"респект" meaning in Русский

See респект in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: rʲɪˈspʲekt Audio: LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-респект.wav
Etymology: Происходит от франц. respect, лат. respectus «уважение», от лат. respicere «обращать внимание», далее от ?? Forms: респе́кт [nominative, singular], респе́кты [nominative, plural], респе́кта [genitive, singular], респе́ктов [genitive, plural], респе́кту [dative, singular], респе́ктам [dative, plural], респе́кт [accusative, singular], респе́кты [accusative, plural], респе́ктом [instrumental, singular], респе́ктами [instrumental, plural], респе́кте [prepositional, singular], респе́ктах [prepositional, plural]
  1. устар. или жарг. почтение, уважение, почитание Tags: obsolete, slang
    Sense id: ru-респект-ru-noun-QrXIcZOj
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: почтение, уважение, почитание, респектос Related terms: респектище, респектабельность, респектос, респектабельный, респектовать Translations: respect (Французский)

Download JSONL data for респект meaning in Русский (4.3kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "нерукопожатность"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "презрение"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от франц. respect, лат. respectus «уважение», от лат. respicere «обращать внимание», далее от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "респе́кт",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "респе́кты",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "респе́кта",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "респе́ктов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "респе́кту",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "респе́ктам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "респе́кт",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "респе́кты",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "респе́ктом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "респе́ктами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "респе́кте",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "респе́ктах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "увелич. формы"
      ],
      "word": "респектище"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "имена собственные"
      ],
      "word": "респектабельность"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "респектос"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "респектабельный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "респектовать"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Петр I",
          "date": "1720",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Понеже президенты, а во отлучении их вице-президенты, высшие главы суть, и в лице его царского величества сидят, ради управления всех дел в коллегиях, також на каждого верность, прилежность и поступку надзирают: того ради надлежит всем членам, как коллегииным, так и канцелярным, учрежденному их президенту всякое достойное почтение и респект, и послушание чинить, и по указам их в делах, которые его величества высокой службе и интересу касаются, поступать.",
          "title": "Генеральный регламент"
        },
        {
          "author": "Д. И. Фонвизин",
          "date": "1783–1786",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Очень хорошо; а когда щенок не обязан респектовать того пса, кто был его отец, то должен ли я вам хотя малейшим респектом?",
          "title": "Бригадир"
        }
      ],
      "glosses": [
        "почтение, уважение, почитание"
      ],
      "id": "ru-респект-ru-noun-QrXIcZOj",
      "raw_glosses": [
        "устар. или жарг. почтение, уважение, почитание"
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-респект.wav",
      "ipa": "rʲɪˈspʲekt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-респект.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-респект.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-респект.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-респект.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-респект.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "почтение"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "уважение"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "почитание"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "мол."
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "респектос"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "respect"
    }
  ],
  "word": "респект"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "нерукопожатность"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "презрение"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от франц. respect, лат. respectus «уважение», от лат. respicere «обращать внимание», далее от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "респе́кт",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "респе́кты",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "респе́кта",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "респе́ктов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "респе́кту",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "респе́ктам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "респе́кт",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "респе́кты",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "респе́ктом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "респе́ктами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "респе́кте",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "респе́ктах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "увелич. формы"
      ],
      "word": "респектище"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "имена собственные"
      ],
      "word": "респектабельность"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "респектос"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "респектабельный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "респектовать"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Петр I",
          "date": "1720",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Понеже президенты, а во отлучении их вице-президенты, высшие главы суть, и в лице его царского величества сидят, ради управления всех дел в коллегиях, також на каждого верность, прилежность и поступку надзирают: того ради надлежит всем членам, как коллегииным, так и канцелярным, учрежденному их президенту всякое достойное почтение и респект, и послушание чинить, и по указам их в делах, которые его величества высокой службе и интересу касаются, поступать.",
          "title": "Генеральный регламент"
        },
        {
          "author": "Д. И. Фонвизин",
          "date": "1783–1786",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Очень хорошо; а когда щенок не обязан респектовать того пса, кто был его отец, то должен ли я вам хотя малейшим респектом?",
          "title": "Бригадир"
        }
      ],
      "glosses": [
        "почтение, уважение, почитание"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар. или жарг. почтение, уважение, почитание"
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-респект.wav",
      "ipa": "rʲɪˈspʲekt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-респект.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-респект.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-респект.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-респект.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-респект.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "почтение"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "уважение"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "почитание"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "мол."
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "респектос"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "respect"
    }
  ],
  "word": "респект"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-09 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.