuk" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "угрюмый, мрачный, хмурый", "word": "похмурий" } ], "word": "сумрачный" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "светлый" }, { "sense_index": 1, "word": "яркий" }, { "sense_index": 2, "word": "ясный" }, { "sense_index": 3, "word": "весёлый" }, { "sense_index": 3, "word": "радостный" }, { "sense_index": 4, "word": "весёлый" }, { "sense_index": 4, "word": "радостный" } ], "categories": [ "Отрицательные оценки/ru", "Погода/ru", "Русские качественные прилагательные", "Русские лексемы", "Русские прилагательные", "Русские прилагательные, склонение 1*a", "Русские слова с приставкой су-", "Русские слова с суффиксом -н", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "Русский язык", "Слова из 9 букв/ru", "Темнота/ru" ], "etymology_text": "Происходит от существительного сумрак, далее от церк.-слав. сѫмракъ (вместо исконнорусск. суморокъ), далее из праслав. *sǫmьrkъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. суморокъ, церк.-слав. сѫмракъ, сербохорв. су̏мра̑к, словенск. sǫ́mrak, чешск. soumrak, словацк. súmrak. Образовано из *sо̨- и *mьrknǫti, *morkъ. См. также смеркаться, меркнуть, мерцать, морок, мрак. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "су́мрачный", "tags": [ "singular", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "су́мрачное", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "су́мрачная", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "су́мрачные", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "су́мрачного", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "су́мрачного", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "су́мрачной", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "су́мрачных", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "су́мрачному", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "су́мрачному", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "су́мрачной", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "су́мрачным", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "су́мрачного", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "су́мрачное", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative", "animate" ] }, { "form": "су́мрачную", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "су́мрачных", "tags": [ "plural", "accusative", "animate" ] }, { "form": "су́мрачный", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "су́мрачные", "tags": [ "plural", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "су́мрачным", "tags": [ "singular", "masculine", "instrumental" ] }, { "form": "су́мрачным", "tags": [ "singular", "neuter", "instrumental" ] }, { "form": "су́мрачной", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "су́мрачною", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "су́мрачными", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "су́мрачном", "tags": [ "singular", "masculine", "prepositional" ] }, { "form": "су́мрачном", "tags": [ "singular", "neuter", "prepositional" ] }, { "form": "су́мрачной", "tags": [ "singular", "feminine", "prepositional" ] }, { "form": "су́мрачных", "tags": [ "plural", "prepositional" ] }, { "form": "1", "tags": [ "comparative" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "помрачение" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "помрачнение" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "сумрак" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "сумрачность" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "сумерки" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "сумеречный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "мрачный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "мрачнеть" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "помрачнеть" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "мрачно" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "сумрачно" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "К. Г. Паустовский", "date": "1955", "ref": "К. Г. Паустовский, «Золотая роза», 1955 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "По лугам дул ветер, а в лесах стояла похрустывающая ледком сумрачная тишина.", "title": "Золотая роза" }, { "author": "Людмила Улицкая", "date": "2000", "ref": "Л. Е. Улицкая, «Казус Кукоцкого», 2000 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Квартира, прежде очень светлая, теперь в любое время дня казалась сумрачной.", "title": "Казус Кукоцкого" } ], "glosses": [ "погружённый в сумрак, полутёмный; свойственный сумраку" ] }, { "examples": [ { "author": "Сергей Довлатов", "date": "1965", "ref": "С. Д. Довлатов, «Солдаты на Невском», 1965 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В этот сумрачный день толпа на Невском оказалась пёстрой, как и бесчисленные витрины, разноцветные автомобили, непохожие друг на друга дома.", "title": "Солдаты на Невском" } ], "glosses": [ "пасмурный, облачный" ] }, { "examples": [ { "author": "Андрей Рубанов", "date": "2005", "ref": "А. В. Рубанов, «Сажайте, и вырастет», 2005 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Здесь, сидя на стульях и столах, интенсивно курили несколько сумрачных мужчин в рубахах с закатанными рукавами.", "title": "Сажайте, и вырастет" }, { "author": "Борис Евсеев", "date": "2010", "ref": "Б. Т. Евсеев, «Евстигней», 2010 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Фомин внутри себя ликовал, но снаружи, по обычке, оставался сумрачным.", "title": "Евстигней" } ], "glosses": [ "угрюмый, мрачный, хмурый; преисполненный угрюмости" ], "raw_glosses": [ "перен. угрюмый, мрачный, хмурый; преисполненный угрюмости" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "examples": [ { "author": "Алексей