See сердиться in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "радоваться" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы речи/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы эмоций/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 4c", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские возвратные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы несовершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские непереходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с постфиксом -ся", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -и", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f-pt", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 9 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Образовано добавлением -ся к сердить, далее из праслав., от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав. сръдити, русск. сердить, серди́ться, укр. се́рдити, се́рджу, болг. съ́рдя, сербохорв. ср́дити се, словенск. srdíti, -ím «сердить». Связано с сердце; ср. выражение: в сердца́х, а также лит. širdaĩ м. мн. «ссора», хеттск. kartimii̯a- «гневаться» от kard- «сердце» (сердце представляется вместилищем гнева). Использованы данные словаря М. Фасмера с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "сержу́сь", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "серди́лся", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "серди́лась", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "се́рдишься", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "серди́лся", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "серди́лась", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "серди́сь", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "се́рдится", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "серди́лся", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "серди́лась", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "серди́лось", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "се́рдимся", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "серди́лись", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "се́рдитесь", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "серди́лись", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "серди́тесь", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "се́рдятся", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "серди́лись", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "сердя́щийся", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "серди́вшийся", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "сердя́сь", "tags": [ "adverbial", "present" ] }, { "form": "серди́вшись", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… серди́ться", "tags": [ "future" ] }, { "form": "рассердиться", "tags": [ "perfective" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "сердить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "засердиться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "осердиться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "рассердиться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "рассердить" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Гоголь", "date": "1841", "ref": "Н. В. Гоголь, «Шинель», 1841 г. [МАС]", "source": "МАС", "text": "Он уже минуты с три продевал нитку, […] не попадал, и потому очень сердился на темноту.", "title": "Шинель" }, { "author": "Тургенев", "date": "1855", "ref": "И. С. Тургенев, «Яков Пасынков», 1855 г. [МАС]", "source": "МАС", "text": "Я готов был рассердиться на каждого человека, который вошёл бы ко мне в комнату в этот день, но на Пасынкова сердиться не мог никогда.", "title": "Яков Пасынков" }, { "author": "А. С. Иванов", "date": "1956", "ref": "А. С. Иванов, «Алкины песни», 1956 г. [МАС]", "source": "МАС", "text": "— Ты не сердись, что я не пришёл тогда к Касьяновой пади… Тяжело мне.", "title": "Алкины песни" }, { "author": "Борис Шергин", "collection": "Поморские были и сказания", "date": "1957", "date_published": "1957", "ref": "Б. В. Шергин, «Корабельные вожи», рассказ (1957) // «Поморские были и сказания», сборник, 1957 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Поругались корабельные вожи, разобиделись и рассоветились. Три года сердились. Который которого издали увидит, в сторону свернёт.", "title": "Корабельные вожи" } ], "glosses": [ "испытывать раздражение, гнев на кого-либо, что-либо, быть в раздражении, гневе" ], "id": "ru-сердиться-ru-verb-rzZAQho7" } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-сердиться.ogg", "ipa": "sʲɪrˈdʲit͡sːə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/Ru-сердиться.ogg/Ru-сердиться.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-сердиться.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "гневаться" }, { "sense_index": 1, "word": "злиться" }, { "sense_index": 1, "word": "серчать" } ], "tags": [ "imperfective", "intransitive", "reflexive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "be angry" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "roman": "about something", "word": "be angry" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "upset" }, { "lang": "Армянский", "lang_code": "hy", "roman": "barkanal", "word": "բարկանալ" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "word": "сердаваць" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "word": "злаваць" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "word": "злавацца" }, { "lang": "Бурятский", "lang_code": "bua", "word": "сухалдаха" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "enfadarse" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "enojarse" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "сердитися" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "гніватися" } ], "word": "сердиться" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "радоваться" } ], "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы речи/ru", "Глаголы эмоций/ru", "Глаголы, спряжение 4c", "Русские возвратные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы несовершенного вида", "Русские лексемы", "Русские непереходные глаголы", "Русские слова с постфиксом -ся", "Русские слова с суффиксом -и", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f-pt", "Русский язык", "Слова из 9 букв/ru" ], "etymology_text": "Образовано добавлением -ся к сердить, далее из праслав., от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав. сръдити, русск. сердить, серди́ться, укр. се́рдити, се́рджу, болг. съ́рдя, сербохорв. ср́дити се, словенск. srdíti, -ím «сердить». Связано с сердце; ср. выражение: в сердца́х, а также лит. širdaĩ м. мн. «ссора», хеттск. kartimii̯a- «гневаться» от kard- «сердце» (сердце представляется вместилищем гнева). Использованы данные словаря М. Фасмера с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "сержу́сь", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "серди́лся", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "серди́лась", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "се́рдишься", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "серди́лся", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "серди́лась", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "серди́сь", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "се́рдится", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "серди́лся", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "серди́лась", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "серди́лось", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "се́рдимся", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "серди́лись", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "се́рдитесь", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "серди́лись", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "серди́тесь", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "се́рдятся", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "серди́лись", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "сердя́щийся", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "серди́вшийся", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "сердя́сь", "tags": [ "adverbial", "present" ] }, { "form": "серди́вшись", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… серди́ться", "tags": [ "future" ] }, { "form": "рассердиться", "tags": [ "perfective" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "сердить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "засердиться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "осердиться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "рассердиться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "рассердить" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Гоголь", "date": "1841", "ref": "Н. В. Гоголь, «Шинель», 1841 г. [МАС]", "source": "МАС", "text": "Он уже минуты с три продевал нитку, […] не попадал, и потому очень сердился на темноту.", "title": "Шинель" }, { "author": "Тургенев", "date": "1855", "ref": "И. С. Тургенев, «Яков Пасынков», 1855 г. [МАС]", "source": "МАС", "text": "Я готов был рассердиться на каждого человека, который вошёл бы ко мне в комнату в этот день, но на Пасынкова сердиться не мог никогда.", "title": "Яков Пасынков" }, { "author": "А. С. Иванов", "date": "1956", "ref": "А. С. Иванов, «Алкины песни», 1956 г. [МАС]", "source": "МАС", "text": "— Ты не сердись, что я не пришёл тогда к Касьяновой пади… Тяжело мне.", "title": "Алкины песни" }, { "author": "Борис Шергин", "collection": "Поморские были и сказания", "date": "1957", "date_published": "1957", "ref": "Б. В. Шергин, «Корабельные вожи», рассказ (1957) // «Поморские были и сказания», сборник, 1957 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Поругались корабельные вожи, разобиделись и рассоветились. Три года сердились. Который которого издали увидит, в сторону свернёт.", "title": "Корабельные вожи" } ], "glosses": [ "испытывать раздражение, гнев на кого-либо, что-либо, быть в раздражении, гневе" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-сердиться.ogg", "ipa": "sʲɪrˈdʲit͡sːə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/Ru-сердиться.ogg/Ru-сердиться.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-сердиться.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "гневаться" }, { "sense_index": 1, "word": "злиться" }, { "sense_index": 1, "word": "серчать" } ], "tags": [ "imperfective", "intransitive", "reflexive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "be angry" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "roman": "about something", "word": "be angry" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "upset" }, { "lang": "Армянский", "lang_code": "hy", "roman": "barkanal", "word": "բարկանալ" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "word": "сердаваць" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "word": "злаваць" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "word": "злавацца" }, { "lang": "Бурятский", "lang_code": "bua", "word": "сухалдаха" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "enfadarse" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "enojarse" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "сердитися" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "гніватися" } ], "word": "сердиться" }
Download raw JSONL data for сердиться meaning in Русский (7.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-26 from the ruwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (ce0be54 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.