See ремиз in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Земри" }, { "word": "мизер" }, { "word": "Мирзе" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова французского происхождения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 4 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "поставить ремизкарт." } ], "etymology_text": "Происходит от франц. remise, ж. «помещение на прежнее место», «вручение», «доставка», «комиссионные» охот. «кустарник, где скрывается дичь», фехт. «повторный укол», «недобор количества взяток», далее отфранц. remettre «ставить», «класть», «помещать на прежнее место», «снова помещать», «вручать», «восстанавливать», привести в прежнее состояние» которое образовано от re- и mettre", "forms": [ { "form": "реми́з", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "реми́зы", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "реми́за", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "реми́зов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "реми́зу", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "реми́зам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "реми́з", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "реми́зы", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "реми́зом", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "реми́зами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "реми́зе", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "реми́зах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 2, "word": "штраф" }, { "sense_index": 3, "word": "вексель" }, { "sense_index": 4, "word": "комиссионный" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Вера Панова", "ref": "В. Ф. Панова, «Времена года» [МАС]", "source": "МАС", "text": "Там играли в преферанс по крупной, небрежно записывая сотенные ремизы.", "title": "Времена года" } ], "glosses": [ "недобор заказанного (установленного) числа взяток, обычно наказываемый штрафом (в некоторых играх)" ], "id": "ru-ремиз-ru-noun-XGBsujqP", "raw_glosses": [ "карт. недобор заказанного (установленного) числа взяток, обычно наказываемый штрафом (в некоторых играх)" ], "topics": [ "card-games" ] }, { "examples": [ { "author": "И. Т. Кокорев", "ref": "И. Т. Кокорев, «Сборное воскресенье» (Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935—1940.)", "source": "Ушаков", "text": "Что-нибудь да в состоянии расшевелить вас и кроме ремиза в преферанс, когда туз, дама, сам-пят на руках, или тому подобных важных случаев!", "title": "Сборное воскресенье" } ], "glosses": [ "штраф за недобор установленного числа взяток (в некоторых играх)" ], "id": "ru-ремиз-ru-noun-ocAv9mgd", "raw_glosses": [ "карт. штраф за недобор установленного числа взяток (в некоторых играх)" ], "topics": [ "card-games" ] }, { "glosses": [ "уплата денег путём переводного векселя, посредством перевода векселя на имя лица, которое должно получить деньги" ], "id": "ru-ремиз-ru-noun-nIDIsraq", "raw_glosses": [ "фин. уплата денег путём переводного векселя, посредством перевода векселя на имя лица, которое должно получить деньги" ], "topics": [ "finance" ] }, { "glosses": [ "комиссионное вознаграждение, выплачиваемое биржевым брокером (маклером) лицу, которое помогает привлечь покупателей ценных бумаг и выступает посредником между ними и брокером" ], "id": "ru-ремиз-ru-noun-wmApYQ08", "raw_glosses": [ "экон. комиссионное вознаграждение, выплачиваемое биржевым брокером (маклером) лицу, которое помогает привлечь покупателей ценных бумаг и выступает посредником между ними и брокером" ], "topics": [ "economics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "rʲɪˈmʲis", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "rʲɪˈmʲizɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "штраф за недобор взяток", "word": "fine" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "штраф за недобор взяток", "word": "реміз" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "штраф за недобор взяток", "tags": [ "feminine" ], "word": "amende" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "уплата переводным векслем", "tags": [ "masculine" ], "word": "remesón" } ], "word": "ремиз" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова французского происхождения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 4 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от франц. remise, ж. «помещение на прежнее место», «вручение», «доставка», «комиссионные» охот. «кустарник, где скрывается дичь», фехт. «повторный укол», «недобор количества взяток», далее отфранц. remettre «ставить», «класть», «помещать на прежнее место», «снова помещать», «вручать», «восстанавливать», привести в прежнее состояние» которое образовано от re- и mettre", "forms": [ { "form": "реми́з", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "реми́зы", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "реми́за", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "реми́зов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "реми́зу", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "реми́зам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "реми́з", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "реми́зы", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "реми́зом", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "реми́зами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "реми́зе", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "реми́зах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "укол" }, { "sense_index": 