"сума" meaning in Русский

See сума in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: sʊˈma
Etymology: Происходит от др.-русск. сума, сумъка, 1551 г.; ср.: укр. сума́. Заимств. через польск. suma, sumkа «переметная сума», из др.-в.-нем., ср.-в.-нем. soum «вьюк», первонач. «количество груза, которое может поднять одно вьючное животное», нов.-в.-нем. Saum в знач. «ноша» от народнолат. sauma, sagma «вьючное седло», которое — в свою очередь — из греч. σάγμα — то же, σάττω «навьючиваю». Интересно отметить др.-русск. сумьнъ в выражении: конѧ сумьныıа «вьючные лошади» (вин. п. мн. ч.; Ипатьевск. летоп.). Сюда же, согласно Потебне, также укр. местн. н. Су́ми — названо так от казацких вьюков. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: сума́ [stressed], сума́ [nominative, singular], сумы́ [nominative, plural], сумы́ [genitive, singular], *сум [genitive, plural], суме́ [dative, singular], сума́м [dative, plural], суму́ [accusative, singular], сумы́ [accusative, plural], сумо́й [instrumental, singular], сумо́ю [instrumental, singular], сума́ми [instrumental, plural], суме́ [prepositional, singular], сума́х [prepositional, plural]
  1. дорожная сумка на ремне через плечо Tags: obsolete
    Sense id: ru-сума-ru-noun-h0mLP~xv Categories (other): Устаревшие выражения/ru
  2. символ нищеты, нищенства, банкротства Tags: figuratively
    Sense id: ru-сума-ru-noun-8kn1~d0m Categories (other): Выражения с переносным значением/ru
  3. казачья артель Tags: regional
    Sense id: ru-сума-ru-noun-k0FBY7Oe Categories (other): Регионализмы
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: сумка Translations: sako (Эсперанто) Translations (перекидная сума): bisako (Эсперанто), dusako (Эсперанто)
Categories (other): Женский род/ru, Неодушевлённые/ru, Омографы/ru, Омонимы/ru, Русские лексемы, Русские слова, тип морфемного строения R-f, Русские существительные, Русские существительные, склонение 1b÷, Русский язык, Слова из 4 букв/ru, Статьи с 2 омонимами/ru, Удвоение и без/ru Derived forms: большая сума, двое из сумы, довести до сумы, дойти до сумы, и с умом, да с сумой; и без ума, да туга сума, малая сума, не вяжись с казною, не пойдёшь с сумою, от сумы да тюрьмы не зарекайся, перекидная сума, перемётная сума, пустить с сумою, сума даст ума, сума нейдёт с ума, сума нищему не помеха, ходить с сумой, худо жить тому, кому послал Бог суму

