See смазать in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 6a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Переходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы совершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой с-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -а", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 7 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "сма́жу", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "сма́зал", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "сма́зала", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "сма́жешь", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "сма́зал", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "сма́зала", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "сма́жь", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "сма́жет", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "сма́зал", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "сма́зала", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "сма́зало", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "сма́жем", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "сма́зали", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "сма́жем", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "сма́жемте", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "сма́жете", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "сма́зали", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "сма́жьте", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "сма́жут", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "сма́зали", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "сма́завший", "tags": [ "active", "participle", "past" ] }, { "form": "сма́зав", "tags": [ "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "сма́завши", "tags": [ "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "сма́занный", "tags": [ "passive", "participle", "past" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "сма́", "зать" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Максим Горький", "bold_text_offsets": [ [ 4, 10 ] ], "date": "1906", "ref": "Максим Горький, «Чарли Мэн», 1906 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Мэн смазал пружину капкана, ещё раз подул на неё и, положив машину на колени, спокойно стал смотреть через жёлтую равнину поля в далёкий лес.", "title": "Чарли Мэн" }, { "author": "М. А. Булгаков", "bold_text_offsets": [ [ 20, 26 ] ], "date": "1925", "ref": "М. А. Булгаков, «Крещение поворотом», 1925 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Я смыл густую пену, смазал пальцы йодом.", "title": "Крещение поворотом" } ], "glosses": [ "нанести смазку, покрыть слоем чего-либо жирного или жидкого" ], "id": "ru-смазать-ru-verb-ooRtwwfG" }, { "glosses": [ "стереть, размазать (невысохшую краску, чернила и т.п.)" ], "id": "ru-смазать-ru-verb-ZK~y5AZi" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Музыкальные термины/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Профессионализмы/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Леонид Сторч", "bold_text_offsets": [ [ 21, 28 ] ], "collection": "Менестрель", "date_published": "2015 г.", "ref": "Леонид Сторч, «Вечер осенний» // «Менестрель», 2015 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Просто карнавал нот! Смазать там никак нельзя. И это притом, что там вообще тесситура — мало не покажется.", "title": "Вечер осенний" } ], "glosses": [ "не попасть в ноты, сфальшивить" ], "id": "ru-смазать-ru-verb-wCjtsNM8", "raw_tags": [ "проф." ], "topics": [ "music" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "сдвинув, сместив (аппарат или фотографируемый предмет), сделать нечётким, расплывчатым (фотоснимок)" ], "id": "ru-смазать-ru-verb-uS0O296m", "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "М. К. Кантор", "date": "2008", "ref": "М. К. Кантор, «Медленные челюсти демократии», 2008 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "«Я, ― так мог бы сказать и Чуйков, и Поллок, и многие иные, ― сразу смазал карту будня, плеснувши краску из стакана!»", "title": "Медленные челюсти демократии" } ], "glosses": [ "лишить чёткости, определённости или остроты, силы" ], "id": "ru-смазать-ru-verb-BR~A5SzA", "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Эдуард Лимонов", "bold_text_offsets": [ [ 16, 23 ] ], "date": "1987", "ref": "Эдуард Лимонов, «У нас была Великая Эпоха», 1987 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Кошка ли, шипя, смазала когтями по его дружески протянутой руке, государство ли дало ему в нос, походя, просто так, для острастки, потому что подвернулся, виноват Эдик.", "title": "У нас была Великая Эпоха" } ], "glosses": [ "сильно ударить" ], "id": "ru-смазать-ru-verb-FkBIIzVI", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7737 (rus)-Rominf-смазать.wav", "ipa": "ˈsmazətʲ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q7737_(rus)-Rominf-смазать.wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-смазать.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q7737_(rus)-Rominf-смазать.wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-смазать.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Rominf-смазать.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "помазать" }, { "sense_index": 1, "word": "намазать" } ], "tags": [ "perfect", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "нанести смазку", "word": "schmieren" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "нанести смазку", "word": "einschmieren" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "нанести смазку", "word": "fetten" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "нанести смазку", "word": "einfetten" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "sense": "нанести смазку", "word": "yağlamak" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "нанести смазку", "word": "помастити" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "нанести смазку", "word": "enduire" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "нанести смазку", "word": "graisser" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "нанести смазку", "word": "huiler" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "налажать", "word": "verpatzen" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "налажать", "word": "vermasseln" } ], "word": "смазать" }
