See рамень in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Женский род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 8a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 6 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "красная рамень" }, { "word": "чёрная рамень" } ], "etymology_text": "Происходит от др.-русск. рама «граница, пашня, примыкающая к лесу», рамениѥ «лес по краю пашни, опушка леса», рамьнъ «сильный, огромный». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "ра́мень", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "ра́мени", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "ра́мени", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "ра́меней", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "ра́мени", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "ра́меням", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "ра́мень", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "ра́мени", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "ра́менью", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "ра́менями", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "ра́мени", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "ра́менях", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "лес" }, { "sense_index": 2, "word": "окраина" }, { "sense_index": 3, "word": "пашня" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "фамилии" ], "word": "Раменный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "топонимы" ], "word": "Раменный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "топонимы" ], "word": "Рамень" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "топонимы" ], "word": "Раменское" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "топонимы" ], "word": "Красная Рамень" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "топонимы" ], "word": "Чёрная Рамень" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "раменье" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "раменный" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Д. Н. Мамин-Сибиряк", "date": "1883", "ref": "Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Золотуха», 1883 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Здесь какие места, сударь! Горы, болотина, рамень… А у нас-то, господи батюшко!", "title": "Золотуха" }, { "author": "Г. А. Яблочков", "date": "1912", "ref": "Г. А. Яблочков, «Клад», 1912 г. [НКРЯ]", "text": "Они шли теперь узкой, едва заметной, тропинкой по густой еловой рамени, то и дело перелезая через обомшелые, осклизлые колоды.", "title": "Клад" }, { "author": "Алексей Иванов", "date": "2000", "ref": "А. В. Иванов, «Сердце Пармы», 2000 г. [НКРЯ]", "text": "По Вычегде, по Кельтьмам тяжёлые лодки проползли мимо облысевших круглых быганов сквозь глухую рамень и речные буреломы и вывалились в Каму.", "title": "Сердце Пармы" } ], "glosses": [ "темнохвойный лес (ельники, пихтарники, кедровники) на плодородных суглинистых почвах" ], "id": "ru-рамень-ru-noun-vAr5QKfx", "raw_glosses": [ "рег. темнохвойный лес (ельники, пихтарники, кедровники) на плодородных суглинистых почвах" ], "tags": [ "regional" ] }, { "examples": [ { "author": "П. И. Мельников-Печерский", "date": "1871–1874 гг.", "ref": "П. И. Мельников-Печерский, «В лесах», Книга первая, 1871–1874 гг. [НКРЯ]", "text": "Красная рамень ― окраина леса хвойного: сосны, ели, лиственницы; чёрная рамень ― окраина лиственного леса. 〈…〉 В старые годы те лесные пространства были заселены только по южным окраинам ― по раменям ― вдоль левого берега Волги, да отчасти по берегам её притоков: Линды, Керженца, Ветлуги, Кокшаги.", "title": "В лесах" } ], "glosses": [ "окраина темнохвойного или лиственного леса" ], "id": "ru-рамень-ru-noun-7lQgNEm6", "raw_glosses": [ "рег. окраина темнохвойного или лиственного леса" ], "tags": [ "regional" ] }, { "glosses": [ "пашня, примыкающая к густому лесу" ], "id": "ru-рамень-ru-noun-GZNpDIwI", "raw_glosses": [ "рег. пашня, примыкающая к густому лесу" ], "tags": [ "regional" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈramʲɪnʲ", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ˈramʲɪnʲɪ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "раменье" } ], "tags": [ "declension-3", "feminine", "inanimate" ], "word": "рамень" }
{ "categories": [ "Женский род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 8a", "Русский язык", "Слова из 6 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "derived": [ { "word": "красная рамень" }, { "word": "чёрная рамень" } ], "etymology_text": "Происходит от др.-русск. рама «граница, пашня, примыкающая к лесу», рамениѥ «лес по краю пашни, опушка леса», рамьнъ «сильный, огромный». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "ра́мень", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "ра́мени", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "ра́мени", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "ра́меней", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "ра́мени", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "ра́меням", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "ра́мень", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "ра́мени", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "ра́менью", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "ра́менями", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "ра́мени", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "ра́менях", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "лес" }, { "sense_index": 2, "word": "окраина" }, { "sense_index": 3, "word": "пашня" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "фамилии" ], "word": "Раменный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "топонимы" ], "word": "Раменный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "топонимы" ], "word": "Рамень" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "топонимы" ], "word": "Раменское" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "топонимы" ], "word": "Красная Рамень" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "топонимы" ], "word": "Чёрная Рамень" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "раменье" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "раменный" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Д. Н. Мамин-Сибиряк", "date": "1883", "ref": "Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Золотуха», 1883 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Здесь какие места, сударь! Горы, болотина, рамень… А у нас-то, господи батюшко!", "title": "Золотуха" }, { "author": "Г. А. Яблочков", "date": "1912", "ref": "Г. А. Яблочков, «Клад», 1912 г. [НКРЯ]", "text": "Они шли теперь узкой, едва заметной, тропинкой по густой еловой рамени, то и дело перелезая через обомшелые, осклизлые колоды.", "title": "Клад" }, { "author": "Алексей Иванов", "date": "2000", "ref": "А. В. Иванов, «Сердце Пармы», 2000 г. [НКРЯ]", "text": "По Вычегде, по Кельтьмам тяжёлые лодки проползли мимо облысевших круглых быганов сквозь глухую рамень и речные буреломы и вывалились в Каму.", "title": "Сердце Пармы" } ], "glosses": [ "темнохвойный лес (ельники, пихтарники, кедровники) на плодородных суглинистых почвах" ], "raw_glosses": [ "рег. темнохвойный лес (ельники, пихтарники, кедровники) на плодородных суглинистых почвах" ], "tags": [ "regional" ] }, { "examples": [ { "author": "П. И. Мельников-Печерский", "date": "1871–1874 гг.", "ref": "П. И. Мельников-Печерский, «В лесах», Книга первая, 1871–1874 гг. [НКРЯ]", "text": "Красная рамень ― окраина леса хвойного: сосны, ели, лиственницы; чёрная рамень ― окраина лиственного леса. 〈…〉 В старые годы те лесные пространства были заселены только по южным окраинам ― по раменям ― вдоль левого берега Волги, да отчасти по берегам её притоков: Линды, Керженца, Ветлуги, Кокшаги.", "title": "В лесах" } ], "glosses": [ "окраина темнохвойного или лиственного леса" ], "raw_glosses": [ "рег. окраина темнохвойного или лиственного леса" ], "tags": [ "regional" ] }, { "glosses": [ "пашня, примыкающая к густому лесу" ], "raw_glosses": [ "рег. пашня, примыкающая к густому лесу" ], "tags": [ "regional" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈramʲɪnʲ", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ˈramʲɪnʲɪ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "раменье" } ], "tags": [ "declension-3", "feminine", "inanimate" ], "word": "рамень" }
Download raw JSONL data for рамень meaning in Русский (5.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-29 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (70a4daf and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.