"прощай молодость" meaning in Русский

See прощай молодость in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: prɐˈɕːæɪ̯ ˈmoɫədəsʲtʲ
Etymology: ??
  1. разг. о суконных ботах, ботинках на резиновой подошве (обычно для пожилых людей), а также вообще о старомодной обуви Tags: colloquial
    Sense id: ru-прощай_молодость-ru-phrase-cnxXje2O
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: прощай, молодость [colloquial], прощайки Hypernyms: обувь
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Обувь/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "??",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "обувь"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Юрий Никулин",
          "date": "1979",
          "ref": "Ю. В. Никулин, «Клоуна надо видеть», 1979 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ноги его, шаркая по паркету модными в то время ботами «прощай молодость», слегка заплетались.",
          "title": "Клоуна надо видеть"
        },
        {
          "author": "В. Ф. Кормер",
          "date": "1987",
          "ref": "В. Ф. Кормер, «Наследство», 1987 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Они у нас ходили тогда зимой в таких ботиках «прощай молодость», помнишь, носили такие?",
          "title": "Наследство"
        },
        {
          "author": "Татьяна Сахарова",
          "date": "2005",
          "ref": "Татьяна Сахарова, «Добрая фея с острыми зубками», 2005 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В отделе кадров нас встретила хмурая грымза неопределённого возраста в не слишком свежем белом халате и стоптанных босоножках «прощай молодость».",
          "title": "Добрая фея с острыми зубками"
        }
      ],
      "glosses": [
        "о суконных ботах, ботинках на резиновой подошве (обычно для пожилых людей), а также вообще о старомодной обуви"
      ],
      "id": "ru-прощай_молодость-ru-phrase-cnxXje2O",
      "raw_glosses": [
        "разг. о суконных ботах, ботинках на резиновой подошве (обычно для пожилых людей), а также вообще о старомодной обуви"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "prɐˈɕːæɪ̯ ˈmoɫədəsʲtʲ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "прощай, молодость"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "прощайки"
    }
  ],
  "word": "прощай молодость"
}
{
  "categories": [
    "Обувь/ru",
    "Русский язык",
    "Фразеологизмы/ru"
  ],
  "etymology_text": "??",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "обувь"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Юрий Никулин",
          "date": "1979",
          "ref": "Ю. В. Никулин, «Клоуна надо видеть», 1979 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ноги его, шаркая по паркету модными в то время ботами «прощай молодость», слегка заплетались.",
          "title": "Клоуна надо видеть"
        },
        {
          "author": "В. Ф. Кормер",
          "date": "1987",
          "ref": "В. Ф. Кормер, «Наследство», 1987 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Они у нас ходили тогда зимой в таких ботиках «прощай молодость», помнишь, носили такие?",
          "title": "Наследство"
        },
        {
          "author": "Татьяна Сахарова",
          "date": "2005",
          "ref": "Татьяна Сахарова, «Добрая фея с острыми зубками», 2005 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В отделе кадров нас встретила хмурая грымза неопределённого возраста в не слишком свежем белом халате и стоптанных босоножках «прощай молодость».",
          "title": "Добрая фея с острыми зубками"
        }
      ],
      "glosses": [
        "о суконных ботах, ботинках на резиновой подошве (обычно для пожилых людей), а также вообще о старомодной обуви"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг. о суконных ботах, ботинках на резиновой подошве (обычно для пожилых людей), а также вообще о старомодной обуви"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "prɐˈɕːæɪ̯ ˈmoɫədəsʲtʲ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "прощай, молодость"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "прощайки"
    }
  ],
  "word": "прощай молодость"
}

Download raw JSONL data for прощай молодость meaning in Русский (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.