See русификация in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "дерусификация" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Женский род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Культурная ассимиляция/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ациj", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-i-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 7a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 11 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "русифика́ция", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "русифика́ции", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "русифика́ции", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "русифика́ций", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "русифика́ции", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "русифика́циям", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "русифика́цию", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "русифика́ции", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "русифика́цией", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "русифика́циею", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "русифика́циями", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "русифика́ции", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "русифика́циях", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "насаждение" }, { "sense_index": 1, "word": "ассимиляция" }, { "sense_index": 2, "word": "адаптация" }, { "sense_index": 2, "word": "локализация" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "русифицированный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "русифицировать" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Пётр Скоробогатый", "collection": "Эксперт", "date_published": "2014", "ref": "Пётр Скоробогатый, «Русские истоки Новороссии» // «Эксперт», 2014 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Видный деятель украинского движения Евгений Чикаленко писал: «Одесса, Херсон, Николаев, Севастополь и другие приморские порты, вероятно, очень долго останутся русскими. Именно потому, что малорусы вместе с великороссами крепко будут отстаивать русификацию этих городов».", "title": "Русские истоки Новороссии" }, { "date": "2012", "ref": "«Этнопсихология. Менталитет украинцев», форум, 2012 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Довольно таки забавный факт, те люди которым уже за 60-70 говорят на украинском (и я не говорю про бабок у подъезда), а вот те уже которым 45-50 исключительно на русском хотя и знают украинский. Всегда задавался вопросом из-за чего получился такой перелом. Совковая русификация. Мой дед из Сумской области до 16 лет вообще не владел русским, выучил его уже в институте и до сих пор на нём разговаривает.", "title": "Этнопсихология. Менталитет украинцев" }, { "author": "Ростислав Ищенко", "collection": "Эксперт", "date_published": "2014", "ref": "Ростислав Ищенко, «Русский мир и национальный вопрос» // «Эксперт», 2014 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Одни оппоненты Русского мира утверждают, что его не существует в виде оформленной системы взглядов. Другие рассматривают его как идеологию агрессивного русского национализма, пытающегося восстановить империю в границах СССР, обеспечив стабильность насильственной русификацией окраин.", "title": "Русский мир и национальный вопрос" } ], "glosses": [ "насаждение русского языка; переход на русский язык в быту, литературе или делопроизводстве" ], "id": "ru-русификация-ru-noun-hEZV8oRA" }, { "examples": [ { "author": "Виктор Пелевин", "date": "2014", "ref": "В. О. Пелевин, «Любовь к трём цукербринам», 2014 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В правой половине Кешиного поля зрения зажглась большая синяя «L». А под ней, уже красным, загорелись русские слова ― «лав-бук иувкщщь». Кеша так и не составил определённого мнения, что это ― неграмотная русификация, запредельная ирония или очередной плевок злопамятной цивилизации в прошлое, о котором сегодня напоминал только один из локализационных языков.", "title": "Любовь к трём цукербринам" } ], "glosses": [ "адаптация аппаратного и программного обеспечения компьютеров к потребностям русскоязычных пользователей (в частности, перевод интерфейса на русский язык); а также программа, прошедшая такую адаптацию" ], "id": "ru-русификация-ru-noun-fO00hkMS", "raw_glosses": [ "комп. адаптация аппаратного и программного обеспечения компьютеров к потребностям русскоязычных пользователей (в частности, перевод интерфейса на русский язык); а также программа, прошедшая такую адаптацию" ], "topics": [ "computing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "rʊsʲɪfʲɪˈkat͡sɨɪ̯ə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "русификаторство" } ], "tags": [ "declension-1", "feminine", "inanimate" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "насаждение русского