See разливанное море in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Фразеологизмы/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "author": "И. А. Гончаров", "date": "1869", "ref": "И. А. Гончаров, «Обрыв», 1869 г.", "text": "Ни разливанного моря, ни разгоряченных лиц и развязных языков, ни радостных кликов не было. Пуще всего разочарована была дворня этой скромностью, хотя люди и успели напиться, но не до потери смысла, и по этой причине признали свадьбу невеселою.", "title": "Обрыв" } ], "glosses": [ "обилие спиртных напитков" ], "id": "ru-разливанное_море-ru-phrase-Iu3UJ3UY", "raw_glosses": [ "разг. обилие спиртных напитков" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин", "date": "1889", "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Пошехонская старина», 1889 г.", "text": "Приехавши в Малиновец, я подробно рассказывал братьям (Степа уже перешел в последний класс, а Гриша тоже выдержал экзамен с отличием) о разливанном море, в котором я купался четыре дня, и роздал им привезенные гостинцы.", "title": "Пошехонская старина" } ], "glosses": [ "пирушка с обильной попойкой; неумеренное пьянство, гульба" ], "id": "ru-разливанное_море-ru-phrase-cJo4KEvN", "raw_glosses": [ "разг. пирушка с обильной попойкой; неумеренное пьянство, гульба" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "Д. Браун", "ref": "Д. Браун, «Точка обмана»", "text": "В этой драме соединилось всё: наука, история, политические коллизии — разливанное море страстей.", "title": "Точка обмана" } ], "glosses": [ "об обилии, неисчислимом множестве чего-либо" ], "id": "ru-разливанное_море-ru-phrase--~0kKQFi", "raw_glosses": [ "перен. об обилии, неисчислимом множестве чего-либо" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "rəzlʲɪˈvanːəɪ̯ə ˈmorʲɪ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "обилие" }, { "sense_index": 2, "word": "пирушка" }, { "sense_index": 2, "word": "попойка" }, { "sense_index": 2, "word": "возлияние" }, { "sense_index": 3, "word": "обилие" } ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "plenty" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "fullness" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "of" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "riches" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "affluence" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "of" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "thickness" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "amplitude" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "load" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "superfluity" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "crop" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "lashings" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "lavishness" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "revels" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "revelry" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "carousal" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "junket" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "buster" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "revel" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "wassail" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "spread" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "rout" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "jamboree" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "carouse" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "beano" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "rant" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "beanfeast" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "hobnob" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "merry-meeting" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "kick-up" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Ergibigkeit" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Fülle" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Opulenz" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Überfluss" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Fete" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Gasterei" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Zeche" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Geläg" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Zechgelage" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "tags": [ "feminine" ], "word": "foule" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "tags": [ "feminine" ], "word": "richesse" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "tags": [ "feminine" ], "word": "ripaille" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "tags": [ "masculine" ], "word": "gueuleton" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "tags": [ "masculine" ], "word": "faire la fête" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "tags": [ "neuter" ], "word": "överflöd" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "tags": [ "neuter" ], "word": "parti" } ], "word": "разливанное море" }
{ "categories": [ "Русский язык", "Требуется категоризация/ru", "Фразеологизмы/ru" ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "author": "И. А. Гончаров", "date": "1869", "ref": "И. А. Гончаров, «Обрыв», 1869 г.", "text": "Ни разливанного моря, ни разгоряченных лиц и развязных языков, ни радостных кликов не было. Пуще всего разочарована была дворня этой скромностью, хотя люди и успели напиться, но не до потери смысла, и по этой причине признали свадьбу невеселою.", "title": "Обрыв" } ], "glosses": [ "обилие спиртных напитков" ], "raw_glosses": [ "разг. обилие спиртных напитков" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин", "date": "1889", "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Пошехонская старина», 1889 г.", "text": "Приехавши в Малиновец, я подробно рассказывал братьям (Степа уже перешел в последний класс, а Гриша тоже выдержал экзамен с отличием) о разливанном море, в котором я купался четыре дня, и роздал им привезенные гостинцы.", "title": "Пошехонская старина" } ], "glosses": [ "пирушка с обильной попойкой; неумеренное пьянство, гульба" ], "raw_glosses": [ "разг. пирушка с обильной попойкой; неумеренное пьянство, гульба" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "Д. Браун", "ref": "Д. Браун, «Точка обмана»", "text": "В этой драме соединилось всё: наука, история, политические коллизии — разливанное море страстей.", "title": "Точка обмана" } ], "glosses": [ "об обилии, неисчислимом множестве чего-либо" ], "raw_glosses": [ "перен. об обилии, неисчислимом множестве чего-либо" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "rəzlʲɪˈvanːəɪ̯ə ˈmorʲɪ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "обилие" }, { "sense_index": 2, "word": "пирушка" }, { "sense_index": 2, "word": "попойка" }, { "sense_index": 2, "word": "возлияние" }, { "sense_index": 3, "word": "обилие" } ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "plenty" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "fullness" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "of" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "riches" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "affluence" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "of" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "thickness" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "amplitude" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "load" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "superfluity" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "crop" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "lashings" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "lavishness" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "revels" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "revelry" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "carousal" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "junket" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "buster" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "revel" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "wassail" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "spread" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "rout" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "jamboree" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "carouse" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "beano" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "rant" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "beanfeast" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "hobnob" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "merry-meeting" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "kick-up" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Ergibigkeit" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Fülle" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Opulenz" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Überfluss" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Fete" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Gasterei" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Zeche" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Geläg" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Zechgelage" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "tags": [ "feminine" ], "word": "foule" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "tags": [ "feminine" ], "word": "richesse" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "tags": [ "feminine" ], "word": "ripaille" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "tags": [ "masculine" ], "word": "gueuleton" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "tags": [ "masculine" ], "word": "faire la fête" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "tags": [ "neuter" ], "word": "överflöd" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "tags": [ "neuter" ], "word": "parti" } ], "word": "разливанное море" }
Download raw JSONL data for разливанное море meaning in Русский (6.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.