See согреть in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "горесть" }, { "word": "сгореть" } ], "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "остудить" }, { "sense_index": 2, "word": "застудить" }, { "sense_index": 3, "word": "опечалить" }, { "sense_index": 3, "word": "огорчить" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы нагревания/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 12a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Переходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы совершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой с-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 7 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от глагола греть, далее от праслав. *grěti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. грѣти, грѣю, русск. греть, укр. гріти, грію, болг. грея «грею», сербохорв. гри̏jати, гри̏jе̑м, словенск. grė́ti, grȇjem, чешск. hřát, hřeji, словацк. hriať, польск. grzać, grzeję, в.-луж. hrěć, н.-луж. grěś. Связано с горе́ть, горю́. Родственно латышск. grēmens «изжога», алб. ngroh гег. ngrof «грею» (из *engrēskō), ngróhëtë, ngrófëtë «тёплый, горячий». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "согре́ю", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "согре́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "согре́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "согре́ешь", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "согре́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "согре́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "согре́й", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "согре́ет", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "согре́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "согре́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "согре́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "согре́ем", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "согре́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "согре́ем", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "согре́емте", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "согре́ете", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "согре́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "согре́йте", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "согре́ют", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "согре́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "согре́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "согре́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "согре́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "согре́тый", "tags": [ "passive", "past" ] }, { "form": "согревать", "tags": [ "perfective" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "сделать" }, { "sense_index": 2, "word": "возвратить" }, { "sense_index": 3, "word": "позаботиться" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "раскалить" }, { "sense_index": 1, "word": "разжечь" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "author": "В. Г. Короленко", "date": "1880", "ref": "В. Г. Короленко, «Чудная», 1880 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Растолкал я Иванова, на станцию вышли, велел я самовар согреть.", "title": "Чудная" } ], "glosses": [ "сделать тёплым или горячим; нагреть" ], "id": "ru-согреть-ru-verb-ZHQABdzk" }, { "examples": [ { "author": "И. Грекова", "date": "1984", "ref": "И. Грекова, «Фазан», 1984 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "― Дайте ваши руки, ― сказала она, ― я их согрею.", "title": "Фазан" } ], "glosses": [ "вернуть утраченное тепло озябшему телу, рукам, ногам" ], "id": "ru-согреть-ru-verb-ukExweOp" }, { "examples": [ { "author": "А. П. Чехов", "date": "1904", "ref": "А. П. Чехов, «Вишнёвый сад», 1904 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Было бы сердце согрето жаром взаимной любви…", "title": "Вишнёвый сад" }, { "author": "Б. Л. Пастернак", "date": "1918", "ref": "Б. Л. Пастернак, «Письма из Тулы», 1918 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Завёлся такой пошиб в жизни, отчего не стало на земле положений, где бы мог человек согреть душу огнём стыда; стыд подмок повсеместно и не горит.", "title": "Письма из Тулы" }, { "author": "Ю. О. Домбровский", "date": "1978", "ref": "Ю. О. Домбровский, «Факультет ненужных вещей», 1978 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "И он сейчас же увидел белую стену городского музея на самом берегу, старую рыжую пушку у входа на камнях, маленького человека с указкой в руке ― это вдруг на мгновение пришло к нему, согрело его, и он улыбнулся.", "title": "Факультет ненужных вещей" } ], "glosses": [ "утешить, ободрить участливым, заботливым и т. п. отношением" ], "id": "ru-согреть-ru-verb-tEJhArPy", "raw_glosses": [ "перен. утешить, ободрить участливым, заботливым и т. п. отношением" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-согреть.ogg", "ipa": "sɐˈɡrʲetʲ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/Ru-согреть.ogg/Ru-согреть.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-согреть.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "нагреть" }, { "sense_index": 1, "word": "греть" }, { "sense_index": 1, "word": "подогреть" }, { "sense_index": 1, "word": "разогреть" }, { "sense_index": 1, "word": "обогреть" }, { "sense_index": 2, "word": "отогреть" }, { "sense_index": 3, "word": "утешить" }, { "sense_index": 3, "word": "ободрить" } ], "tags": [ "perfect", "transitive" ], "word": "согреть" }
