"студить" meaning in Русский

See студить in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: [stʊˈdʲitʲ]
Etymology: От праслав. *stud-, от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав. студъ, студь ж. «холод», ст.-слав. стѹдъ (αἰσχύνη; Остром., Супр.), русск. студа, стужа, студи́ть, стужу́, укр. студи́ти, белор. студзíць, болг. студ «холод», сербохорв. студ — то же, сту́дити, сту́дjети «быть холодным», словенск. stȗd «отвращение», stúditi, -im «относиться с отвращением», чешск., словацк. stud «стыд», чешск. studit «остужать», словацк. studiť, польск. ostuda «простуда», studzić, в.-луж. studźić, н.-луж. stuźiś «студить». Что касается знач. «стыд, отвращение», ср. выше моро́з, ме́рзкий. Сравнивают с др.-инд. tudáti, tundatē «толкает, жалит, колет», tōdás м. «тот, кто жалит», tōdas м. «укол», лат. tundō, tutudī, tū(n)sum, tundere «бить, колотить, ударять», греч. Τυδεύς, Τυνδάρεως, готск. stautan «толкать», алб. shtynj (*studni̯ō) «толкаю». С др. стороны, считают исходным индоевр. *stou-, *stū- и сближают *stud- со сты́гнуть и родственными, принимая различные расширения к. Ср. греч. στύ̄ω «делаю жестким» и стыть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: стужу́ [participle, adverbial, participle], сту́дим [participle, adverbial, participle], сту́дишь [participle, adverbial, participle], сту́дите [participle, adverbial, participle], сту́дит [participle, adverbial, participle], сту́дят [participle, adverbial, participle], студи́л [participle, adverbial, participle, masculine], студи́ли [participle, adverbial, participle, masculine, feminine], студи́ла [participle, adverbial, participle, feminine], студи́ло [participle, adverbial, participle], — [participle, adverbial, participle], сту́дим [participle, adverbial, participle], сту́димте [participle, adverbial, participle], студи́ [participle, adverbial, participle], студи́те [participle, adverbial, participle], студи́вший [participle, adverbial, participle, past], сту́женный [participle, adverbial, participle, past], студи́в, студи́вши [participle, adverbial, participle, past]
  1. разг. делать холодным, охлаждать
    Sense id: ru-студить-ru-verb-KRmhFpQi Categories (other): Разговорные выражения/ru
  2. разг. охлаждать, выпуская тепло, выстуживать
    Sense id: ru-студить-ru-verb-ikkXJADx Categories (other): Разговорные выражения/ru
  3. разг. заставлять мёрзнуть, зябнуть
    Sense id: ru-студить-ru-verb-uV2jgJ9d Categories (other): Разговорные выражения/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: остужать, выстуживать Hyponyms: замораживать Related terms: стужа, студень, студёный, выстудить, застудить, остудить, простудить, студиться Translations (делать холодным, охлаждать): cool (Английский), студзіць (Белорусский), entibiar (Испанский), raffreddare (Итальянский), kälten (Немецкий), esfriar (Португальский), refrescar (Португальский), sovitmoq (Узбекский), студити (Украинский), refroidir (Французский) Translations (заставлять мерзнуть): студзіць (Белорусский), gelare (Итальянский), glacer (Французский), transir (Французский)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "греть"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "нагревать"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "прогревать"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы охлаждения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы, спряжение 4c",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Переходные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы совершенного вида",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -и",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 7 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От праслав. *stud-, от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав. студъ, студь ж. «холод», ст.-слав. стѹдъ (αἰσχύνη; Остром., Супр.), русск. студа, стужа, студи́ть, стужу́, укр. студи́ти, белор. студзíць, болг. студ «холод», сербохорв. студ — то же, сту́дити, сту́дjети «быть холодным», словенск. stȗd «отвращение», stúditi, -im «относиться с отвращением», чешск., словацк. stud «стыд», чешск. studit «остужать», словацк. studiť, польск. ostuda «простуда», studzić, в.-луж. studźić, н.-луж. stuźiś «студить». Что касается знач. «стыд, отвращение», ср. выше моро́з, ме́рзкий. Сравнивают с др.-инд. tudáti, tundatē «толкает, жалит, колет», tōdás м. «тот, кто жалит», tōdas м. «укол», лат. tundō, tutudī, tū(n)sum, tundere «бить, колотить, ударять», греч. Τυδεύς, Τυνδάρεως, готск. stautan «толкать», алб. shtynj (*studni̯ō) «толкаю». С др. стороны, считают исходным индоевр. *stou-, *stū- и сближают *stud- со сты́гнуть и родственными, принимая различные расширения к. Ср. греч. στύ̄ω «делаю жестким» и стыть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "стужу́",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "1-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "сту́дим",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "ед. число",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "1-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "сту́дишь",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "2-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "сту́дите",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "ед. число",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "2-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "сту́дит",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "3-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "сту́дят",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "ед. число",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "3-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "студи́л",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "студи́ли",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "ед. число",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "студи́ла",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "студи́ло",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "—",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "1-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "сту́дим",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "мн. число",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "1-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "сту́димте",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "мн. число",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "1-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "студи́",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "2-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "студи́те",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "мн. число",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "2-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "студи́вший",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "сту́женный",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "студи́в, студи́вши",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "сту",
