"сукин сын" meaning in Русский

See сукин сын in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: ˈsukʲɪn ˈsɨn
Etymology: Из сукин + сын, то же, что собака.
  1. груб.-прост., бран. дурной человек; негодяй, мерзавец, проходимец (также используется в качестве шутливого выражения восхищения) Tags: colloquial, offensive, vulgar
    Sense id: ru-сукин_сын-ru-phrase-WKuh5Kay
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: негодяй, мерзавец, проходимец, паршивец, сукин кот [offensive], сучара Hypernyms: человек Translations: anası qəhbə (Азербайджанский), qəhbənin balası (Азербайджанский), peysər (Азербайджанский), son of a bitch (Английский), son of a gun (Английский), բոզի տղա (Армянский), seun van 'n hoer (Африкаанс), seun van 'n teef (Африкаанс), putakume (Баскский), putaseme (Баскский), sasikume (Баскский), сукін сын [masculine] (Белорусский), кучи син (Болгарский), mab c'hast [masculine] (Бретонский), kurvafi (Венгерский), mac na galla [masculine] (Гэльский), mac strìopaich [masculine] (Гэльский), בן זונה [masculine] (Иврит), mac striapaí [masculine] (Ирландский), hijo de puta (Испанский), hijueputa (Испанский), figlio d'un cane (Итальянский), fill de puta (Каталанский), kuces dēls (Латышский), šunsnukis [masculine] (Литовский), курвин син [masculine] (Македонский), Hurensohn [masculine] (Немецкий), Dirnensohn [masculine] (Немецкий), hoerenjong (Нидерландский), sukinsyn [masculine] (Польский), filho da puta [masculine] (Португальский), fí da puta [masculine] (Португальский), сучий син [masculine] (Украинский), huoranpenikka (Финский), fils de pute [masculine] (Французский), fils de putain [masculine] (Французский), zkurvysyn (Чешский), son av en hynda (Шведский), horunge (Шведский), hoorapoeg (Эстонский)
Categories (other): Фразеологизмы/ru

Download JSONL data for сукин сын meaning in Русский (6.7kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "золотко"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "золотце"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Из сукин + сын, то же, что собака.",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "человек"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. А. Шолохов",
          "date": "1926",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Чуть тронешь свою бабу, — за хвост тебя, сукиного сына, да в собачий ящик!",
          "title": "О Колчаке, крапиве и прочем"
        },
        {
          "author": "Булгаков",
          "date": "1940",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Даёт какой-то сукин сын червонец, я ему сдачи — четыре пятьдесят…",
          "title": "Мастер и Маргарита"
        },
        {
          "author": "Василий Шукшин",
          "date": "1964",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "[Старик, муж] Встал бы ты у меня в пять утра / да поработал / сукин сын / допоздна / пока солнце не сядет!",
          "title": "Живёт такой парень"
        },
        {
          "author": "И. Грекова",
          "date": "1967",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Ну, люблю я тебя, как сукиного сына, честное слово, — говорил Красников в судорогах пьяной любви к ближнему.",
          "title": "На испытаниях"
        },
        {
          "author": "С. Г. Бочаров",
          "date": "1999",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Хорошо известно также письмо Вяземскому в день окончания; но из него мы помним только это «ай да Пушкин, ай да сукин сын», а надо представить картину во всей её полноте, как это было, пройдя по строчкам письма: «Трагедия моя кончена; я перечёл её в слух, один, и бил в ладоши и кричал, ай-да Пушкин, ай-да сукин сын!»",
          "title": "О возможном сюжете: „Евгений Онегин“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "-, дурной человек; негодяй, мерзавец, проходимец (также используется в качестве шутливого выражения восхищения)"
      ],
      "id": "ru-сукин_сын-ru-phrase-WKuh5Kay",
      "raw_glosses": [
        "груб.-прост., бран. дурной человек; негодяй, мерзавец, проходимец (также используется в качестве шутливого выражения восхищения)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "offensive",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈsukʲɪn ˈsɨn"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "негодяй"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "мерзавец"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "проходимец"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "паршивец"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "offensive"
      ],
      "word": "сукин кот"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "сучара"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Азербайджанский",
      "lang_code": "az",
      "word": "anası qəhbə"
    },
    {
      "lang": "Азербайджанский",
      "lang_code": "az",
      "word": "qəhbənin balası"
    },
    {
      "lang": "Азербайджанский",
      "lang_code": "az",
