"расторгнуть" meaning in Русский

See расторгнуть in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: [rɐˈstorɡnʊtʲ]
Etymology: Из рас- + -торгнуть (-торгать), далее из праслав. *tъrgati, от которого в числе прочего произошли: др.-русск. търгати, ст.-слав. истръгнѫти (др.-греч. ἀναρπάζειν), церк.-слав. тръгнѫти (σπᾶν), укр. то́ргати «дергать, рвать», болг. тъ́ргам, сербохорв. тр̏гати, тр̏га̑м, словенск. tŕgati, tȓgam, чешск. trhati, словацк. trhаt᾽, польск. targać, в.-луж. torhać, н.-луж. tergaś. Связано чередованием гласных с *tьrg- (см. терзать). Ср. др.-инд. tr̥ṇḗḍhi «раздробленный, разбитый», пф. tatarha, прич. пф. страд. tr̥ḍhas. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: расто́ргну [future, singular, first-person], расто́ргнем [future, plural, first-person], расто́ргнешь [future, singular, second-person], расто́ргнете [future, plural, second-person], расто́ргнет [future, singular, third-person], расто́ргнут [future, plural, third-person], расто́ргнул (расто́рг) [past, masculine], расто́ргли [past, masculine, feminine, neuter], расто́ргла [past, feminine], расто́ргло [past, neuter], расто́ргнем [imperative, first-person], расто́ргнемте [imperative, first-person], расто́ргни [imperative, second-person], расто́ргните [imperative, second-person], расто́ргший [participle, active, past], расто́ргнувший [participle, active, past], расто́ргнутый [participle, passive, past], расто́ргши [adverbial, participle, past], расто́ргнув [adverbial, participle, past], расто́ргнувши [adverbial, participle, past]
  1. намеренно прервать или прекратить действие какого-либо соглашения
    Sense id: ru-расторгнуть-ru-verb-VKoq5uIV
  2. устар. разорвать, разнять
    Sense id: ru-расторгнуть-ru-verb-XKfnDum5 Categories (other): Устаревшие выражения/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: расторгнуть брак, расторгнуть помолвку Related terms: расторжение, расторженье, расторгать, расторгнуться Translations: annuler (Французский), résilier (Французский), rompre (Французский), dissoudre (Французский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы в видовых парах",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы, спряжение 3°a((5)(6))",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Переходные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы совершенного вида",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские изобилующие глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -ну",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 11 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "расторгнуть брак"
    },
    {
      "word": "расторгнуть помолвку"
    }
  ],
  "etymology_text": "Из рас- + -торгнуть (-торгать), далее из праслав. *tъrgati, от которого в числе прочего произошли: др.-русск. търгати, ст.-слав. истръгнѫти (др.-греч. ἀναρπάζειν), церк.-слав. тръгнѫти (σπᾶν), укр. то́ргати «дергать, рвать», болг. тъ́ргам, сербохорв. тр̏гати, тр̏га̑м, словенск. tŕgati, tȓgam, чешск. trhati, словацк. trhаt᾽, польск. targać, в.-луж. torhać, н.-луж. tergaś. Связано чередованием гласных с *tьrg- (см. терзать). Ср. др.-инд. tr̥ṇḗḍhi «раздробленный, разбитый», пф. tatarha, прич. пф. страд. tr̥ḍhas. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "расто́ргну",
      "tags": [
        "future",
        "singular",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "расто́ргнем",
      "tags": [
        "future",
        "plural",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "расто́ргнешь",
      "tags": [
        "future",
        "singular",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "расто́ргнете",
      "tags": [
        "future",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "расто́ргнет",
      "tags": [
        "future",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "расто́ргнут",
      "tags": [
        "future",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "расто́ргнул (расто́рг)",
      "tags": [
        "past",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "расто́ргли",
      "tags": [
        "past",
        "masculine",
        "feminine",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "расто́ргла",
      "tags": [
        "past",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "расто́ргло",
      "tags": [
        "past",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "расто́ргнем",
      "tags": [
        "imperative",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "расто́ргнемте",
      "tags": [
        "imperative",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "расто́ргни",
      "tags": [
        "imperative",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "расто́ргните",
      "tags": [
        "imperative",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "расто́ргший",
      "tags": [
        "participle",
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "расто́ргнувший",