языка; переход на русский язык в быту, литературе или делопроизводстве", "word": "Russification" }, { "lang": "Греческий", "lang_code": "el", "sense": "насаждение русского языка; переход на русский язык в быту, литературе или делопроизводстве", "word": "εκρωσισμός" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "насаждение русского языка; переход на русский язык в быту, литературе или делопроизводстве", "tags": [ "feminine" ], "word": "rusificación" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "насаждение русского языка; переход на русский язык в быту, литературе или делопроизводстве", "tags": [ "feminine" ], "word": "russificazione" }, { "lang": "Каталанский", "lang_code": "ca", "sense": "насаждение русского языка; переход на русский язык в быту, литературе или делопроизводстве", "tags": [ "feminine" ], "word": "russificació" }, { "lang": "Литовский", "lang_code": "lt", "sense": "насаждение русского языка; переход на русский язык в быту, литературе или делопроизводстве", "tags": [ "feminine" ], "word": "rusifikacija" }, { "lang": "Литовский", "lang_code": "lt", "sense": "насаждение русского языка; переход на русский язык в быту, литературе или делопроизводстве", "tags": [ "masculine" ], "word": "rusinimas" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "насаждение русского языка; переход на русский язык в быту, литературе или делопроизводстве", "tags": [ "feminine" ], "word": "Russifizierung" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "sense": "насаждение русского языка; переход на русский язык в быту, литературе или делопроизводстве", "tags": [ "feminine" ], "word": "rusyfikacja" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "насаждение русского языка; переход на русский язык в быту, литературе или делопроизводстве", "tags": [ "feminine" ], "word": "russification" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "sense": "насаждение русского языка; переход на русский язык в быту, литературе или делопроизводстве", "tags": [ "feminine" ], "word": "rusifikace" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "насаждение русского языка; переход на русский язык в быту, литературе или делопроизводстве", "word": "russifiering" }, { "lang": "Эстонский", "lang_code": "et", "sense": "насаждение русского языка; переход на русский язык в быту, литературе или делопроизводстве", "word": "venestamine" } ], "word": "русификация" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "дерусификация" } ], "categories": [ "Женский род/ru", "Культурная ассимиляция/ru", "Неодушевлённые/ru", "Нужна этимология", "Русские лексемы", "Русские слова с суффиксом -ациj", "Русские слова, тип морфемного строения R-i-s-f", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 7a", "Русский язык", "Русский язык/ru", "Слова из 11 букв/ru" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "русифика́ция", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "русифика́ции", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "русифика́ции", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "русифика́ций", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "русифика́ции", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "русифика́циям", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "русифика́цию", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "русифика́ции", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "русифика́цией", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "русифика́циею", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "русифика́циями", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "русифика́ции", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "русифика́циях", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "насаждение" }, { "sense_index": 1, "word": "ассимиляция" }, { "sense_index": 2, "word": "адаптация" }, { "sense_index": 2, "word": "локализация" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "русифицированный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "русифицировать" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Пётр Скоробогатый", "collection": "Эксперт", "date_published": "2014", "ref": "Пётр Скоробогатый, «Русские истоки Новороссии» // «Эксперт», 2014 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Видный деятель украинского движения Евгений Чикаленко писал: «Одесса, Херсон, Николаев, Севастополь и другие приморские порты, вероятно, очень долго останутся русскими. Именно потому, что малорусы вместе с великороссами крепко будут отстаивать русификацию этих городов».", "title": "Русские истоки Новороссии" }, { "date": "2012", "ref": "«Этнопсихология. Менталитет украинцев», форум, 2012 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Довольно таки забавный факт, те люди которым уже за 60-70 говорят на украинском (и я не говорю про бабок у подъезда), а вот те уже которым 45-50 исключительно на русском хотя и