      "word": "peysər"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "son of a bitch"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "son of a gun"
    },
    {
      "lang": "Армянский",
      "lang_code": "hy",
      "word": "բոզի տղա"
    },
    {
      "lang": "Африкаанс",
      "lang_code": "af",
      "word": "seun van 'n hoer"
    },
    {
      "lang": "Африкаанс",
      "lang_code": "af",
      "word": "seun van 'n teef"
    },
    {
      "lang": "Баскский",
      "lang_code": "eu",
      "word": "putakume"
    },
    {
      "lang": "Баскский",
      "lang_code": "eu",
      "word": "putaseme"
    },
    {
      "lang": "Баскский",
      "lang_code": "eu",
      "word": "sasikume"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "сукін сын"
    },
    {
      "lang": "Болгарский",
      "lang_code": "bg",
      "word": "кучи син"
    },
    {
      "lang": "Бретонский",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mab c'hast"
    },
    {
      "lang": "Венгерский",
      "lang_code": "hu",
      "word": "kurvafi"
    },
    {
      "lang": "Гэльский",
      "lang_code": "gd",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mac na galla"
    },
    {
      "lang": "Гэльский",
      "lang_code": "gd",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mac strìopaich"
    },
    {
      "lang": "Иврит",
      "lang_code": "he",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "בן זונה"
    },
    {
      "lang": "Ирландский",
      "lang_code": "ga",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mac striapaí"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "hijo de puta"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "raw_tags": [
        "колумбийск."
      ],
      "word": "hijueputa"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "word": "figlio d'un cane"
    },
    {
      "lang": "Каталанский",
      "lang_code": "ca",
      "word": "fill de puta"
    },
    {
      "lang": "Латышский",
      "lang_code": "lv",
      "word": "kuces dēls"
    },
    {
      "lang": "Литовский",
      "lang_code": "lt",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "šunsnukis"
    },
    {
      "lang": "Македонский",
      "lang_code": "mk",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "курвин син"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Hurensohn"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Dirnensohn"
    },
    {
      "lang": "Нидерландский",
      "lang_code": "nl",
      "word": "hoerenjong"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sukinsyn"
    },
    {
      "lang": "Португальский",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "filho da puta"
    },
    {
      "lang": "Португальский",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fí da puta"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "сучий син"
    },
    {
      "lang": "Финский",
      "lang_code": "fi",
      "word": "huoranpenikka"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fils de pute"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fils de putain"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "word": "zkurvysyn"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "word": "son av en hynda"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "word": "horunge"
    },
    {
      "lang": "Эстонский",
      "lang_code": "et",
      "word": "hoorapoeg"
    }
  ],
  "word": "сукин сын"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "золотко"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "золотце"
    }
  ],
  "categories": [
    "Фразеологизмы/ru"
  ],
  "etymology_text": "Из сукин + сын, то же, что собака.",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "человек"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. А. Шолохов",
          "date": "1926",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Чуть тронешь свою бабу, — за хвост тебя, сукиного сына, да в собачий ящик!",
          "title": "О Колчаке, крапиве и прочем"
        },
        {
          "author": "Булгаков",
          "date": "1940",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Даёт какой-то сукин сын червонец, я ему сдачи — четыре пятьдесят…",
          "title": "Мастер и Маргарита"
        },
        {
          "author": "Василий Шукшин",
          "date": "1964",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "[Старик, муж] Встал бы ты у меня в пять утра / да поработал / сукин сын / допоздна / пока солнце не сядет!",
          "title": "Живёт такой парень"
        },
        {
          "author": "И. Грекова",
          "date": "1967",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Ну, люблю я тебя, как сукиного сына, честное слово, — говорил Красников в судорогах пьяной любви к ближнему.",
          "title": "На испытаниях"
        },
        {
          "author": "С. Г. Бочаров",