      "tags": [
        "participle",
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "расто́ргнутый",
      "tags": [
        "participle",
        "passive",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "расто́ргши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "расто́ргнув",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "расто́ргнувши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "расто́ргнуть"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "расторжение"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "расторженье"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "расторгать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "расторгнуться"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              69,
              79
            ]
          ],
          "ref": "М. Н. Волконский, «Темные силы», 1910 [НКРЯ]",
          "text": "Граф-завещатель не предвидел этого случая, между тем если брак будет расторгнут, графиня лишится фамилии и по букве завещания должна будет лишиться и наследства."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              133,
              144
            ]
          ],
          "ref": "П. С. Сухотин, «Письма К. Ф. Некрасову», 1913 [НКРЯ]",
          "text": "Если Вы ими не удовлетворитесь, ожидая от меня чего-нибудь иного, то еще есть время, дорогой Константин Федорович, легко и полюбовно расторгнуть наши условия, если же к моему счастью Вы разделяете их со мной, хоть только большею частью, то утвердите мне это ответом Вашим."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              29,
              39
            ]
          ],
          "ref": "«Договор об открытии банковского счёта», 2003 [НКРЯ]",
          "text": "Настоящий Договор может быть расторгнут по заявлению Клиента в любое время."
        }
      ],
      "glosses": [
        "намеренно прервать или прекратить действие какого-либо соглашения"
      ],
      "id": "ru-расторгнуть-ru-verb-VKoq5uIV"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Устаревшие выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              9
            ]
          ],
          "ref": "Н. И. Новиков, «Живописец», 1175 [НКРЯ]",
          "text": "Расторгни скорее завесу незнания и жестокости для защищения человечества!"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              23,
              34
            ]
          ],
          "ref": "Д. И. Фонвизин, «Рассуждение о непременных государственных законах», 1783 [НКРЯ]",
          "text": "Вдруг все устремляются расторгнуть узы нестерпимого порабощения."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              58,
              69
            ]
          ],
          "ref": "А. Н. Будищев, «Встречи», 1915 [НКРЯ]",
          "text": "Плаксиво гудел ветер, точно жаловался на что-то и пытался расторгнуть мутные сны."
        }
      ],
      "glosses": [
        "устар. разорвать, разнять"
      ],
      "id": "ru-расторгнуть-ru-verb-XKfnDum5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[rɐˈstorɡnʊtʲ]"
    }
  ],
  "tags": [
    "perfect",
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "annuler"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "résilier"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "rompre"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "dissoudre"
    }
  ],
  "word": "расторгнуть"
}
{
  "categories": [
    "Глаголы в видовых парах",
    "Глаголы, спряжение 3°a((5)(6))",
    "Переходные глаголы",
    "Русские глаголы",
    "Русские глаголы совершенного вида",
    "Русские изобилующие глаголы",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с суффиксом -ну",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
    "Русский язык",
    "Слова из 11 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "расторгнуть брак"
    },
    {
      "word": "расторгнуть помолвку"
    }
  ],
  "etymology_text": "Из рас- + -торгнуть (-торгать), далее из праслав. *tъrgati, от которого в числе прочего произошли: др.-русск. търгати, ст.-слав. истръгнѫти (др.-греч. ἀναρπάζειν), церк.-слав. тръгнѫти (σπᾶν), укр. то́ргати «дергать, рвать», болг. тъ́ргам, сербохорв. тр̏гати, тр̏га̑м, словенск. tŕgati, tȓgam, чешск. trhati, словацк. trhаt᾽, польск. targać, в.-луж. torhać, н.-луж. tergaś. Связано чередованием гласных с *tьrg- (см. терзать). Ср. др.-инд. tr̥ṇḗḍhi «раздробленный, разбитый», пф. tatarha, прич. пф. страд. tr̥ḍhas. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "расто́ргну",
      "tags": [
        "future",
        "singular",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "расто́ргнем",
      "tags": [
        "future",
        "plural",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "расто́ргнешь",
      "tags": [
        "future",
        "singular",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "расто́ргнете",