Noun

IPA: ˈsumə
  1. форма родительного падежа единственного числа существительного сум Tags: form-of Form of: сум
    Sense id: ru-сума-ru-noun-02OFyYoe
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "АМСУ"
    },
    {
      "word": "масу"
    },
    {
      "word": "Масу"
    },
    {
      "word": "Муса"
    },
    {
      "word": "усма"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женский род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омографы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 1b÷",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 4 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 2 омонимами/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Удвоение и без/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "большая сума"
    },
    {
      "word": "двое из сумы"
    },
    {
      "word": "довести до сумы"
    },
    {
      "word": "дойти до сумы"
    },
    {
      "word": "и с умом, да с сумой; и без ума, да туга сума"
    },
    {
      "word": "малая сума"
    },
    {
      "word": "не вяжись с казною, не пойдёшь с сумою"
    },
    {
      "word": "от сумы да тюрьмы не зарекайся"
    },
    {
      "word": "перекидная сума"
    },
    {
      "word": "перемётная сума"
    },
    {
      "word": "пустить с сумою"
    },
    {
      "word": "сума даст ума"
    },
    {
      "word": "сума нейдёт с ума"
    },
    {
      "word": "сума нищему не помеха"
    },
    {
      "word": "ходить с сумой"
    },
    {
      "word": "худо жить тому, кому послал Бог суму"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от др.-русск. сума, сумъка, 1551 г.; ср.: укр. сума́. Заимств. через польск. suma, sumkа «переметная сума», из др.-в.-нем., ср.-в.-нем. soum «вьюк», первонач. «количество груза, которое может поднять одно вьючное животное», нов.-в.-нем. Saum в знач. «ноша» от народнолат. sauma, sagma «вьючное седло», которое — в свою очередь — из греч. σάγμα — то же, σάττω «навьючиваю». Интересно отметить др.-русск. сумьнъ в выражении: конѧ сумьныıа «вьючные лошади» (вин. п. мн. ч.; Ипатьевск. летоп.). Сюда же, согласно Потебне, также укр. местн. н. Су́ми — названо так от казацких вьюков. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "сума́",
      "tags": [
        "stressed"
      ]
    },
    {
      "form": "сума́",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сумы́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "сумы́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*сум",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "суме́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сума́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "суму́",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сумы́",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "сумо́й",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сумо́ю",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сума́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "суме́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сума́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "су",
        "ма́"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Устаревшие выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "А. Н. Радищев",
          "bold_text_offsets": [
            [
              50,
              54
            ]
          ],
          "date": "1773—1774",
          "ref": "А. Н. Радищев, «Офицерския упражнения», 1773—1774 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Он имеет право выбирать солдат, осмотреть ружьё и сумы, а ранцов с собою не брать.",
          "title": "Офицерския упражнения"
        },
        {
          "author": "Д. И. Фонвизин",
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              20
            ]
          ],
          "date": "1788",
          "ref": "Д. И. Фонвизин, «Путешествие в город благополучия», 1788 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Потом, наполнив суму свою плодами, пошел с оными на гору.",
          "title": "Путешествие в город благополучия"
        },
        {
          "author": "А. С. Пушкин",
          "bold_text_offsets": [
            [
              199,
              203
            ]
          ],
          "date": "1833",
          "ref": "А. С. Пушкин, «Дубровский», 1833 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Антон Пафнутьич, призывая господа в свидетели в том, что красная шкатулка его была пуста, не лгал и не согрешал — красная шкатулка точно была пуста, деньги, некогда в ней хранимые, перешли в кожаную суму, которую носил он на груди под рубашкой.",
          "title": "Дубровский"
        },
        {
          "author": "И. А. Гончаров",
          "bold_text_offsets": [
            [
              24,
              28
            ]
          ],
          "date": "1855",
          "ref": "И. А. Гончаров, «Фрегат „Паллада“», 1855 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "У него висит холстинная сума через плечо, в руках длинный посох, какой носили древние.",
          "title": "Фрегат «Паллада»"
        }
      ],
      "glosses": [
        "дорожная сумка на ремне через плечо"
      ],
      "id": "ru-сума-ru-noun-h0mLP~xv",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Выражения с переносным значением/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Н. М. Карамзин",
          "bold_text_offsets": [
            [
              62,
              66
            ]
          ],
          "date": "1793",
          "ref": "Н. М. Карамзин, «Письма русского путешественника», 1793 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Разве стечение бед не может и самого трудолюбивого довести до сумы?",
          "title": "Письма русского путешественника"
        },
        {
          "author": "П. И. Мельников-Печерский",
          "bold_text_offsets": [
            [
              70,
              74
            ]
          ],
          "date": "1875—1881",
          "ref": "П. И. Мельников-Печерский, «На горах», 1875—1881 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В пять лет не устроишь нового хозяйства, а в пять-то годов можно и до сумы дойти…",
          "title": "На горах"
        }
      ],
      "glosses": [
        "символ нищеты, нищенства, банкротства"
      ],
      "id": "ru-сума-ru-noun-8kn1~d0m",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Регионализмы",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "В. И. Даль",
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              13
            ],
            [
              19,
              23
            ]
          ],
          "date": "1863—1866",
          "ref": "В. И. Даль, «Толковый словарь живого великорусского языка», 1863—1866 г.",
          "text": "Мы одной сумы, односумы; несколько товарищей держали в походах общую вьючную лошадь.",
          "title": "Толковый словарь живого великорусского языка"
        }
      ],
      "glosses": [
        "казачья артель"
      ],
      "id": "ru-сума-ru-noun-k0FBY7Oe",
      "raw_tags": [
        "донск."
      ],
      "tags": [
        "regional"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "sʊˈma"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "сумка"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "word": "sako"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "sense": "перекидная сума",
      "word": "bisako"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "перекидная сума",
      "word": "dusako"
    }
  ],
  "word": "сума"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омографы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Словоформы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 2 омонимами/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Существительные в единственном числе/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Существительные в родительном падеже/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Формы существительных/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "сум"
        }
      ],
      "glosses": [