        "ди́ть"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "замораживать"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "стужа"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "студень"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "студёный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "выстудить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "застудить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "остудить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "простудить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "студиться"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "П. И. Мельников-Печерский",
          "date": "1871–1874",
          "ref": "П. И. Мельников-Печерский, «В лесах», Книга первая, 1871–1874 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "А Стуколов преспокойно студил вылитый на блюдечко чай.",
          "title": "В лесах"
        },
        {
          "author": "В. В. Овчинников",
          "date": "2006",
          "ref": "В. В. Овчинников, «Вознесение в Шамбалу», 2006 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Мотор приходится студить через каждые полчаса.",
          "title": "Вознесение в Шамбалу"
        }
      ],
      "glosses": [
        "разг. делать холодным, охлаждать"
      ],
      "id": "ru-студить-ru-verb-KRmhFpQi"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "А. Г. Малышкин",
          "date": "1938",
          "ref": "А. Г. Малышкин, «Люди из захолустья», 1938 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "«Да не студи горницу!» ― закричал на нее Васяня.",
          "title": "Люди из захолустья"
        }
      ],
      "glosses": [
        "разг. охлаждать, выпуская тепло, выстуживать"
      ],
      "id": "ru-студить-ru-verb-ikkXJADx"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "М. М. Пришвин",
          "date": "1945",
          "ref": "М. М. Пришвин, «Кладовая солнца», 1945 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Болотная сырость, казалось, проникала сквозь тело к костям и студила их.",
          "title": "Кладовая солнца"
        },
        {
          "author": "Валерий Аграновский",
          "date": "1976–1999",
          "ref": "Валерий Аграновский, «Вторая древнейшая. Беседы о журналистике», 1976–1999 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Не зря зоркий Мишель Монтень давным-давно заметил: «Дуя на пальцы, мы одновременно и студим их и согреваем в зависимости от того, чего хотим»…",
          "title": "Вторая древнейшая. Беседы о журналистике"
        }
      ],
      "glosses": [
        "разг. заставлять мёрзнуть, зябнуть"
      ],
      "id": "ru-студить-ru-verb-uV2jgJ9d"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[stʊˈdʲitʲ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "остужать"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "выстуживать"
    }
  ],
  "tags": [
    "perfect",
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "делать холодным, охлаждать",
      "word": "cool"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "sense": "делать холодным, охлаждать",
      "word": "студзіць"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "делать холодным, охлаждать",
      "word": "entibiar"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "делать холодным, охлаждать",
      "word": "raffreddare"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "делать холодным, охлаждать",
      "word": "kälten"
    },
    {
      "lang": "Португальский",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "делать холодным, охлаждать",
      "word": "esfriar"
    },
    {
      "lang": "Португальский",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "делать холодным, охлаждать",
      "word": "refrescar"
    },
    {
      "lang": "Узбекский",
      "lang_code": "uz",
      "sense": "делать холодным, охлаждать",
      "word": "sovitmoq"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "делать холодным, охлаждать",
      "word": "студити"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "делать холодным, охлаждать",
      "word": "refroidir"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "sense": "заставлять мерзнуть",
      "word": "студзіць"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "заставлять мерзнуть",
      "word": "gelare"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "заставлять мерзнуть",
      "word": "glacer"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "заставлять мерзнуть",
      "word": "transir"
    }
  ],
  "word": "студить"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "греть"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "нагревать"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "прогревать"
    }
  ],
  "categories": [
    "Глаголы охлаждения/ru",
    "Глаголы, спряжение 4c",
    "Переходные глаголы",
    "Русские глаголы",
    "Русские глаголы совершенного вида",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с суффиксом -и",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
    "Русский язык",
    "Слова из 7 букв/ru"
  ],
  "etymology_text": "От праслав. *stud-, от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав. студъ, студь ж. «холод», ст.-слав. стѹдъ (αἰσχύνη; Остром., Супр.), русск. студа, стужа, студи́ть, стужу́, укр. студи́ти, белор. студзíць, болг. студ «холод», сербохорв. студ — то же, сту́дити, сту́дjети «быть холодным», словенск. stȗd «отвращение», stúditi, -im «относиться с отвращением», чешск., словацк. stud «стыд», чешск. studit «остужать», словацк. studiť, польск. ostuda «простуда», studzić, в.-луж. studźić, н.-луж. stuźiś «студить». Что касается знач. «стыд, отвращение», ср. выше моро́з, ме́рзкий. Сравнивают с др.