"спам" meaning in Русский

See спам in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: spam
Etymology: Происходит от марки американских мясных консервов «SPAM» (через скетч «SPAM» комик-группы «Монти-Пайтон», в котором упоминались блюда наподобие «SPAM, SPAM и яичница со SPAM’ом»). Подробнее: SPAM. Forms: спа́м [nominative, singular], *спа́мы [nominative, plural], спа́ма [genitive, singular], *спа́мов [genitive, plural], спа́му [dative, singular], *спа́мам [dative, plural], спа́м [accusative, singular], *спа́мы [accusative, plural], спа́мом [instrumental, singular], *спа́мами [instrumental, plural], спа́ме [prepositional, singular], *спа́мах [prepositional, plural]
  1. собир., комп. электронные сообщения (обычно реклама), массово рассылаемые людям, не дававшим согласие на их получение Tags: collective
    Sense id: ru-спам-ru-noun-moMdA0S4 Topics: computing
  2. собир. жарг. аналогичная рекламная бумажная корреспонденция, обзвон по телефону, засорение результатов интернет-поиска и т.д. Tags: collective, slang
    Sense id: ru-спам-ru-noun-d95ahDlT
  3. собир. жарг. в некоторых случаях (чаще всего в разговорной речи) может обозначать любые многократно повторяющиеся сообщения, не несущие смысловой нагрузки, либо теряющие её в результате многократного повторения (в т. ч. не рекламного характера) Tags: collective, slang
    Sense id: ru-спам-ru-noun-KT5z-Zze
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: реклама Hypernyms: массовая рассылка, электронная почта, преступление, реклама Hyponyms: фишинг Derived forms: поисковый спам Related terms: спамер, спам-бот, спам-лист, спам-фильтр, спамный, спамовый, спамить Translations: spam (Английский), спам (Болгарский), correo basura (Испанский), спам (Украинский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Singularia tantum/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Реклама/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 4 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "поисковый спам"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от марки американских мясных консервов «SPAM» (через скетч «SPAM» комик-группы «Монти-Пайтон», в котором упоминались блюда наподобие «SPAM, SPAM и яичница со SPAM’ом»). Подробнее: SPAM.",
  "forms": [
    {
      "form": "спа́м",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*спа́мы",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "спа́ма",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*спа́мов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "спа́му",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*спа́мам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "спа́м",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*спа́мы",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "спа́мом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*спа́мами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "спа́ме",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*спа́мах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "массовая рассылка"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "электронная почта"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "преступление"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "реклама"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "фишинг"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "спамер"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "спам-бот"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "спам-лист"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "спам-фильтр"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "спамный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "спамовый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "спамить"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Раддай Райхлин",
          "collection": "Лебедь",
          "date": "2003",
          "ref": "Раддай Райхлин, «Как захватить власть», 2003 г. // «Лебедь»",
          "text": "Первоначально я принял его за спам и хотел стереть.",
          "title": "Как захватить власть"
        },
        {
          "author": "Р. Мельниченко, А. Козлов",
          "collection": "Адвокат",
          "date": "2004",
          "ref": "Р. Мельниченко, А. Козлов, «Нужна ли реклама адвокатам?», 2004 г. // «Адвокат» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Учитывая, что спам рассылается по миллионам адресов в Интернете и при этом желание адресата не спрашивается, такие действия можно расценить как вторжение в частную жизнь владельцев e-mail.",
          "title": "Нужна ли реклама адвокатам?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "электронные сообщения (обычно реклама), массово рассылаемые людям, не дававшим согласие на их получение"
      ],
      "id": "ru-спам-ru-noun-moMdA0S4",
      "raw_glosses": [
        "собир., комп. электронные сообщения (обычно реклама), массово рассылаемые людям, не дававшим согласие на их получение"
      ],
      "tags": [
        "collective"
      ],
      "topics": [
        "computing"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "За науку",
          "date_published": "декабрь 2011",
          "ref": "«Программисты шутят» // «За науку», декабрь 2011 [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Вскоре она подходит и к нам, протягивает несколько бумажек, а мы, улыбаясь, говорим: «Нам спам не нужен».",
          "title": "Программисты шутят"
        },
        {
          "author": "Дмитрий Бжезинский",
          "collection": "Однако",
          "date_published": "февраль 2010",
          "ref": "Дмитрий Бжезинский, «Последний телефонный звонок» // «Однако», февраль 2010 [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Разумеется, от навязчивого телефонного спама страдают не только отдельные граждане, но и целые фирмы.",
          "title": "Последний телефонный звонок"
        }
      ],
      "glosses": [
        "аналогичная рекламная бумажная корреспонденция, обзвон по телефону, засорение результатов интернет-поиска и т.д."
      ],
      "id": "ru-спам-ru-noun-d95ahDlT",
      "raw_glosses": [
        "собир. жарг. аналогичная рекламная бумажная корреспонденция, обзвон по телефону, засорение результатов интернет-поиска и т.д."
      ],
      "tags": [
        "collective",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Он спамил мне с самого утра просьбами пойти на речку."