{ "anagrams": [ { "word": "горесть" }, { "word": "сгореть" } ], "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "остудить" }, { "sense_index": 2, "word": "застудить" }, { "sense_index": 3, "word": "опечалить" }, { "sense_index": 3, "word": "огорчить" } ], "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы нагревания/ru", "Глаголы, спряжение 12a", "Переходные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы совершенного вида", "Русские лексемы", "Русские слова с приставкой с-", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-f", "Русский язык", "Слова из 7 букв/ru" ], "etymology_text": "Происходит от глагола греть, далее от праслав. *grěti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. грѣти, грѣю, русск. греть, укр. гріти, грію, болг. грея «грею», сербохорв. гри̏jати, гри̏jе̑м, словенск. grė́ti, grȇjem, чешск. hřát, hřeji, словацк. hriať, польск. grzać, grzeję, в.-луж. hrěć, н.-луж. grěś. Связано с горе́ть, горю́. Родственно латышск. grēmens «изжога», алб. ngroh гег. ngrof «грею» (из *engrēskō), ngróhëtë, ngrófëtë «тёплый, горячий». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "согре́ю", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "согре́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "согре́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "согре́ешь", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "согре́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "согре́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "согре́й", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "согре́ет", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "согре́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "согре́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "согре́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "согре́ем", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "согре́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "согре́ем", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "согре́емте", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "согре́ете", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "согре́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "согре́йте", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "согре́ют", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "согре́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "согре́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "согре́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "согре́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "согре́тый", "tags": [ "passive", "past" ] }, { "form": "согревать", "tags": [ "perfective" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "сделать" }, { "sense_index": 2, "word": "возвратить" }, { "sense_index": 3, "word": "позаботиться" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "раскалить" }, { "sense_index": 1, "word": "разжечь" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "author": "В. Г. Короленко", "date": "1880", "ref": "В. Г. Короленко, «Чудная», 1880 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Растолкал я Иванова, на станцию вышли, велел я самовар согреть.", "title": "Чудная" } ], "glosses": [ "сделать тёплым или горячим; нагреть" ] }, { "examples": [ { "author": "И. Грекова", "date": "1984", "ref": "И. Грекова, «Фазан», 1984 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "― Дайте ваши руки, ― сказала она, ― я их согрею.", "title": "Фазан" } ], "glosses": [ "вернуть утраченное тепло озябшему телу, рукам, ногам" ] }, { "examples": [ { "author": "А. П. Чехов", "date": "1904", "ref": "А. П. Чехов, «Вишнёвый сад», 1904 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Было бы сердце согрето жаром взаимной любви…", "title": "Вишнёвый сад" }, { "author": "Б. Л. Пастернак", "date": "1918", "ref": "Б. Л. Пастернак, «Письма из Тулы», 1918 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Завёлся такой пошиб в жизни, отчего не стало на земле положений, где бы мог человек согреть душу огнём стыда; стыд подмок повсеместно и не горит.", "title": "Письма из Тулы" }, { "author": "Ю. О. Домбровский", "date": "1978", "ref": "Ю. О. Домбровский, «Факультет ненужных вещей», 1978 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "И он сейчас же увидел белую стену городского музея на самом берегу, старую рыжую пушку у входа на камнях, маленького человека с указкой в руке ― это вдруг на мгновение пришло к нему, согрело его, и он улыбнулся.", "title": "Факультет ненужных вещей" } ], "glosses": [ "утешить, ободрить участливым, заботливым и т. п. отношением" ], "raw_glosses": [ "перен. утешить, ободрить участливым, заботливым и т. п. отношением" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-согреть.ogg", "ipa": "sɐˈɡrʲetʲ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/Ru-согреть.ogg/Ru-согреть.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-согреть.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "нагреть" }, { "sense_index": 1, "word": "греть" }, { "sense_index": 1, "word": "подогреть" }, { "sense_index": 1, "word": "разогреть" }, { "sense_index": 1, "word": "обогреть" }, { "sense_index": 2, "word": "отогреть" }, { "sense_index": 3, "word": "утешить" }, { "sense_index": 3, "word": "ободрить" } ], "tags": [ "perfect", "transitive" ], "word": "согреть" }
Download raw JSONL data for согреть meaning in Русский (7.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the ruwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.