Иванов", "date": "2002", "ref": "А. В. Иванов, «Географ глобус пропил», 2002 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Рассматривая их сумрачные физиономии, я прикидываю в уме, каким они ожидали меня увидеть.", "title": "Географ глобус пропил" } ], "glosses": [ "выражающий угрюмость, мрачное настроение" ], "raw_glosses": [ "перен. выражающий угрюмость, мрачное настроение" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "examples": [ { "author": "Ольга Чехова", "date": "1973", "ref": "Ольга Чехова, «Мои часы идут иначе», 1973 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Часто не бывает электричества, и точно так же часто отказывают наши аварийные агрегаты. Сумрачное время — во всех отношениях. Великое время для тёмных личностей, которые выныривают, становятся сенсацией или наживают сказочные состояния и вновь исчезают — за решёткой или в безвестности…", "title": "Мои часы идут иначе" } ], "glosses": [ "тяжёлый, безрадостный, полный уныния" ], "raw_glosses": [ "перен. тяжёлый, безрадостный, полный уныния" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "examples": [ { "author": "Еремей Парнов", "date": "1990", "ref": "Е. И. Парнов, «Александрийская гемма», 1990 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Сумрачный дом больше, чем когда бы то ни было раньше, напоминал запечатанный склеп.", "title": "Александрийская гемма" } ], "glosses": [ "производящий тягостное впечатление, навевающий грусть, уныние" ], "raw_glosses": [ "перен. производящий тягостное впечатление, навевающий грусть, уныние" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-сумрачный.wav", "ipa": "ˈsumrət͡ɕnɨɪ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-сумрачный.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-сумрачный.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-сумрачный.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-сумрачный.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-сумрачный.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "полутёмный" }, { "sense_index": 1, "word": "мрачный" }, { "sense_index": 2, "word": "пасмурный" }, { "sense_index": 2, "word": "облачный" }, { "sense_index": 3, "word": "угрюмый" }, { "sense_index": 3, "word": "мрачный" }, { "sense_index": 4, "word": "угрюмый" }, { "sense_index": 4, "word": "мрачный" }, { "sense_index": 5, "word": "тяжёлый" }, { "sense_index": 5, "word": "безрадостный" }, { "sense_index": 5, "word": "унылый" } ], "tags": [ "qualitative" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "полутёмный; свойственный сумраку", "word": "gloomy" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "полутёмный; свойственный сумраку", "word": "murky" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "полутёмный; свойственный сумраку", "word": "obscuro" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "полутёмный; свойственный сумраку", "word": "oscuro" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "полутёмный; свойственный сумраку", "word": "sombrío" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "полутёмный; свойственный сумраку", "word": "lóbrego" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "полутёмный; свойственный сумраку", "word": "oscuro" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "полутёмный; свойственный сумраку", "word": "semibuio" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "полутёмный; свойственный сумраку", "word": "caliginoso" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "полутёмный; свойственный сумраку", "word": "dunkel" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "sense": "полутёмный; свойственный сумраку", "word": "loş" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "полутёмный; свойственный сумраку", "word": "sombre" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "пасмурный, облачный", "word": "dämmrig" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "пасмурный, облачный", "word": "trübe" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "пасмурный, облачный", "word": "хмарний" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "пасмурный, облачный", "word": "nébuleux" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "пасмурный, облачный", "word": "couvert" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "пасмурный, облачный", "word": "voilé" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "угрюмый, мрачный, хмурый", "word": "gloomy" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "угрюмый, мрачный, хмурый", "word": "murky" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "угрюмый, мрачный, хмурый", "word": "sombrío" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "угрюмый, мрачный, хмурый", "word": "lóbrego" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "угрюмый, мрачный, хмурый", "word": "huraño" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "угрюмый, мрачный, хмурый", "word": "tetro" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "угрюмый, мрачный, хмурый", "word": "lugubre" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "угрюмый, мрачный, хмурый", "word": "cupo" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "угрюмый, мрачный, хмурый", "word": "pauroso" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "угрюмый, мрачный, хмурый", "word": "finster" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "угрюмый, мрачный, хмурый", "word": "trübe" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "sense": "угрюмый, мрачный, хмурый", "word": "somurtuk" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "угрюмый, мрачный, хмурый", "word": "похмурий" } ], "word": "сумрачный" }
Download raw JSONL data for сумрачный meaning in Русский (15.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.