      "tags": [
        "future",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "расто́ргнет",
      "tags": [
        "future",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "расто́ргнут",
      "tags": [
        "future",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "расто́ргнул (расто́рг)",
      "tags": [
        "past",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "расто́ргли",
      "tags": [
        "past",
        "masculine",
        "feminine",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "расто́ргла",
      "tags": [
        "past",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "расто́ргло",
      "tags": [
        "past",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "расто́ргнем",
      "tags": [
        "imperative",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "расто́ргнемте",
      "tags": [
        "imperative",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "расто́ргни",
      "tags": [
        "imperative",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "расто́ргните",
      "tags": [
        "imperative",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "расто́ргший",
      "tags": [
        "participle",
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "расто́ргнувший",
      "tags": [
        "participle",
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "расто́ргнутый",
      "tags": [
        "participle",
        "passive",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "расто́ргши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "расто́ргнув",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "расто́ргнувши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "расто́ргнуть"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "расторжение"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "расторженье"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "расторгать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "расторгнуться"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              69,
              79
            ]
          ],
          "ref": "М. Н. Волконский, «Темные силы», 1910 [НКРЯ]",
          "text": "Граф-завещатель не предвидел этого случая, между тем если брак будет расторгнут, графиня лишится фамилии и по букве завещания должна будет лишиться и наследства."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              133,
              144
            ]
          ],
          "ref": "П. С. Сухотин, «Письма К. Ф. Некрасову», 1913 [НКРЯ]",
          "text": "Если Вы ими не удовлетворитесь, ожидая от меня чего-нибудь иного, то еще есть время, дорогой Константин Федорович, легко и полюбовно расторгнуть наши условия, если же к моему счастью Вы разделяете их со мной, хоть только большею частью, то утвердите мне это ответом Вашим."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              29,
              39
            ]
          ],
          "ref": "«Договор об открытии банковского счёта», 2003 [НКРЯ]",
          "text": "Настоящий Договор может быть расторгнут по заявлению Клиента в любое время."
        }
      ],
      "glosses": [
        "намеренно прервать или прекратить действие какого-либо соглашения"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Устаревшие выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              9
            ]
          ],
          "ref": "Н. И. Новиков, «Живописец», 1175 [НКРЯ]",
          "text": "Расторгни скорее завесу незнания и жестокости для защищения человечества!"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              23,
              34
            ]
          ],
          "ref": "Д. И. Фонвизин, «Рассуждение о непременных государственных законах», 1783 [НКРЯ]",
          "text": "Вдруг все устремляются расторгнуть узы нестерпимого порабощения."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              58,
              69
            ]
          ],
          "ref": "А. Н. Будищев, «Встречи», 1915 [НКРЯ]",
          "text": "Плаксиво гудел ветер, точно жаловался на что-то и пытался расторгнуть мутные сны."
        }
      ],
      "glosses": [
        "устар. разорвать, разнять"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[rɐˈstorɡnʊtʲ]"
    }
  ],
  "tags": [
    "perfect",
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "annuler"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "résilier"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "rompre"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "dissoudre"
    }
  ],
  "word": "расторгнуть"
}

Download raw JSONL data for расторгнуть meaning in Русский (6.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-09 from the ruwiktionary dump dated 2025-12-01 using wiktextract (606a11c and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.