-инд. tudáti, tundatē «толкает, жалит, колет», tōdás м. «тот, кто жалит», tōdas м. «укол», лат. tundō, tutudī, tū(n)sum, tundere «бить, колотить, ударять», греч. Τυδεύς, Τυνδάρεως, готск. stautan «толкать», алб. shtynj (*studni̯ō) «толкаю». С др. стороны, считают исходным индоевр. *stou-, *stū- и сближают *stud- со сты́гнуть и родственными, принимая различные расширения к. Ср. греч. στύ̄ω «делаю жестким» и стыть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "стужу́",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "1-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "сту́дим",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "ед. число",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "1-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "сту́дишь",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "2-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "сту́дите",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "ед. число",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "2-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "сту́дит",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "3-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "сту́дят",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "ед. число",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "3-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "студи́л",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "студи́ли",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "ед. число",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "студи́ла",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "студи́ло",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "—",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "1-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "сту́дим",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "мн. число",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "1-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "сту́димте",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "мн. число",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "1-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "студи́",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "2-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "студи́те",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "мн. число",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "2-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "студи́вший",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "сту́женный",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "студи́в, студи́вши",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "сту",
        "ди́ть"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "замораживать"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "стужа"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "студень"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "студёный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "выстудить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "застудить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "остудить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "простудить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "студиться"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Разговорные выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "П. И. Мельников-Печерский",
          "date": "1871–1874",
          "ref": "П. И. Мельников-Печерский, «В лесах», Книга первая, 1871–1874 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "А Стуколов преспокойно студил вылитый на блюдечко чай.",
          "title": "В лесах"
        },
        {
          "author": "В. В. Овчинников",
          "date": "2006",
          "ref": "В. В. Овчинников, «Вознесение в Шамбалу», 2006 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Мотор приходится студить через каждые полчаса.",
          "title": "Вознесение в Шамбалу"
        }
      ],
      "glosses": [
        "разг. делать холодным, охлаждать"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Разговорные выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "А. Г. Малышкин",
          "date": "1938",
          "ref": "А. Г. Малышкин, «Люди из захолустья», 1938 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "«Да не студи горницу!» ― закричал на нее Васяня.",
          "title": "Люди из захолустья"
        }
      ],
      "glosses": [
        "разг. охлаждать, выпуская тепло, выстуживать"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Разговорные выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "М. М. Пришвин",
          "date": "1945",
          "ref": "М. М. Пришвин, «Кладовая солнца», 1945 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Болотная сырость, казалось, проникала сквозь тело к костям и студила их.",
          "title": "Кладовая солнца"
        },
        {
          "author": "Валерий Аграновский",
          "date": "1976–1999",
          "ref": "Валерий Аграновский, «Вторая древнейшая. Беседы о журналистике», 1976–1999 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Не зря зоркий Мишель Монтень давным-давно заметил: «Дуя на пальцы, мы одновременно и студим их и согреваем в зависимости от того, чего хотим»…",
          "title": "Вторая древнейшая. Беседы о журналистике"
        }
      ],
      "glosses": [
        "разг. заставлять мёрзнуть, зябнуть"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[stʊˈdʲitʲ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "остужать"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "выстуживать"
    }
  ],
  "tags": [
    "perfect",
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "делать холодным, охлаждать",
      "word": "cool"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "sense": "делать холодным, охлаждать",
      "word": "студзіць"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "делать холодным, охлаждать",
      "word": "entibiar"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "делать холодным, охлаждать",
      "word": "raffreddare"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "делать холодным, охлаждать",
      "word": "kälten"
    },
    {
      "lang": "Португальский",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "делать холодным, охлаждать",
      "word": "esfriar"
    },
    {
      "lang": "Португальский",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "делать холодным, охлаждать",
      "word": "refrescar"
    },
    {
      "lang": "Узбекский",
      "lang_code": "uz",
      "sense": "делать холодным, охлаждать",
      "word": "sovitmoq"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "делать холодным, охлаждать",
      "word": "студити"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "делать холодным, охлаждать",
      "word": "refroidir"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "sense": "заставлять мерзнуть",
      "word": "студзіць"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "заставлять мерзнуть",
      "word": "gelare"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "заставлять мерзнуть",
      "word": "glacer"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "заставлять мерзнуть",
      "word": "transir"
    }
  ],
  "word": "студить"
}

Download raw JSONL data for студить meaning in Русский (12.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-15 from the ruwiktionary dump dated 2025-10-02 using wiktextract (c8bd62c and a979ada). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.