See скитаться in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "скатиться" }, { "word": "тискаться" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы движения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские возвратные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы несовершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские непереходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с постфиксом -ся", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -а", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f-pt", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 9 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. скытати ся, сербск.-церк.-слав. скытати сѧ (πλανᾶσθαι), русск. скитаться, укр. скита́тися, болг. ски́там се, сербохорв. ски́тати се, ски̑та̑м се, словенск. skítati sе, skítam sе. Родственно лит. kutė́ti «встряхивать», kutrùs «бойкий» (последнее может быть из слав. хуtrъ «проворный»), др.-исл. skundа «быстро убирать, спешить», др.-сакс. scuddian, др.-в.-нем. scutten «трясти, толкать», др.-исл. skýdir м. «луна» (поэт.), skynda «гнать». . Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "скита́юсь", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "скита́лся", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "скита́лась", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "скита́ешься", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "скита́лся", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "скита́лась", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "скита́йся", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "скита́ется", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "скита́лся", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "скита́лась", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "скита́лось", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "скита́емся", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "скита́лись", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "скита́етесь", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "скита́лись", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "скита́йтесь", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "скита́ются", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "скита́лись", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "скита́ющийся", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "скита́вшийся", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "скита́ясь", "tags": [ "adverbial", "present" ] }, { "form": "скита́вшись", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… скита́ться", "tags": [ "future" ] }, { "form": "приставочные типа заскита́ться", "tags": [ "perfective" ] }, { "form": "наскита́ться", "tags": [ "perfective" ] }, { "form": "отскита́ться", "tags": [ "perfective" ] }, { "form": "поскита́ться", "tags": [ "perfective" ] }, { "form": "проскита́ться", "tags": [ "perfective" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "скиталец" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "скиталица" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "скитальчество" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "скитание" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "скитальческий" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "поскитаться" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "А. И. Пантелеев", "date": "1966", "ref": "А. И. Пантелеев, «Наша Маша», 1966 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "После революции я остался без семьи, несколько лет бродяжил, скитался по России, побывал за это время и у белых, и у красных.", "title": "Наша Маша" } ], "glosses": [ "переходить, переезжать из одного места в другое, проводить жизнь в странствиях" ], "id": "ru-скитаться-ru-verb-j4esFGE1" }, { "examples": [ { "author": "Анатолий Ким", "date": "1990—1998", "ref": "Анатолий Ким, «Мое прошлое», 1990—1998 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Удачных вариантов не попадалось, и мы довольно много скитались по разным районам, живя у разных людей ― русских и корейцев.", "title": "Мое прошлое" } ], "glosses": [ "не иметь постоянного места жительства, работы или своего дома, семьи" ], "id": "ru-скитаться-ru-verb-GVp6TSq3", "raw_glosses": [ "разг. не иметь постоянного места жительства, работы или своего дома, семьи" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "glosses": [ "ходить, бродить без присмотра, без цели" ], "id": "ru-скитаться-ru-verb-G67R2UoY" } ], "sounds": [ { "ipa": "skʲɪˈtat͡sːə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "странствовать" } ], "tags": [ "imperfective", "intransitive", "reflexive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "переходить, переезжать из одного места в другое, проводить жизнь в странствиях", "word": "wander" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "переходить, переезжать из одного места в другое, проводить жизнь в странствиях", "word": "stray" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "переходить, переезжать из одного места в другое, проводить жизнь в странствиях", "word": "roam" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "переходить, переезжать из одного места в другое, проводить жизнь в странствиях", "word": "бадзяцца" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "переходить, переезжать из одного места в другое, проводить жизнь в странствиях", "word": "блукаць" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "переходить, переезжать из одного места в другое, проводить жизнь в странствиях", "word": "вандраваць" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "переходить, переезжать из одного места в другое, проводить жизнь в странствиях", "word": "блукати" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "переходить, переезжать из одного места в другое, проводить жизнь в странствиях", "word": "бурлакувати" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "переходить, переезжать из одного места в другое, проводить жизнь в странствиях", "word": "мандрувати" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "переходить, переезжать из одного места в другое, проводить жизнь в странствиях", "word": "скитатися" } ], "word": "скитаться" }