знают украинский. Всегда задавался вопросом из-за чего получился такой перелом. Совковая русификация. Мой дед из Сумской области до 16 лет вообще не владел русским, выучил его уже в институте и до сих пор на нём разговаривает.", "title": "Этнопсихология. Менталитет украинцев" }, { "author": "Ростислав Ищенко", "collection": "Эксперт", "date_published": "2014", "ref": "Ростислав Ищенко, «Русский мир и национальный вопрос» // «Эксперт», 2014 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Одни оппоненты Русского мира утверждают, что его не существует в виде оформленной системы взглядов. Другие рассматривают его как идеологию агрессивного русского национализма, пытающегося восстановить империю в границах СССР, обеспечив стабильность насильственной русификацией окраин.", "title": "Русский мир и национальный вопрос" } ], "glosses": [ "насаждение русского языка; переход на русский язык в быту, литературе или делопроизводстве" ] }, { "examples": [ { "author": "Виктор Пелевин", "date": "2014", "ref": "В. О. Пелевин, «Любовь к трём цукербринам», 2014 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В правой половине Кешиного поля зрения зажглась большая синяя «L». А под ней, уже красным, загорелись русские слова ― «лав-бук иувкщщь». Кеша так и не составил определённого мнения, что это ― неграмотная русификация, запредельная ирония или очередной плевок злопамятной цивилизации в прошлое, о котором сегодня напоминал только один из локализационных языков.", "title": "Любовь к трём цукербринам" } ], "glosses": [ "адаптация аппаратного и программного обеспечения компьютеров к потребностям русскоязычных пользователей (в частности, перевод интерфейса на русский язык); а также программа, прошедшая такую адаптацию" ], "raw_glosses": [ "комп. адаптация аппаратного и программного обеспечения компьютеров к потребностям русскоязычных пользователей (в частности, перевод интерфейса на русский язык); а также программа, прошедшая такую адаптацию" ], "topics": [ "computing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "rʊsʲɪfʲɪˈkat͡sɨɪ̯ə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "русификаторство" } ], "tags": [ "declension-1", "feminine", "inanimate" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "насаждение русского языка; переход на русский язык в быту, литературе или делопроизводстве", "word": "Russification" }, { "lang": "Греческий", "lang_code": "el", "sense": "насаждение русского языка; переход на русский язык в быту, литературе или делопроизводстве", "word": "εκρωσισμός" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "насаждение русского языка; переход на русский язык в быту, литературе или делопроизводстве", "tags": [ "feminine" ], "word": "rusificación" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "насаждение русского языка; переход на русский язык в быту, литературе или делопроизводстве", "tags": [ "feminine" ], "word": "russificazione" }, { "lang": "Каталанский", "lang_code": "ca", "sense": "насаждение русского языка; переход на русский язык в быту, литературе или делопроизводстве", "tags": [ "feminine" ], "word": "russificació" }, { "lang": "Литовский", "lang_code": "lt", "sense": "насаждение русского языка; переход на русский язык в быту, литературе или делопроизводстве", "tags": [ "feminine" ], "word": "rusifikacija" }, { "lang": "Литовский", "lang_code": "lt", "sense": "насаждение русского языка; переход на русский язык в быту, литературе или делопроизводстве", "tags": [ "masculine" ], "word": "rusinimas" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "насаждение русского языка; переход на русский язык в быту, литературе или делопроизводстве", "tags": [ "feminine" ], "word": "Russifizierung" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "sense": "насаждение русского языка; переход на русский язык в быту, литературе или делопроизводстве", "tags": [ "feminine" ], "word": "rusyfikacja" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "насаждение русского языка; переход на русский язык в быту, литературе или делопроизводстве", "tags": [ "feminine" ], "word": "russification" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "sense": "насаждение русского языка; переход на русский язык в быту, литературе или делопроизводстве", "tags": [ "feminine" ], "word": "rusifikace" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "насаждение русского языка; переход на русский язык в быту, литературе или делопроизводстве", "word": "russifiering" }, { "lang": "Эстонский", "lang_code": "et", "sense": "насаждение русского языка; переход на русский язык в быту, литературе или делопроизводстве", "word": "venestamine" } ], "word": "русификация" }
Download raw JSONL data for русификация meaning in Русский (10.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-19 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (58f2b7d and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.