"романтик" meaning in Русский

See романтик in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: rɐˈmanʲtʲɪk Audio: Ru-романтик.ogg
Etymology: Происходит от франц. romantique, далее от франц. roman «роман», далее из ст.-франц. romanz «романский; роман», далее из лат. Romanus «римский», далее из Roma «Рим», далее из неустановленной формы. Русск. роман заимств. через нем. Rоmаn или скорее непосредственно из франц. Также встречалось с семинаристским ударением ро́ман. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: рома́нтик [nominative, singular], рома́нтики [nominative, plural], рома́нтика [genitive, singular], рома́нтиков [genitive, plural], рома́нтику [dative, singular], рома́нтикам [dative, plural], рома́нтика [accusative, singular], рома́нтиков [accusative, plural], рома́нтиком [instrumental, singular], рома́нтиками [instrumental, plural], рома́нтике [prepositional, singular], рома́нтиках [prepositional, plural]
  1. последователь романтизма
    Sense id: ru-романтик-ru-noun-8Uu8ySRZ
  2. перен. тот, кто настроен романтически, склонен к мечтательности, к идеализации людей и жизни Tags: figuratively
    Sense id: ru-романтик-ru-noun-hynoEUZb
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: мечтатель, идеалист Related terms: романтизм, романтика, романтический, романтичный Translations: Romantiker [masculine] (Немецкий), romantyk [masculine] (Польский)

Noun

  1. форма родительного падежа множественного числа существительного романтика Tags: form-of Form of: романтика
    Sense id: ru-романтик-ru-noun-kPo2-4IF
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: rəmɐnʲˈtʲik
Etymology: Происходит от франц. romantique, далее от франц. roman «роман», далее из ст.-франц. romanz «романский; роман», далее из лат. Romanus «римский», далее из Roma «Рим», далее из неустановленной формы. Русск. роман заимств. через нем. Rоmаn или скорее непосредственно из франц. Также встречалось с семинаристским ударением ро́ман. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: романти́к [nominative, singular], романтики́ [nominative, plural], романтика́ [genitive, singular], романтико́в [genitive, plural], романтику́ [dative, singular], романтика́м [dative, plural], романти́к [accusative, singular], романтики́ [accusative, plural], романтико́м [instrumental, singular], романтика́ми [instrumental, plural], романтике́ [prepositional, singular], романтика́х [prepositional, plural]
  1. неол., мол. романтическое свидание, ужин двух влюблённых или желающих познакомиться людей Tags: neologism
    Sense id: ru-романтик-ru-noun-0Eu44vlR
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: романтизм, романтика, романтический, романтичный