1, "word": "удар" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "М. А. Булгаков", "date": "1928—1940", "ref": "М. А. Булгаков, «Мастер и Маргарита», роман в 2-х частях. — Часть вторая. — Глава 27. «Конец квартиры № 50», 1928—1940 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Ремиз, — заорал кот, — ура! — и тут он, отставив в сторону примус, выхватил из-за спины браунинг. Он мигом навёл его на ближайшего к нему стоящего, но у того раньше, чем кот успел выстрелить, в руке полыхнуло огнём, и вместе с выстрелом из маузера кот шлёпнулся вниз головой с каминной полки на пол, уронив браунинг и бросив примус.", "title": "Мастер и Маргарита" } ], "glosses": [ "повторный предупреждающий укол, удар" ], "id": "ru-ремиз-ru-noun-V70CEjg6", "raw_glosses": [ "фехт. повторный предупреждающий укол, удар" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "rʲɪˈmʲis", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "rʲɪˈmʲizɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "укол в фехтовании", "tags": [ "feminine" ], "word": "remesa" } ], "word": "ремиз" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова французского происхождения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 4 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от франц. remise, ж. «помещение на прежнее место», «вручение», «доставка», «комиссионные» охот. «кустарник, где скрывается дичь», фехт. «повторный укол», «недобор количества взяток», далее отфранц. remettre «ставить», «класть», «помещать на прежнее место», «снова помещать», «вручать», «восстанавливать», привести в прежнее состояние» которое образовано от re- и mettre", "forms": [ { "form": "реми́з", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "реми́зы", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "реми́за", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "реми́зов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "реми́зу", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "реми́зам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "реми́з", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "реми́зы", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "реми́зом", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "реми́зами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "реми́зе", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "реми́зах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "укол" }, { "sense_index": 1, "word": "удар" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Заячий ремиз." } ], "glosses": [ "место, кустарник, где размножается и постоянно пребывает дичь" ], "id": "ru-ремиз-ru-noun-D2wi4RFW", "raw_glosses": [ "охотн., устар. место, кустарник, где размножается и постоянно пребывает дичь" ], "tags": [ "obsolete" ], "topics": [ "hunting" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "rʲɪˈmʲis", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "rʲɪˈmʲizɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "word": "ремиз" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 5 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова французского происхождения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 4 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Удары/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от франц. remise, ж. «помещение на прежнее место», «вручение», «доставка», «комиссионные» охот. «кустарник, где скрывается дичь», фехт. «повторный укол», «недобор количества взяток», далее отфранц. remettre «ставить», «класть», «помещать на прежнее место», «снова помещать», «вручать», «восстанавливать», привести в прежнее состояние» которое образовано от re- и mettre", "forms": [ { "form": "реми́з", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "реми́зы", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "реми́за", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "реми́зов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "реми́зу", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "реми́зам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "реми́з", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "реми́зы", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "реми́зом", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "реми́зами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "реми́зе", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "реми́зах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "приспособление" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "рабочий орган ткацкого станка, осуществляющий перемещение (подъём и опускание) нитей основы при зевообразовании" ], "id": "ru-ремиз-ru-noun-vfOvgQ-z", "raw_glosses": [ "текст. рабочий орган ткацкого станка, осуществляющий перемещение (подъём и опускание) нитей основы при зевообразовании" ], "topics": [ "textiles" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "rʲɪˈmʲis", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "rʲɪˈmʲizɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "ремиза" }, { "sense_index": 1, "word": "ремизка" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "деталь ткацкого станка", "word": "heald" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "деталь ткацкого станка", "tags": [ "masculine" ], "word": "portalicci" } ], "word": "ремиз" }
