See рассветать in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "темнеть" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Безличные глаголы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы несовершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские непереходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой раз-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -а", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 10 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от глаг. др.-русск. рассвѣтати, приставочного производного (раз-) от глаг. др.-русск. свѣтати, далее от свет, далее из праслав. *světъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. свѣтъ (др.-греч. φῶς, φέγγος, αἰών), русск. свет, укр. свiт (род. п. -у), белор. свет, болг. свет(ъ́т), сербохорв. све̑т, сви̏jет, словенск. svȇt «мир, люди», чешск. svět «мир», svit, словацк. svet, польск. świat, в.-луж., н.-луж. swět, полабск. sjot «свет, день»; восходит к праиндоевр. *kweit-. Использованы данные этимологического словаря А. К. Шапошникова; см. Список литературы.", "forms": [ { "form": "рассвета́ет", "raw_tags": [ "Оно" ], "tags": [ "present" ] }, { "form": "рассвета́ло", "raw_tags": [ "Оно" ], "tags": [ "past" ] }, { "form": "будет рассвета́ть", "tags": [ "future" ] }, { "form": "рассвести", "tags": [ "perfective" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "изменяться" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "рассвет" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "рассвести" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Л. Н. Толстой", "date": "1856", "ref": "Л. Н. Толстой, «Два гусара», 1856 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Уже рассветало. Все были бледны и изнурены, исключая графа.", "title": "Два гусара" }, { "author": "Н. А. Дурова", "date": "1841", "ref": "Н. А. Дурова, «Игра судьбы, или Противозаконная любовь. Истинное происшествие, случившееся на родине автора», 1841 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "«Скоро рассветает, ― сказал испуганный Атолин, ― я поеду; нам надобно бы до дня приехать на место!»", "title": "Игра судьбы, или Противозаконная любовь. Истинное происшествие, случившееся на родине автора" }, { "author": "Ф. Ф. Беллинсгаузен", "date": "1831", "ref": "Ф. Ф. Беллинсгаузен, «Двукратные изыскания в Южном Ледовитом океане и плавание вокруг света в продолжение 1819, 20 и 21 годов, совершенные на шлюпах „Востоке“ и „Мирном“ под начальством капитана Беллинсгаузена командира шлюпа „Восток“, шлюпом „Мирным“ начальствовал лейтенант Лазарев», 1831 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В четверть третьего часа начало рассветать, мы прибавили парусов; нo когда совсем рассвело, в виду нас к SO насчитали до десяти льдяных островов и много плавающих небольших льдин.", "title": "Двукратные изыскания в Южном Ледовитом океане и плавание вокруг света в продолжение 1819, 20 и 21 годов, совершенные на шлюпах «Востоке» и «Мирном» под начальством капитана Беллинсгаузена командира шлюпа «Восток», шлюпом «Мирным» начальствовал лейтенант Лазарев" } ], "glosses": [ "о наступлении рассвета" ], "id": "ru-рассветать-ru-verb-ra3hNBIP", "raw_glosses": [ "безл. о наступлении рассвета" ], "tags": [ "impersonal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "rəsːvʲɪˈtatʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "светлеть" } ], "tags": [ "imperfective", "impersonal", "intransitive" ], "translations": [ { "lang": "Абхазский", "lang_code": "ab", "word": "ашара" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "dawn" } ], "word": "рассветать" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "темнеть" } ], "categories": [ "Безличные глаголы/ru", "Глаголы в видовых парах", "Глаголы, спряжение 1a", "Русские глаголы", "Русские глаголы несовершенного вида", "Русские лексемы", "Русские непереходные глаголы", "Русские слова с приставкой раз-", "Русские слова с суффиксом -а", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "Русский язык", "Слова из 10 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от глаг. др.-русск. рассвѣтати, приставочного производного (раз-) от глаг. др.-русск. свѣтати, далее от свет, далее из праслав. *světъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. свѣтъ (др.-греч. φῶς, φέγγος, αἰών), русск. свет, укр. свiт (род. п. -у), белор. свет, болг. свет(ъ́т), сербохорв. све̑т, сви̏jет, словенск. svȇt «мир, люди», чешск. svět «мир», svit, словацк. svet, польск. świat, в.-луж., н.-луж. swět, полабск. sjot «свет, день»; восходит к праиндоевр. *kweit-. Использованы данные этимологического словаря А. К. Шапошникова; см. Список литературы.", "forms": [ { "form": "рассвета́ет", "raw_tags": [ "Оно" ], "tags": [ "present" ] }, { "form": "рассвета́ло", "raw_tags": [ "Оно" ], "tags": [ "past" ] }, { "form": "будет рассвета́ть", "tags": [ "future" ] }, { "form": "рассвести", "tags": [ "perfective" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "изменяться" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "рассвет" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "рассвести" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Л. Н. Толстой", "date": "1856", "ref": "Л. Н. Толстой, «Два гусара», 1856 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Уже рассветало. Все были бледны и изнурены, исключая графа.", "title": "Два гусара" }, { "author": "Н. А. Дурова", "date": "1841", "ref": "Н. А. Дурова, «Игра судьбы, или Противозаконная любовь. Истинное происшествие, случившееся на родине автора», 1841 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "«Скоро рассветает, ― сказал испуганный Атолин, ― я поеду; нам надобно бы до дня приехать на место!»", "title": "Игра судьбы, или Противозаконная любовь. Истинное происшествие, случившееся на родине автора" }, { "author": "Ф. Ф. Беллинсгаузен", "date": "1831", "ref": "Ф. Ф. Беллинсгаузен, «Двукратные изыскания в Южном Ледовитом океане и плавание вокруг света в продолжение 1819, 20 и 21 годов, совершенные на шлюпах „Востоке“ и „Мирном“ под начальством капитана Беллинсгаузена командира шлюпа „Восток“, шлюпом „Мирным“ начальствовал лейтенант Лазарев», 1831 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В четверть третьего часа начало рассветать, мы прибавили парусов; нo когда совсем рассвело, в виду нас к SO насчитали до десяти льдяных островов и много плавающих небольших льдин.", "title": "Двукратные изыскания в Южном Ледовитом океане и плавание вокруг света в продолжение 1819, 20 и 21 годов, совершенные на шлюпах «Востоке» и «Мирном» под начальством капитана Беллинсгаузена командира шлюпа «Восток», шлюпом «Мирным» начальствовал лейтенант Лазарев" } ], "glosses": [ "о наступлении рассвета" ], "raw_glosses": [ "безл. о наступлении рассвета" ], "tags": [ "impersonal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "rəsːvʲɪˈtatʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "светлеть" } ], "tags": [ "imperfective", "impersonal", "intransitive" ], "translations": [ { "lang": "Абхазский", "lang_code": "ab", "word": "ашара" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "dawn" } ], "word": "рассветать" }
Download raw JSONL data for рассветать meaning in Русский (5.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.