Download JSONL data for романтик meaning in Русский (12.1kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "реалист"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "классик"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "прагматик"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова французского происхождения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от франц. romantique, далее от франц. roman «роман», далее из ст.-франц. romanz «романский; роман», далее из лат. Romanus «римский», далее из Roma «Рим», далее из неустановленной формы. Русск. роман заимств. через нем. Rоmаn или скорее непосредственно из франц. Также встречалось с семинаристским ударением ро́ман. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "рома́нтик",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "рома́нтики",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "рома́нтика",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "рома́нтиков",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "рома́нтику",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "рома́нтикам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "рома́нтика",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "рома́нтиков",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "рома́нтиком",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "рома́нтиками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "рома́нтике",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "рома́нтиках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "романтизм"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "романтика"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "романтический"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "романтичный"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. Г. Белинский",
          "date": "1839",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Но так называемые романтики ушли не дальше их и только впали в другую крайность: отвергнув псевдоклассическую форму и чопорность, они полагали романтизм в бесформенности и диком неистовстве.",
          "title": "„Горе от ума“. Комедия в 4-х действиях, в стихах. Сочинение А. С. Грибоедова"
        },
        {
          "author": "Н. Г. Чернышевский",
          "date": "1856",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "〈…〉одним словом, романтики имели целью не природу и человека, а противоречие классикам; план произведения, характеры и положения действующих лиц и самый язык создавались у них не по свободному вдохновению, а сочинялись, придумывались по расчёту, и по какому же мелочному расчёту?",
          "title": "Очерки гоголевского периода русской литературы"
        },
        {
          "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин",
          "date": "1847-1848",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Время турниров и рыцарей прошло, да не в турнирах дело; и во фраке случается иной раз встретить такого рыцаря, который сделал бы честь варварской памяти средним векам; оболочка только изменилась, слова другие, а сущность все та же; прежде делала романтиком любовь, чувство рыцарской чести; нынче… да нынче на всяком шагу обязан быть романтиком: живешь в обществе ― ты гражданин; женишься ― семьянин; служишь ― товарищ.",
          "title": "Брусин"
        },
        {
          "author": "В. П. Авенариус",
          "date": "1865",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В сентиментальный период романтиков любовь действительно была в моде; нынче она брошена, как шляпка старого фасона.",
          "title": "Бродящие силы. Современная идиллия"
        },
        {
          "author": "И. А. Гончаров",
          "date": "1869",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Шекспиру удивлялся, но не любил его; любил Гёте, но не романтика Гёте, а классика, наслаждался римскими элегиями и путешествиями по Италии больше, нежели Фаустом, Вильгельма Мейстера не признавал, но знал почти наизусть Прометея и Тасса.",
          "title": "Обрыв"
        },
        {
          "author": "Д. Н. Мамин-Сибиряк",
          "date": "1895",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "По пыльному просёлку шёл совершенно легендарный путник, один из тех, каких описывали с такою охотой наши русские романтики.",
          "title": "Хлеб"
        }
      ],
      "glosses": [
        "последователь романтизма"
      ],
      "id": "ru-романтик-ru-noun-8Uu8ySRZ"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. А. Гончаров",
          "date": "1847",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В одном месте он замечал, как исподтишка смеялись над его юношескою восторженностью и прозвали романтиком.",
          "title": "Обыкновенная история"
        },
        {
          "author": "И. С. Тургенев",
          "date": "1862",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Он не был рождён романтиком, и не умела мечтать его щегольски-сухая и страстная, на французский лад мизантропическая душа…",
          "title": "Отцы и дети"
        },
        {
          "author": "Н. Н. Златовратский",
          "date": "1877",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Русский человек — или романтик, или плут, — говорил он, залезая всей пятернёй к себе в бороду.",
          "title": "Золотые сердца"
        },
        {
          "author": "В. Г. Короленко",
          "date": "1886-1898",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Я понимаю «по-хлопски». Максим вздохнул. Он был романтик и когда-то мечтал о новой сечи. — Эх, малый! Это не хлопские песни… Это песни сильного, вольного народа.",
          "title": "Слепой музыкант"
        }
      ],
      "glosses": [
        "тот, кто настроен романтически, склонен к мечтательности, к идеализации людей и жизни"
      ],
      "id": "ru-романтик-ru-noun-hynoEUZb",
      "raw_glosses": [
        "перен. тот, кто настроен романтически, склонен к мечтательности, к идеализации людей и жизни"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-романтик.ogg",
      "ipa": "rɐˈmanʲtʲɪk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/Ru-романтик.ogg/Ru-романтик.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-романтик.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "мечтатель"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "идеалист"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-2",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Romantiker"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "romantyk"
    }
  ],
  "word": "романтик"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Словоформы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Существительные в родительном падеже/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Существительные во множественном числе/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Формы существительных/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "романтика"
        }
      ],
      "glosses": [
        "форма родительного падежа множественного числа существительного романтика"
      ],
      "id": "ru-романтик-ru-noun-kPo2-4IF",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "романтик"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова французского происхождения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от франц. romantique, далее от франц. roman «роман», далее из ст.-франц. romanz «романский; роман», далее из лат. Romanus «римский», далее из Roma «Рим», далее из неустановленной формы. Русск. роман заимств. через нем. Rоmаn или скорее непосредственно из франц. Также встречалось с семинаристским ударением ро́ман. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "романти́к",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "романтики́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "романтика́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "романтико́в",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "романтику́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "романтика́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "романти́к",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "романтики́",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "романтико́м",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "романтика́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "романтике́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "романтика́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "романтизм"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "романтика"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "романтический"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "романтичный"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "source": "Яндекс. Блоги",
          "text": "Вчера меня муж удивил и порадовал: устроил мне такой романтик!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "романтическое свидание, ужин двух влюблённых или желающих познакомиться людей"
      ],
      "id": "ru-романтик-ru-noun-0Eu44vlR",
      "raw_glosses": [
        "неол., мол. романтическое свидание, ужин двух влюблённых или желающих познакомиться людей"
      ],
      "tags": [
        "neologism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "rəmɐnʲˈtʲik"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "word": "романтик"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "реалист"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "классик"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "прагматик"
    }
  ],
  "categories": [
    "Слова французского происхождения/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от франц. romantique, далее от франц. roman «роман», далее из ст.-франц. romanz «романский; роман», далее из лат. Romanus «римский», далее из Roma «Рим», далее из неустановленной формы. Русск. роман заимств. через нем. Rоmаn или скорее непосредственно из франц. Также встречалось с семинаристским ударением ро́ман. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "рома́нтик",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "рома́нтики",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "рома́нтика",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "рома́нтиков",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "рома́нтику",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "рома́нтикам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "рома́нтика",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "рома́нтиков",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "рома́нтиком",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "рома́нтиками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "рома́нтике",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "рома́нтиках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "романтизм"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "романтика"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "романтический"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "романтичный"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. Г. Белинский",
          "date": "1839",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Но так называемые романтики ушли не дальше их и только впали в другую крайность: отвергнув псевдоклассическую форму и чопорность, они полагали романтизм в бесформенности и диком неистовстве.",
          "title": "„Горе от ума“. Комедия в 4-х действиях, в стихах. Сочинение А. С. Грибоедова"
        },
        {
          "author": "Н. Г. Чернышевский",
          "date": "1856",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "〈…〉одним словом, романтики имели целью не природу и человека, а противоречие классикам; план произведения, характеры и положения действующих лиц и самый язык создавались у них не по свободному вдохновению, а сочинялись, придумывались по расчёту, и по какому же мелочному расчёту?",
          "title": "Очерки гоголевского периода русской литературы"
        },
        {
          "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин",
          "date": "1847-1848",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Время турниров и рыцарей прошло, да не в турнирах дело; и во фраке случается иной раз встретить такого рыцаря, который сделал бы честь варварской памяти средним векам; оболочка только изменилась, слова другие, а сущность все та же; прежде делала романтиком любовь, чувство рыцарской чести; нынче… да нынче на всяком шагу обязан быть романтиком: живешь в обществе ― ты гражданин; женишься ― семьянин; служишь ― товарищ.",
          "title": "Брусин"
        },
        {
          "author": "В. П. Авенариус",
          "date": "1865",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В сентиментальный период романтиков любовь действительно была в моде; нынче она брошена, как шляпка старого фасона.",
          "title": "Бродящие силы. Современная идиллия"
        },
        {
          "author": "И. А. Гончаров",
          "date": "1869",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Шекспиру удивлялся, но не любил его; любил Гёте, но не романтика Гёте, а классика, наслаждался римскими элегиями и путешествиями по Италии больше, нежели Фаустом, Вильгельма Мейстера не признавал, но знал почти наизусть Прометея и Тасса.",
          "title": "Обрыв"
        },
        {
          "author": "Д. Н. Мамин-Сибиряк",
          "date": "1895",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "По пыльному просёлку шёл совершенно легендарный путник, один из тех, каких описывали с такою охотой наши русские романтики.",
          "title": "Хлеб"
        }
      ],
      "glosses": [
        "последователь романтизма"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. А. Гончаров",
          "date": "1847",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В одном месте он замечал, как исподтишка смеялись над его юношескою восторженностью и прозвали романтиком.",
          "title": "Обыкновенная история"
        },
        {
          "author": "И. С. Тургенев",
          "date": "1862",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Он не был рождён романтиком, и не умела мечтать его щегольски-сухая и страстная, на французский лад мизантропическая душа…",
          "title": "Отцы и дети"
        },
        {
          "author": "Н. Н. Златовратский",
          "date": "1877",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Русский человек — или романтик, или плут, — говорил он, залезая всей пятернёй к себе в бороду.",
          "title": "Золотые сердца"
        },
        {
          "author": "В. Г. Короленко",
          "date": "1886-1898",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Я понимаю «по-хлопски». Максим вздохнул. Он был романтик и когда-то мечтал о новой сечи. — Эх, малый! Это не хлопские песни… Это песни сильного, вольного народа.",
          "title": "Слепой музыкант"
        }
      ],
      "glosses": [
        "тот, кто настроен романтически, склонен к мечтательности, к идеализации людей и жизни"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен. тот, кто настроен романтически, склонен к мечтательности, к идеализации людей и жизни"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-романтик.ogg",
      "ipa": "rɐˈmanʲtʲɪk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/Ru-романтик.ogg/Ru-романтик.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-романтик.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "мечтатель"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "идеалист"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-2",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Romantiker"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "romantyk"
    }
  ],
  "word": "романтик"
}