{ "anagrams": [ { "word": "Земри" }, { "word": "мизер" }, { "word": "Мирзе" } ], "categories": [ "Мужской род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Омонимы/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 1a", "Русский язык", "Слова французского происхождения/ru", "Статьи с 4 омонимами/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "derived": [ { "word": "поставить ремизкарт." } ], "etymology_text": "Происходит от франц. remise, ж. «помещение на прежнее место», «вручение», «доставка», «комиссионные» охот. «кустарник, где скрывается дичь», фехт. «повторный укол», «недобор количества взяток», далее отфранц. remettre «ставить», «класть», «помещать на прежнее место», «снова помещать», «вручать», «восстанавливать», привести в прежнее состояние» которое образовано от re- и mettre", "forms": [ { "form": "реми́з", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "реми́зы", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "реми́за", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "реми́зов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "реми́зу", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "реми́зам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "реми́з", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "реми́зы", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "реми́зом", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "реми́зами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "реми́зе", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "реми́зах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 2, "word": "штраф" }, { "sense_index": 3, "word": "вексель" }, { "sense_index": 4, "word": "комиссионный" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Вера Панова", "ref": "В. Ф. Панова, «Времена года» [МАС]", "source": "МАС", "text": "Там играли в преферанс по крупной, небрежно записывая сотенные ремизы.", "title": "Времена года" } ], "glosses": [ "недобор заказанного (установленного) числа взяток, обычно наказываемый штрафом (в некоторых играх)" ], "raw_glosses": [ "карт. недобор заказанного (установленного) числа взяток, обычно наказываемый штрафом (в некоторых играх)" ], "topics": [ "card-games" ] }, { "examples": [ { "author": "И. Т. Кокорев", "ref": "И. Т. Кокорев, «Сборное воскресенье» (Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935—1940.)", "source": "Ушаков", "text": "Что-нибудь да в состоянии расшевелить вас и кроме ремиза в преферанс, когда туз, дама, сам-пят на руках, или тому подобных важных случаев!", "title": "Сборное воскресенье" } ], "glosses": [ "штраф за недобор установленного числа взяток (в некоторых играх)" ], "raw_glosses": [ "карт. штраф за недобор установленного числа взяток (в некоторых играх)" ], "topics": [ "card-games" ] }, { "glosses": [ "уплата денег путём переводного векселя, посредством перевода векселя на имя лица, которое должно получить деньги" ], "raw_glosses": [ "фин. уплата денег путём переводного векселя, посредством перевода векселя на имя лица, которое должно получить деньги" ], "topics": [ "finance" ] }, { "glosses": [ "комиссионное вознаграждение, выплачиваемое биржевым брокером (маклером) лицу, которое помогает привлечь покупателей ценных бумаг и выступает посредником между ними и брокером" ], "raw_glosses": [ "экон. комиссионное вознаграждение, выплачиваемое биржевым брокером (маклером) лицу, которое помогает привлечь покупателей ценных бумаг и выступает посредником между ними и брокером" ], "topics": [ "economics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "rʲɪˈmʲis", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "rʲɪˈmʲizɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "штраф за недобор взяток", "word": "fine" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "штраф за недобор взяток", "word": "реміз" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "штраф за недобор взяток", "tags": [ "feminine" ], "word": "amende" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "уплата переводным векслем", "tags": [ "masculine" ], "word": "remesón" } ], "word": "ремиз" } { "categories": [ "Мужской род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Омонимы/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 1a", "Русский язык", "Слова французского происхождения/ru", "Статьи с 4 омонимами/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от франц. remise, ж. «помещение на прежнее место», «вручение», «доставка», «комиссионные» охот. «кустарник, где скрывается дичь», фехт. «повторный укол», «недобор количества взяток», далее отфранц. remettre «ставить», «класть», «помещать на прежнее место», «снова помещать», «вручать», «восстанавливать», привести в прежнее состояние» которое образовано от re- и mettre", "forms": [ { "form": "реми́з", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "реми́зы", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "реми́за", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "реми́зов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "реми́зу", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "реми́зам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "реми́з", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "реми́зы", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "реми́зом", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "реми́зами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "реми́зе", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "реми́зах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "укол" }, { "sense_index": 