          "date": "1999",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Хорошо известно также письмо Вяземскому в день окончания; но из него мы помним только это «ай да Пушкин, ай да сукин сын», а надо представить картину во всей её полноте, как это было, пройдя по строчкам письма: «Трагедия моя кончена; я перечёл её в слух, один, и бил в ладоши и кричал, ай-да Пушкин, ай-да сукин сын!»",
          "title": "О возможном сюжете: „Евгений Онегин“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "-, дурной человек; негодяй, мерзавец, проходимец (также используется в качестве шутливого выражения восхищения)"
      ],
      "raw_glosses": [
        "груб.-прост., бран. дурной человек; негодяй, мерзавец, проходимец (также используется в качестве шутливого выражения восхищения)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "offensive",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈsukʲɪn ˈsɨn"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "негодяй"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "мерзавец"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "проходимец"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "паршивец"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "offensive"
      ],
      "word": "сукин кот"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "сучара"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Азербайджанский",
      "lang_code": "az",
      "word": "anası qəhbə"
    },
    {
      "lang": "Азербайджанский",
      "lang_code": "az",
      "word": "qəhbənin balası"
    },
    {
      "lang": "Азербайджанский",
      "lang_code": "az",
      "word": "peysər"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "son of a bitch"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "son of a gun"
    },
    {
      "lang": "Армянский",
      "lang_code": "hy",
      "word": "բոզի տղա"
    },
    {
      "lang": "Африкаанс",
      "lang_code": "af",
      "word": "seun van 'n hoer"
    },
    {
      "lang": "Африкаанс",
      "lang_code": "af",
      "word": "seun van 'n teef"
    },
    {
      "lang": "Баскский",
      "lang_code": "eu",
      "word": "putakume"
    },
    {
      "lang": "Баскский",
      "lang_code": "eu",
      "word": "putaseme"
    },
    {
      "lang": "Баскский",
      "lang_code": "eu",
      "word": "sasikume"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "сукін сын"
    },
    {
      "lang": "Болгарский",
      "lang_code": "bg",
      "word": "кучи син"
    },
    {
      "lang": "Бретонский",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mab c'hast"
    },
    {
      "lang": "Венгерский",
      "lang_code": "hu",
      "word": "kurvafi"
    },
    {
      "lang": "Гэльский",
      "lang_code": "gd",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mac na galla"
    },
    {
      "lang": "Гэльский",
      "lang_code": "gd",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mac strìopaich"
    },
    {
      "lang": "Иврит",
      "lang_code": "he",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "בן זונה"
    },
    {
      "lang": "Ирландский",
      "lang_code": "ga",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mac striapaí"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "hijo de puta"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "raw_tags": [
        "колумбийск."
      ],
      "word": "hijueputa"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "word": "figlio d'un cane"
    },
    {
      "lang": "Каталанский",
      "lang_code": "ca",
      "word": "fill de puta"
    },
    {
      "lang": "Латышский",
      "lang_code": "lv",
      "word": "kuces dēls"
    },
    {
      "lang": "Литовский",
      "lang_code": "lt",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "šunsnukis"
    },
    {
      "lang": "Македонский",
      "lang_code": "mk",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "курвин син"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Hurensohn"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Dirnensohn"
    },
    {
      "lang": "Нидерландский",
      "lang_code": "nl",
      "word": "hoerenjong"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sukinsyn"
    },
    {
      "lang": "Португальский",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "filho da puta"
    },
    {
      "lang": "Португальский",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fí da puta"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "сучий син"
    },
    {
      "lang": "Финский",
      "lang_code": "fi",
      "word": "huoranpenikka"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fils de pute"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fils de putain"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "word": "zkurvysyn"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "word": "son av en hynda"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "word": "horunge"
    },
    {
      "lang": "Эстонский",
      "lang_code": "et",
      "word": "hoorapoeg"
    }
  ],
  "word": "сукин сын"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.