{
  "categories": [
    "Словоформы/ru",
    "Существительные в родительном падеже/ru",
    "Существительные во множественном числе/ru",
    "Формы существительных/ru"
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "романтика"
        }
      ],
      "glosses": [
        "форма родительного падежа множественного числа существительного романтика"
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "романтик"
}

{
  "categories": [
    "Слова французского происхождения/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от франц. romantique, далее от франц. roman «роман», далее из ст.-франц. romanz «романский; роман», далее из лат. Romanus «римский», далее из Roma «Рим», далее из неустановленной формы. Русск. роман заимств. через нем. Rоmаn или скорее непосредственно из франц. Также встречалось с семинаристским ударением ро́ман. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "романти́к",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "романтики́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "романтика́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "романтико́в",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "романтику́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "романтика́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "романти́к",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "романтики́",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "романтико́м",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "романтика́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "романтике́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "романтика́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "романтизм"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "романтика"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "романтический"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "романтичный"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "source": "Яндекс. Блоги",
          "text": "Вчера меня муж удивил и порадовал: устроил мне такой романтик!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "романтическое свидание, ужин двух влюблённых или желающих познакомиться людей"
      ],
      "raw_glosses": [
        "неол., мол. романтическое свидание, ужин двух влюблённых или желающих познакомиться людей"
      ],
      "tags": [
        "neologism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "rəmɐnʲˈtʲik"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "word": "романтик"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-09 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.