1, "word": "удар" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "М. А. Булгаков", "date": "1928—1940", "ref": "М. А. Булгаков, «Мастер и Маргарита», роман в 2-х частях. — Часть вторая. — Глава 27. «Конец квартиры № 50», 1928—1940 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Ремиз, — заорал кот, — ура! — и тут он, отставив в сторону примус, выхватил из-за спины браунинг. Он мигом навёл его на ближайшего к нему стоящего, но у того раньше, чем кот успел выстрелить, в руке полыхнуло огнём, и вместе с выстрелом из маузера кот шлёпнулся вниз головой с каминной полки на пол, уронив браунинг и бросив примус.", "title": "Мастер и Маргарита" } ], "glosses": [ "повторный предупреждающий укол, удар" ], "raw_glosses": [ "фехт. повторный предупреждающий укол, удар" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "rʲɪˈmʲis", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "rʲɪˈmʲizɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "укол в фехтовании", "tags": [ "feminine" ], "word": "remesa" } ], "word": "ремиз" } { "categories": [ "Мужской род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Омонимы/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 1a", "Русский язык", "Слова французского происхождения/ru", "Статьи с 4 омонимами/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от франц. remise, ж. «помещение на прежнее место», «вручение», «доставка», «комиссионные» охот. «кустарник, где скрывается дичь», фехт. «повторный укол», «недобор количества взяток», далее отфранц. remettre «ставить», «класть», «помещать на прежнее место», «снова помещать», «вручать», «восстанавливать», привести в прежнее состояние» которое образовано от re- и mettre", "forms": [ { "form": "реми́з", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "реми́зы", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "реми́за", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "реми́зов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "реми́зу", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "реми́зам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "реми́з", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "реми́зы", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "реми́зом", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "реми́зами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "реми́зе", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "реми́зах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "укол" }, { "sense_index": 1, "word": "удар" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Заячий ремиз." } ], "glosses": [ "место, кустарник, где размножается и постоянно пребывает дичь" ], "raw_glosses": [ "охотн., устар. место, кустарник, где размножается и постоянно пребывает дичь" ], "tags": [ "obsolete" ], "topics": [ "hunting" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "rʲɪˈmʲis", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "rʲɪˈmʲizɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "word": "ремиз" } { "categories": [ "Мужской род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Омонимы/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 1a", "Русский язык", "Слова из 5 букв/ru", "Слова французского происхождения/ru", "Статьи с 4 омонимами/ru", "Удары/ru" ], "etymology_text": "Происходит от франц. remise, ж. «помещение на прежнее место», «вручение», «доставка», «комиссионные» охот. «кустарник, где скрывается дичь», фехт. «повторный укол», «недобор количества взяток», далее отфранц. remettre «ставить», «класть», «помещать на прежнее место», «снова помещать», «вручать», «восстанавливать», привести в прежнее состояние» которое образовано от re- и mettre", "forms": [ { "form": "реми́з", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "реми́зы", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "реми́за", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "реми́зов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "реми́зу", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "реми́зам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "реми́з", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "реми́зы", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "реми́зом", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "реми́зами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "реми́зе", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "реми́зах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "приспособление" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "рабочий орган ткацкого станка, осуществляющий перемещение (подъём и опускание) нитей основы при зевообразовании" ], "raw_glosses": [ "текст. рабочий орган ткацкого станка, осуществляющий перемещение (подъём и опускание) нитей основы при зевообразовании" ], "topics": [ "textiles" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "rʲɪˈmʲis", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "rʲɪˈmʲizɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "ремиза" }, { "sense_index": 1, "word": "ремизка" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "деталь ткацкого станка", "word": "heald" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "деталь ткацкого станка", "tags": [ "masculine" ], "word": "portalicci" } ], "word": "ремиз" }
Download raw JSONL data for ремиз meaning in Русский (15.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.