"спрос" meaning in Русский

See спрос in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: spros Audio: Ru-спрос.ogg
Etymology: Образовано из с- + просить, далее от праслав. *prosītī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. просити, итер. прашати (др.-греч. αἰτεῖν, ζητεῖν), русск. просить, укр. проси́ти, болг. про́ся, сербохорв. про̀сити, про̏си̑м «клянчить, сватать», словенск. prósiti, prósim «просить», чешск. prosit, словацк. рrоsiť, польск. prosić, в.-луж. рrоsуć, н.-луж. рšоsуś; восходит к праиндоевр. *prek- «просить; сватать». Родственно лит. prašýti, рrаšаũ «требовать, просить», латышск. prasît, рrаsu — то же, др.-инд. prac̨nás «вопрос», pr̥ccháti «спрашивает», авест. frasa- м. «вопрос», лат. рrесоr, -ārī «просить», рrосus «жених», готск. fraíhnan «спрашивать», др.-в.-нем. frâgа ж. «вопрос», frâgên, frâgôn «спрашивать», лат. роsсō, -еrе (из *роrсsсō) «требовать, выпрашивать», ср.-ирл. аrсо «прошу», арм. hаrc̣аnеm «спрашиваю», лит. реršù, pir̃šti «сватать», тохарск. pärk, рrаk «просить». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: спро́с [nominative, singular], спро́сы [nominative, plural], спро́са [genitive, singular], спро́сов [genitive, plural], спро́су [dative, singular], спро́сам [dative, plural], спро́с [accusative, singular], спро́сы [accusative, plural], спро́сом [instrumental, singular], спро́сами [instrumental, plural], спро́се [prepositional, singular], спро́сах [prepositional, plural], Разд., спро́су [singular]
  1. прост., устар. действие по значению гл. спрашивать Tags: colloquial, obsolete
    Sense id: ru-спрос-ru-noun-fhBssmtp
  2. требования, претензии к тому, кто должен нести ответственность за что-либо; ответственность, налагаемая на кого-либо
    Sense id: ru-спрос-ru-noun-MgVnzuRq
  3. экон. потребность в товарах, услугах, ресурсах и т. п. со стороны покупателей, потребителей
    Sense id: ru-спрос-ru-noun-rcglglnL Topics: economics
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: спросить, спрашивать Translations (действие): asking (Английский), domanda (Итальянский), richiesta (Итальянский), Nachfrage [feminine] (Немецкий), poptávka (Чешский), förfrågan (Шведский), fråga (Шведский) Translations (ответственность): responsibility (Английский), answerability (Английский), responsabilità (Итальянский), ansvar (Шведский) Translations (потребность): demand (Английский), demanda (Испанский), Nachfrage [feminine] (Немецкий), demande (Французский), efterfråga (Шведский)

Download JSONL data for спрос meaning in Русский (7.4kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ответ"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "предложение"
    }
  ],
  "etymology_text": "Образовано из с- + просить, далее от праслав. *prosītī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. просити, итер. прашати (др.-греч. αἰτεῖν, ζητεῖν), русск. просить, укр. проси́ти, болг. про́ся, сербохорв. про̀сити, про̏си̑м «клянчить, сватать», словенск. prósiti, prósim «просить», чешск. prosit, словацк. рrоsiť, польск. prosić, в.-луж. рrоsуć, н.-луж. рšоsуś; восходит к праиндоевр. *prek- «просить; сватать». Родственно лит. prašýti, рrаšаũ «требовать, просить», латышск. prasît, рrаsu — то же, др.-инд. prac̨nás «вопрос», pr̥ccháti «спрашивает», авест. frasa- м. «вопрос», лат. рrесоr, -ārī «просить», рrосus «жених», готск. fraíhnan «спрашивать», др.-в.-нем. frâgа ж. «вопрос», frâgên, frâgôn «спрашивать», лат. роsсō, -еrе (из *роrсsсō) «требовать, выпрашивать», ср.-ирл. аrсо «прошу», арм. hаrc̣аnеm «спрашиваю», лит. реršù, pir̃šti «сватать», тохарск. pärk, рrаk «просить». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "спро́с",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "спро́сы",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "спро́са",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "спро́сов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "спро́су",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "спро́сам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "спро́с",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "спро́сы",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "спро́сом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "спро́сами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "спро́се",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "спро́сах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Разд.",
      "raw_tags": [
        "падеж"
      ]
    },
    {
      "form": "спро́су",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "спросить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "спрашивать"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Достоевский",
          "date": "1859",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Если б его вздумали попросить посерьёзнее довезти кого-нибудь версты две на своих плечах, то он бы, может быть, и довёз: он был так добр, что в иной раз готов был решительно все отдать по первому спросу и поделиться чуть не последней рубашкой с первым желающим.",
          "title": "Село Степанчиково"
        },
        {
          "author": "Фонвизин",
          "date": "1782",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Да которая бестия без моего спросу отдаёт тебе письма!",
          "title": "Недоросль"
        }
      ],
      "glosses": [
        "действие по значению гл. спрашивать"
      ],
      "id": "ru-спрос-ru-noun-fhBssmtp",
      "raw_glosses": [
        "прост., устар. действие по значению гл. спрашивать"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Эльдар Рязанов",
          "date": "2000",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В момент нашего интервью Ельцин обладал безграничной властью, поэтому и спрос с него был иной.",
          "title": "Подведённые итоги"
        }
      ],
      "glosses": [
        "требования, претензии к тому, кто должен нести ответственность за что-либо; ответственность, налагаемая на кого-либо"
      ],
      "id": "ru-спрос-ru-noun-MgVnzuRq"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Елена Новомлинская",
          "collection": "Коммерсантъ-Daily",
          "date": "20 января 1996",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "На этом рынке цены за последний год более или менее стабильны, несмотря на то что спрос с 1993 года вырос вдвое.",
          "title": "Ситуация на рынке складских помещений"
        }
      ],
      "glosses": [
        "потребность в товарах, услугах, ресурсах и т. п. со стороны покупателей, потребителей"
      ],
      "id": "ru-спрос-ru-noun-rcglglnL",
      "raw_glosses": [
        "экон. потребность в товарах, услугах, ресурсах и т. п. со стороны покупателей, потребителей"
      ],
      "topics": [
        "economics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-спрос.ogg",
      "ipa": "spros",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/Ru-спрос.ogg/Ru-спрос.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-спрос.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "действие",
      "word": "asking"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "действие",
      "word": "domanda"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "действие",
