"со всех ног" meaning in Русский

See со всех ног in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: sɐ‿ˈfsʲex nok
  1. (бросаться, бежать ) стремительно, очень быстро
    Sense id: ru-со_всех_ног-ru-phrase-9vKDFTEV
  2. (падать ) моментально, одним движением рухнуть из положения стоя
    Sense id: ru-со_всех_ног-ru-phrase-eHUFcsXn
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: стремительно, стремглав, опрометью, как подкошенный Translations: with all one's might (Английский), at full speed (Английский), a toda mecha (Испанский), a tutto vapore (Итальянский), буту үзүлгөнчө (Киргизский), өтө тез (Киргизский), бисёр тез (Таджикский), à toutes jambes (Французский)
Categories (other): Фразеологизмы/ru

Download JSONL data for со всех ног meaning in Русский (3.0kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "еле-еле"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "как черепаха"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Лейкин",
          "date": "1879",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Мальчишка бросается со всех ног и подаёт даме стул.",
          "title": "Перед праздниками"
        },
        {
          "author": "Станюкович",
          "date": "1900",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "И Чайкин побежал со всех ног, точно за ним гнались, обезумевший от страха и с трудом переводя дыхание.",
          "title": "Похождения одного матроса"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(бросаться, бежать ) стремительно, очень быстро"
      ],
      "id": "ru-со_всех_ног-ru-phrase-9vKDFTEV"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. М. Долгоруков",
          "date": "1788—1822",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Предки наши падали со всех ног, увидя государя, а мы били в ладоши",
          "title": "Повесть о рождении моём…"
        },
        {
          "author": "О. М. Сомов",
          "date": "1829",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Отряхнувшись и потершись плечами о стену, он со всех ног повалился на землю перед наречённым своим отцом и, всхлипывая, кричал жалким голосом: «Виноват, батюшка!»",
          "title": "Оборотень"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(падать ) моментально, одним движением"
      ],
      "id": "ru-со_всех_ног-ru-phrase-eHUFcsXn",
      "notes": [
        "рухнуть из положения стоя"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(падать ) моментально, одним движением рухнуть из положения стоя"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "sɐ‿ˈfsʲex nok"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "стремительно"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "стремглав"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "опрометью"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "как подкошенный"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "with all one's might"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "at full speed"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "a toda mecha"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "word": "a tutto vapore"
    },
    {
      "lang": "Киргизский",
      "lang_code": "ky",
      "word": "буту үзүлгөнчө"
    },
    {
      "lang": "Киргизский",
      "lang_code": "ky",
      "word": "өтө тез"
    },
    {
      "lang": "Таджикский",
      "lang_code": "tg",
      "word": "бисёр тез"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "à toutes jambes"
    }
  ],
  "word": "со всех ног"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "еле-еле"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "как черепаха"
    }
  ],
  "categories": [
    "Фразеологизмы/ru"
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Лейкин",
          "date": "1879",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Мальчишка бросается со всех ног и подаёт даме стул.",
          "title": "Перед праздниками"
        },
        {
          "author": "Станюкович",
          "date": "1900",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "И Чайкин побежал со всех ног, точно за ним гнались, обезумевший от страха и с трудом переводя дыхание.",
          "title": "Похождения одного матроса"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(бросаться, бежать ) стремительно, очень быстро"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. М. Долгоруков",
          "date": "1788—1822",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Предки наши падали со всех ног, увидя государя, а мы били в ладоши",
          "title": "Повесть о рождении моём…"
        },
        {
          "author": "О. М. Сомов",
          "date": "1829",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Отряхнувшись и потершись плечами о стену, он со всех ног повалился на землю перед наречённым своим отцом и, всхлипывая, кричал жалким голосом: «Виноват, батюшка!»",
          "title": "Оборотень"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(падать ) моментально, одним движением"
      ],
      "notes": [
        "рухнуть из положения стоя"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(падать ) моментально, одним движением рухнуть из положения стоя"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "sɐ‿ˈfsʲex nok"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "стремительно"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "стремглав"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "опрометью"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "как подкошенный"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "with all one's might"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "at full speed"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "a toda mecha"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "word": "a tutto vapore"
    },
    {
      "lang": "Киргизский",
      "lang_code": "ky",
      "word": "буту үзүлгөнчө"
    },
    {
      "lang": "Киргизский",
      "lang_code": "ky",
      "word": "өтө тез"
    },
    {
      "lang": "Таджикский",
      "lang_code": "tg",
      "word": "бисёр тез"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "à toutes jambes"
    }
  ],
  "word": "со всех ног"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.