"перемётная сума" meaning in Русский

See перемётная сума in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: pʲɪrʲɪˈmʲɵtnəɪ̯ə sʊˈma
  1. устар. мешок из ткани, кожи для ношения, перевозки чего-либо, являющийся по сути двумя связанными сумками, перекидываемыми через конское седло Tags: obsolete
    Sense id: ru-перемётная_сума-ru-phrase-Cxe5ysMB
  2. перен. разг., ирон. непостоянный и непоследовательный в своих поступках человек, легко меняющий свои взгляды, убеждения Tags: colloquial, figuratively, ironic
    Sense id: ru-перемётная_сума-ru-phrase-TV2fCorL
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (непостоянный человек): turncoat (Английский), double-crosser (Английский)
Categories (other): Фразеологизмы/ru
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. А. Ефремов",
          "date": "1942—1943",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Они перенесли меня к лагерю и положили на спину, подсунув под голову перемётную суму.",
          "title": "Озеро горных духов"
        },
        {
          "author": "Борис Васильев",
          "date": "2002",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Тут же пристали к берегу, погрузили подарки в перемётные сумы обозных лошадей, и князь Игорь с почетной стражей направился к ставке хана Кури без толмача.",
          "title": "Ольга, королева русов"
        }
      ],
      "glosses": [
        "мешок из ткани, кожи для ношения, перевозки чего-либо, являющийся по сути двумя связанными сумками, перекидываемыми через конское седло"
      ],
      "id": "ru-перемётная_сума-ru-phrase-Cxe5ysMB",
      "raw_glosses": [
        "устар. мешок из ткани, кожи для ношения, перевозки чего-либо, являющийся по сути двумя связанными сумками, перекидываемыми через конское седло"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин",
          "date": "1875—1880",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Антона Васильева она прозвала «перемётной сумой» не за то, чтоб он в самом деле был когда-нибудь замечен в предательстве, а за то, что был слаб на язык.",
          "title": "Господа Головлевы"
        }
      ],
      "glosses": [
        "непостоянный и непоследовательный в своих поступках человек, легко меняющий свои взгляды, убеждения"
      ],
      "id": "ru-перемётная_сума-ru-phrase-TV2fCorL",
      "raw_glosses": [
        "перен. разг., ирон. непостоянный и непоследовательный в своих поступках человек, легко меняющий свои взгляды, убеждения"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "figuratively",
        "ironic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pʲɪrʲɪˈmʲɵtnəɪ̯ə sʊˈma"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "непостоянный человек",
      "word": "turncoat"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "непостоянный человек",
      "word": "double-crosser"
    }
  ],
  "word": "перемётная сума"
}
{
  "categories": [
    "Фразеологизмы/ru"
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. А. Ефремов",
          "date": "1942—1943",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Они перенесли меня к лагерю и положили на спину, подсунув под голову перемётную суму.",
          "title": "Озеро горных духов"
        },
        {
          "author": "Борис Васильев",
          "date": "2002",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Тут же пристали к берегу, погрузили подарки в перемётные сумы обозных лошадей, и князь Игорь с почетной стражей направился к ставке хана Кури без толмача.",
          "title": "Ольга, королева русов"
        }
      ],
      "glosses": [
        "мешок из ткани, кожи для ношения, перевозки чего-либо, являющийся по сути двумя связанными сумками, перекидываемыми через конское седло"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар. мешок из ткани, кожи для ношения, перевозки чего-либо, являющийся по сути двумя связанными сумками, перекидываемыми через конское седло"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин",
          "date": "1875—1880",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Антона Васильева она прозвала «перемётной сумой» не за то, чтоб он в самом деле был когда-нибудь замечен в предательстве, а за то, что был слаб на язык.",
          "title": "Господа Головлевы"
        }
      ],
      "glosses": [
        "непостоянный и непоследовательный в своих поступках человек, легко меняющий свои взгляды, убеждения"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен. разг., ирон. непостоянный и непоследовательный в своих поступках человек, легко меняющий свои взгляды, убеждения"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "figuratively",
        "ironic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pʲɪrʲɪˈmʲɵtnəɪ̯ə sʊˈma"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "непостоянный человек",
      "word": "turncoat"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "непостоянный человек",
      "word": "double-crosser"
    }
  ],
  "word": "перемётная сума"
}

Download raw JSONL data for перемётная сума meaning in Русский (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-16 from the ruwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (f5e0f37 and f566de1). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.