"сердаваць" meaning in Белорусский

See сердаваць in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Etymology: Происходит от ??
  1. разг. сердиться, серчать, злиться Tags: colloquial
    Sense id: ru-сердаваць-be-verb-hEpnW50L
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for сердаваць meaning in Белорусский (0.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Белорусские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Белорусский",
  "lang_code": "be",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "сердиться, серчать, злиться"
      ],
      "id": "ru-сердаваць-be-verb-hEpnW50L",
      "raw_glosses": [
        "разг. сердиться, серчать, злиться"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "word": "сердаваць"
}
{
  "categories": [
    "Белорусские глаголы"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Белорусский",
  "lang_code": "be",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "сердиться, серчать, злиться"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг. сердиться, серчать, злиться"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "word": "сердаваць"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Белорусский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-09 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.