        }
      ],
      "glosses": [
        "в некоторых случаях (чаще всего в разговорной речи) может обозначать любые многократно повторяющиеся сообщения, не несущие смысловой нагрузки, либо теряющие её в результате многократного повторения (в т. ч. не рекламного характера)"
      ],
      "id": "ru-спам-ru-noun-KT5z-Zze",
      "raw_glosses": [
        "собир. жарг. в некоторых случаях (чаще всего в разговорной речи) может обозначать любые многократно повторяющиеся сообщения, не несущие смысловой нагрузки, либо теряющие её в результате многократного повторения (в т. ч. не рекламного характера)"
      ],
      "tags": [
        "collective",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "spam"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "частичн."
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "реклама"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "spam"
    },
    {
      "lang": "Болгарский",
      "lang_code": "bg",
      "word": "спам"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "correo basura"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "спам"
    }
  ],
  "word": "спам"
}
{
  "categories": [
    "Singularia tantum/ru",
    "Мужской род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Реклама/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 1a",
    "Русский язык",
    "Слова из 4 букв/ru"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "поисковый спам"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от марки американских мясных консервов «SPAM» (через скетч «SPAM» комик-группы «Монти-Пайтон», в котором упоминались блюда наподобие «SPAM, SPAM и яичница со SPAM’ом»). Подробнее: SPAM.",
  "forms": [
    {
      "form": "спа́м",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*спа́мы",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "спа́ма",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*спа́мов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "спа́му",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*спа́мам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "спа́м",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*спа́мы",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "спа́мом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*спа́мами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "спа́ме",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*спа́мах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "массовая рассылка"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "электронная почта"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "преступление"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "реклама"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "фишинг"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "спамер"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "спам-бот"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "спам-лист"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "спам-фильтр"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "спамный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "спамовый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "спамить"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Раддай Райхлин",
          "collection": "Лебедь",
          "date": "2003",
          "ref": "Раддай Райхлин, «Как захватить власть», 2003 г. // «Лебедь»",
          "text": "Первоначально я принял его за спам и хотел стереть.",
          "title": "Как захватить власть"
        },
        {
          "author": "Р. Мельниченко, А. Козлов",
          "collection": "Адвокат",
          "date": "2004",
          "ref": "Р. Мельниченко, А. Козлов, «Нужна ли реклама адвокатам?», 2004 г. // «Адвокат» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Учитывая, что спам рассылается по миллионам адресов в Интернете и при этом желание адресата не спрашивается, такие действия можно расценить как вторжение в частную жизнь владельцев e-mail.",
          "title": "Нужна ли реклама адвокатам?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "электронные сообщения (обычно реклама), массово рассылаемые людям, не дававшим согласие на их получение"
      ],
      "raw_glosses": [
        "собир., комп. электронные сообщения (обычно реклама), массово рассылаемые людям, не дававшим согласие на их получение"
      ],
      "tags": [
        "collective"
      ],
      "topics": [
        "computing"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "За науку",
          "date_published": "декабрь 2011",
          "ref": "«Программисты шутят» // «За науку», декабрь 2011 [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Вскоре она подходит и к нам, протягивает несколько бумажек, а мы, улыбаясь, говорим: «Нам спам не нужен».",
          "title": "Программисты шутят"
        },
        {
          "author": "Дмитрий Бжезинский",
          "collection": "Однако",
          "date_published": "февраль 2010",
          "ref": "Дмитрий Бжезинский, «Последний телефонный звонок» // «Однако», февраль 2010 [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Разумеется, от навязчивого телефонного спама страдают не только отдельные граждане, но и целые фирмы.",
          "title": "Последний телефонный звонок"
        }
      ],
      "glosses": [
        "аналогичная рекламная бумажная корреспонденция, обзвон по телефону, засорение результатов интернет-поиска и т.д."
      ],
      "raw_glosses": [
        "собир. жарг. аналогичная рекламная бумажная корреспонденция, обзвон по телефону, засорение результатов интернет-поиска и т.д."
      ],
      "tags": [
        "collective",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Он спамил мне с самого утра просьбами пойти на речку."
        }
      ],
      "glosses": [
        "в некоторых случаях (чаще всего в разговорной речи) может обозначать любые многократно повторяющиеся сообщения, не несущие смысловой нагрузки, либо теряющие её в результате многократного повторения (в т. ч. не рекламного характера)"
      ],
      "raw_glosses": [
        "собир. жарг. в некоторых случаях (чаще всего в разговорной речи) может обозначать любые многократно повторяющиеся сообщения, не несущие смысловой нагрузки, либо теряющие её в результате многократного повторения (в т. ч. не рекламного характера)"
      ],
      "tags": [
        "collective",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "spam"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "частичн."
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "реклама"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "spam"
    },
    {
      "lang": "Болгарский",
      "lang_code": "bg",
      "word": "спам"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "correo basura"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "спам"
    }
  ],
  "word": "спам"
}

Download raw JSONL data for спам meaning in Русский (7.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the ruwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.