      "word": "richiesta"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "действие",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Nachfrage"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "действие",
      "word": "poptávka"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "действие",
      "word": "förfrågan"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "действие",
      "word": "fråga"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "ответственность",
      "word": "responsibility"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "ответственность",
      "word": "answerability"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "ответственность",
      "word": "responsabilità"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "ответственность",
      "word": "ansvar"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "потребность",
      "word": "demand"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "потребность",
      "word": "demanda"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "потребность",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Nachfrage"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "потребность",
      "word": "demande"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "потребность",
      "word": "efterfråga"
    }
  ],
  "word": "спрос"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ответ"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "предложение"
    }
  ],
  "etymology_text": "Образовано из с- + просить, далее от праслав. *prosītī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. просити, итер. прашати (др.-греч. αἰτεῖν, ζητεῖν), русск. просить, укр. проси́ти, болг. про́ся, сербохорв. про̀сити, про̏си̑м «клянчить, сватать», словенск. prósiti, prósim «просить», чешск. prosit, словацк. рrоsiť, польск. prosić, в.-луж. рrоsуć, н.-луж. рšоsуś; восходит к праиндоевр. *prek- «просить; сватать». Родственно лит. prašýti, рrаšаũ «требовать, просить», латышск. prasît, рrаsu — то же, др.-инд. prac̨nás «вопрос», pr̥ccháti «спрашивает», авест. frasa- м. «вопрос», лат. рrесоr, -ārī «просить», рrосus «жених», готск. fraíhnan «спрашивать», др.-в.-нем. frâgа ж. «вопрос», frâgên, frâgôn «спрашивать», лат. роsсō, -еrе (из *роrсsсō) «требовать, выпрашивать», ср.-ирл. аrсо «прошу», арм. hаrc̣аnеm «спрашиваю», лит. реršù, pir̃šti «сватать», тохарск. pärk, рrаk «просить». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "спро́с",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "спро́сы",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "спро́са",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "спро́сов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "спро́су",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "спро́сам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "спро́с",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "спро́сы",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "спро́сом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "спро́сами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "спро́се",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "спро́сах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Разд.",
      "raw_tags": [
        "падеж"
      ]
    },
    {
      "form": "спро́су",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "спросить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "спрашивать"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Достоевский",
          "date": "1859",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Если б его вздумали попросить посерьёзнее довезти кого-нибудь версты две на своих плечах, то он бы, может быть, и довёз: он был так добр, что в иной раз готов был решительно все отдать по первому спросу и поделиться чуть не последней рубашкой с первым желающим.",
          "title": "Село Степанчиково"
        },
        {
          "author": "Фонвизин",
          "date": "1782",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Да которая бестия без моего спросу отдаёт тебе письма!",
          "title": "Недоросль"
        }
      ],
      "glosses": [
        "действие по значению гл. спрашивать"
      ],
      "raw_glosses": [
        "прост., устар. действие по значению гл. спрашивать"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Эльдар Рязанов",
          "date": "2000",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В момент нашего интервью Ельцин обладал безграничной властью, поэтому и спрос с него был иной.",
          "title": "Подведённые итоги"
        }
      ],
      "glosses": [
        "требования, претензии к тому, кто должен нести ответственность за что-либо; ответственность, налагаемая на кого-либо"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Елена Новомлинская",
          "collection": "Коммерсантъ-Daily",
          "date": "20 января 1996",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "На этом рынке цены за последний год более или менее стабильны, несмотря на то что спрос с 1993 года вырос вдвое.",
          "title": "Ситуация на рынке складских помещений"
        }
      ],
      "glosses": [
        "потребность в товарах, услугах, ресурсах и т. п. со стороны покупателей, потребителей"
      ],
      "raw_glosses": [
        "экон. потребность в товарах, услугах, ресурсах и т. п. со стороны покупателей, потребителей"
      ],
      "topics": [
        "economics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-спрос.ogg",
      "ipa": "spros",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/Ru-спрос.ogg/Ru-спрос.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-спрос.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "действие",
      "word": "asking"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "действие",
      "word": "domanda"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "действие",
      "word": "richiesta"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "действие",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Nachfrage"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "действие",
      "word": "poptávka"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "действие",
      "word": "förfrågan"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "действие",
      "word": "fråga"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "ответственность",
      "word": "responsibility"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "ответственность",
      "word": "answerability"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "ответственность",
      "word": "responsabilità"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "ответственность",
      "word": "ansvar"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "потребность",
      "word": "demand"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "потребность",
      "word": "demanda"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "потребность",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Nachfrage"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "потребность",
      "word": "demande"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "потребность",
      "word": "efterfråga"
    }
  ],
  "word": "спрос"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.