{ "anagrams": [ { "word": "скатиться" }, { "word": "тискаться" } ], "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы движения/ru", "Глаголы, спряжение 1a", "Русские возвратные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы несовершенного вида", "Русские лексемы", "Русские непереходные глаголы", "Русские слова с постфиксом -ся", "Русские слова с суффиксом -а", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f-pt", "Русский язык", "Слова из 9 букв/ru" ], "etymology_text": "Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. скытати ся, сербск.-церк.-слав. скытати сѧ (πλανᾶσθαι), русск. скитаться, укр. скита́тися, болг. ски́там се, сербохорв. ски́тати се, ски̑та̑м се, словенск. skítati sе, skítam sе. Родственно лит. kutė́ti «встряхивать», kutrùs «бойкий» (последнее может быть из слав. хуtrъ «проворный»), др.-исл. skundа «быстро убирать, спешить», др.-сакс. scuddian, др.-в.-нем. scutten «трясти, толкать», др.-исл. skýdir м. «луна» (поэт.), skynda «гнать». . Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "скита́юсь", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "скита́лся", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "скита́лась", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "скита́ешься", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "скита́лся", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "скита́лась", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "скита́йся", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "скита́ется", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "скита́лся", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "скита́лась", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "скита́лось", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "скита́емся", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "скита́лись", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "скита́етесь", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "скита́лись", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "скита́йтесь", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "скита́ются", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "скита́лись", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "скита́ющийся", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "скита́вшийся", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "скита́ясь", "tags": [ "adverbial", "present" ] }, { "form": "скита́вшись", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… скита́ться", "tags": [ "future" ] }, { "form": "приставочные типа заскита́ться", "tags": [ "perfective" ] }, { "form": "наскита́ться", "tags": [ "perfective" ] }, { "form": "отскита́ться", "tags": [ "perfective" ] }, { "form": "поскита́ться", "tags": [ "perfective" ] }, { "form": "проскита́ться", "tags": [ "perfective" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "скиталец" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "скиталица" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "скитальчество" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "скитание" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "скитальческий" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "поскитаться" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "А. И. Пантелеев", "date": "1966", "ref": "А. И. Пантелеев, «Наша Маша», 1966 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "После революции я остался без семьи, несколько лет бродяжил, скитался по России, побывал за это время и у белых, и у красных.", "title": "Наша Маша" } ], "glosses": [ "переходить, переезжать из одного места в другое, проводить жизнь в странствиях" ] }, { "examples": [ { "author": "Анатолий Ким", "date": "1990—1998", "ref": "Анатолий Ким, «Мое прошлое», 1990—1998 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Удачных вариантов не попадалось, и мы довольно много скитались по разным районам, живя у разных людей ― русских и корейцев.", "title": "Мое прошлое" } ], "glosses": [ "не иметь постоянного места жительства, работы или своего дома, семьи" ], "raw_glosses": [ "разг. не иметь постоянного места жительства, работы или своего дома, семьи" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "glosses": [ "ходить, бродить без присмотра, без цели" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "skʲɪˈtat͡sːə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "странствовать" } ], "tags": [ "imperfective", "intransitive", "reflexive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "переходить, переезжать из одного места в другое, проводить жизнь в странствиях", "word": "wander" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "переходить, переезжать из одного места в другое, проводить жизнь в странствиях", "word": "stray" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "переходить, переезжать из одного места в другое, проводить жизнь в странствиях", "word": "roam" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "переходить, переезжать из одного места в другое, проводить жизнь в странствиях", "word": "бадзяцца" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "переходить, переезжать из одного места в другое, проводить жизнь в странствиях", "word": "блукаць" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "переходить, переезжать из одного места в другое, проводить жизнь в странствиях", "word": "вандраваць" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "переходить, переезжать из одного места в другое, проводить жизнь в странствиях", "word": "блукати" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "переходить, переезжать из одного места в другое, проводить жизнь в странствиях", "word": "бурлакувати" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "переходить, переезжать из одного места в другое, проводить жизнь в странствиях", "word": "мандрувати" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "переходить, переезжать из одного места в другое, проводить жизнь в странствиях", "word": "скитатися" } ], "word": "скитаться" }
Download raw JSONL data for скитаться meaning in Русский (8.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.