{ "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы, спряжение 6a", "Нужна этимология", "Переходные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы совершенного вида", "Русские лексемы", "Русские слова с приставкой с-", "Русские слова с суффиксом -а", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "Русский язык", "Слова из 7 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "сма́жу", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "сма́зал", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "сма́зала", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "сма́жешь", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "сма́зал", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "сма́зала", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "сма́жь", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "сма́жет", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "сма́зал", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "сма́зала", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "сма́зало", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "сма́жем", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "сма́зали", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "сма́жем", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "сма́жемте", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "сма́жете", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "сма́зали", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "сма́жьте", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "сма́жут", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "сма́зали", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "сма́завший", "tags": [ "active", "participle", "past" ] }, { "form": "сма́зав", "tags": [ "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "сма́завши", "tags": [ "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "сма́занный", "tags": [ "passive", "participle", "past" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "сма́", "зать" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Максим Горький", "bold_text_offsets": [ [ 4, 10 ] ], "date": "1906", "ref": "Максим Горький, «Чарли Мэн», 1906 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Мэн смазал пружину капкана, ещё раз подул на неё и, положив машину на колени, спокойно стал смотреть через жёлтую равнину поля в далёкий лес.", "title": "Чарли Мэн" }, { "author": "М. А. Булгаков", "bold_text_offsets": [ [ 20, 26 ] ], "date": "1925", "ref": "М. А. Булгаков, «Крещение поворотом», 1925 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Я смыл густую пену, смазал пальцы йодом.", "title": "Крещение поворотом" } ], "glosses": [ "нанести смазку, покрыть слоем чего-либо жирного или жидкого" ] }, { "glosses": [ "стереть, размазать (невысохшую краску, чернила и т.п.)" ] }, { "categories": [ "Музыкальные термины/ru", "Профессионализмы/ru" ], "examples": [ { "author": "Леонид Сторч", "bold_text_offsets": [ [ 21, 28 ] ], "collection": "Менестрель", "date_published": "2015 г.", "ref": "Леонид Сторч, «Вечер осенний» // «Менестрель», 2015 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Просто карнавал нот! Смазать там никак нельзя. И это притом, что там вообще тесситура — мало не покажется.", "title": "Вечер осенний" } ], "glosses": [ "не попасть в ноты, сфальшивить" ], "raw_tags": [ "проф." ], "topics": [ "music" ] }, { "categories": [ "Разговорные выражения/ru" ], "glosses": [ "сдвинув, сместив (аппарат или фотографируемый предмет), сделать нечётким, расплывчатым (фотоснимок)" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ "Разговорные выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "М. К. Кантор", "date": "2008", "ref": "М. К. Кантор, «Медленные челюсти демократии», 2008 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "«Я, ― так мог бы сказать и Чуйков, и Поллок, и многие иные, ― сразу смазал карту будня, плеснувши краску из стакана!»", "title": "Медленные челюсти демократии" } ], "glosses": [ "лишить чёткости, определённости или остроты, силы" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ "Разговорные выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "Эдуард Лимонов", "bold_text_offsets": [ [ 16, 23 ] ], "date": "1987", "ref": "Эдуард Лимонов, «У нас была Великая Эпоха», 1987 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Кошка ли, шипя, смазала когтями по его дружески протянутой руке, государство ли дало ему в нос, походя, просто так, для острастки, потому что подвернулся, виноват Эдик.", "title": "У нас была Великая Эпоха" } ], "glosses": [ "сильно ударить" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7737 (rus)-Rominf-смазать.wav", "ipa": "ˈsmazətʲ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q7737_(rus)-Rominf-смазать.wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-смазать.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q7737_(rus)-Rominf-смазать.wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-смазать.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Rominf-смазать.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "помазать" }, { "sense_index": 1, "word": "намазать" } ], "tags": [ "perfect", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "нанести смазку", "word": "schmieren" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "нанести смазку", "word": "einschmieren" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "нанести смазку", "word": "fetten" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "нанести смазку", "word": "einfetten" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "sense": "нанести смазку", "word": "yağlamak" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "нанести смазку", "word": "помастити" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "нанести смазку", "word": "enduire" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "нанести смазку", "word": "graisser" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "нанести смазку", "word": "huiler" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "налажать", "word": "verpatzen" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "налажать", "word": "vermasseln" } ], "word": "смазать" }
Download raw JSONL data for смазать meaning in Русский (7.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.