        "форма родительного падежа единственного числа существительного сум"
      ],
      "id": "ru-сума-ru-noun-02OFyYoe",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈsumə"
    }
  ],
  "word": "сума"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "АМСУ"
    },
    {
      "word": "масу"
    },
    {
      "word": "Масу"
    },
    {
      "word": "Муса"
    },
    {
      "word": "усма"
    }
  ],
  "categories": [
    "Женский род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Омографы/ru",
    "Омонимы/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 1b÷",
    "Русский язык",
    "Слова из 4 букв/ru",
    "Статьи с 2 омонимами/ru",
    "Удвоение и без/ru"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "большая сума"
    },
    {
      "word": "двое из сумы"
    },
    {
      "word": "довести до сумы"
    },
    {
      "word": "дойти до сумы"
    },
    {
      "word": "и с умом, да с сумой; и без ума, да туга сума"
    },
    {
      "word": "малая сума"
    },
    {
      "word": "не вяжись с казною, не пойдёшь с сумою"
    },
    {
      "word": "от сумы да тюрьмы не зарекайся"
    },
    {
      "word": "перекидная сума"
    },
    {
      "word": "перемётная сума"
    },
    {
      "word": "пустить с сумою"
    },
    {
      "word": "сума даст ума"
    },
    {
      "word": "сума нейдёт с ума"
    },
    {
      "word": "сума нищему не помеха"
    },
    {
      "word": "ходить с сумой"
    },
    {
      "word": "худо жить тому, кому послал Бог суму"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от др.-русск. сума, сумъка, 1551 г.; ср.: укр. сума́. Заимств. через польск. suma, sumkа «переметная сума», из др.-в.-нем., ср.-в.-нем. soum «вьюк», первонач. «количество груза, которое может поднять одно вьючное животное», нов.-в.-нем. Saum в знач. «ноша» от народнолат. sauma, sagma «вьючное седло», которое — в свою очередь — из греч. σάγμα — то же, σάττω «навьючиваю». Интересно отметить др.-русск. сумьнъ в выражении: конѧ сумьныıа «вьючные лошади» (вин. п. мн. ч.; Ипатьевск. летоп.). Сюда же, согласно Потебне, также укр. местн. н. Су́ми — названо так от казацких вьюков. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "сума́",
      "tags": [
        "stressed"
      ]
    },
    {
      "form": "сума́",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сумы́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "сумы́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*сум",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "суме́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сума́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "суму́",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сумы́",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "сумо́й",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сумо́ю",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сума́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "суме́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сума́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "су",
        "ма́"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Устаревшие выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "А. Н. Радищев",
          "bold_text_offsets": [
            [
              50,
              54
            ]
          ],
          "date": "1773—1774",
          "ref": "А. Н. Радищев, «Офицерския упражнения», 1773—1774 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Он имеет право выбирать солдат, осмотреть ружьё и сумы, а ранцов с собою не брать.",
          "title": "Офицерския упражнения"
        },
        {
          "author": "Д. И. Фонвизин",
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              20
            ]
          ],
          "date": "1788",
          "ref": "Д. И. Фонвизин, «Путешествие в город благополучия», 1788 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Потом, наполнив суму свою плодами, пошел с оными на гору.",
          "title": "Путешествие в город благополучия"
        },
        {
          "author": "А. С. Пушкин",
          "bold_text_offsets": [
            [
              199,
              203
            ]
          ],
          "date": "1833",
          "ref": "А. С. Пушкин, «Дубровский», 1833 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Антон Пафнутьич, призывая господа в свидетели в том, что красная шкатулка его была пуста, не лгал и не согрешал — красная шкатулка точно была пуста, деньги, некогда в ней хранимые, перешли в кожаную суму, которую носил он на груди под рубашкой.",
          "title": "Дубровский"
        },
        {
          "author": "И. А. Гончаров",
          "bold_text_offsets": [
            [
              24,
              28
            ]
          ],
          "date": "1855",
          "ref": "И. А. Гончаров, «Фрегат „Паллада“», 1855 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "У него висит холстинная сума через плечо, в руках длинный посох, какой носили древние.",
          "title": "Фрегат «Паллада»"
        }
      ],
      "glosses": [
        "дорожная сумка на ремне через плечо"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Выражения с переносным значением/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Н. М. Карамзин",
          "bold_text_offsets": [
            [
              62,
              66
            ]
          ],
          "date": "1793",
          "ref": "Н. М. Карамзин, «Письма русского путешественника», 1793 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Разве стечение бед не может и самого трудолюбивого довести до сумы?",
          "title": "Письма русского путешественника"
        },
        {
          "author": "П. И. Мельников-Печерский",
          "bold_text_offsets": [
            [
              70,
              74
            ]
          ],
          "date": "1875—1881",
          "ref": "П. И. Мельников-Печерский, «На горах», 1875—1881 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В пять лет не устроишь нового хозяйства, а в пять-то годов можно и до сумы дойти…",
          "title": "На горах"
        }
      ],
      "glosses": [
        "символ нищеты, нищенства, банкротства"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Регионализмы"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "В. И. Даль",
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              13
            ],
            [
              19,
              23
            ]
          ],
          "date": "1863—1866",
          "ref": "В. И. Даль, «Толковый словарь живого великорусского языка», 1863—1866 г.",
          "text": "Мы одной сумы, односумы; несколько товарищей держали в походах общую вьючную лошадь.",
          "title": "Толковый словарь живого великорусского языка"
        }
      ],
      "glosses": [
        "казачья артель"
      ],
      "raw_tags": [
        "донск."
      ],
      "tags": [
        "regional"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "sʊˈma"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "сумка"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "word": "sako"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "sense": "перекидная сума",
      "word": "bisako"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "перекидная сума",
      "word": "dusako"
    }
  ],
  "word": "сума"
}

{
  "categories": [
    "Омографы/ru",
    "Омонимы/ru",
    "Русский язык",
    "Словоформы/ru",
    "Статьи с 2 омонимами/ru",
    "Существительные в единственном числе/ru",
    "Существительные в родительном падеже/ru",
    "Формы существительных/ru"
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "сум"
        }
      ],
      "glosses": [
        "форма родительного падежа единственного числа существительного сум"
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈsumə"
    }
  ],
  "word": "сума"
}

Download raw JSONL data for сума meaning in Русский (8.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-03 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-21 using wiktextract (a681f8a and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.