See прихилиться in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 4b", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские возвратные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы совершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские непереходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 11 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "прихилю́сь", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "прихили́лся", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "прихили́лась", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "прихили́шься", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "прихили́лся", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "прихили́лась", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "прихили́сь", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "прихили́тся", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "прихили́лся", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "прихили́лась", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "прихили́лось", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "прихили́мся", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "прихили́лись", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "прихили́мся", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "прихили́мтесь", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "прихили́тесь", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "прихили́лись", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "прихили́тесь", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "прихиля́тся", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "прихили́лись", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "прихили́вшийся", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "прихили́вшись", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "прихиля́ться", "tags": [ "perfective" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "author": "В. И. Немирович-Данченко", "date": "1874)", "ref": "В. И. Немирович-Данченко, «Соловки», 1874) г.", "text": "Старый храм Божий, с тонкой такой колоколенкой, по-над самой рекою прихилился и в светлые воды смотрится…", "title": "Соловки" }, { "author": "В. Г. Науменко", "date": "1954", "ref": "В. Г. Науменко, «Великое предательства», 1954 г.", "text": "Я прихилился за деревом, смотрю всё, думаю: как бы не убили.", "title": "Великое предательства" } ], "glosses": [ "спрятаться, укрыться, стараясь быть незамеченным" ], "id": "ru-прихилиться-ru-verb-EJwHMMPY", "raw_glosses": [ "диал. спрятаться, укрыться, стараясь быть незамеченным" ], "tags": [ "dialectal" ] }, { "examples": [ { "author": "А. М. Волков", "date": "1938–1961", "ref": "А. М. Волков, «Два брата», 1938–1961 гг.", "text": "Вместо сгорбленного немощного странника с бессильно опущенными руками перед Торпаковым очутился здоровенный мужик〈…〉– Ах, шельмец, ах, мошенник! – восклицал он, захлёбываясь от смеха. – Вот чёртов старичище! А ведь как прихилился, посмотришь – ветром сдует.", "title": "Два брата" } ], "glosses": [ "притвориться больным, мёртвым и т. п." ], "id": "ru-прихилиться-ru-verb-9cLy-s4H", "raw_glosses": [ "диал. притвориться больным, мёртвым и т. п." ], "tags": [ "dialectal" ] }, { "examples": [ { "author": "М. М. Годенко", "date": "1962", "ref": "М. М. Годенко, «Минное поле», 1962 г.", "text": "Она положила обе руки на затёсанную вершинку столбика, держащего на себе забор, прихилилась к нему, обмякла.", "title": "Минное поле" } ], "glosses": [ "прислониться" ], "id": "ru-прихилиться-ru-verb-PScLa0B6", "raw_glosses": [ "диал. прислониться" ], "tags": [ "dialectal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "prʲɪxʲɪˈlʲit͡sːə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "затаиться" }, { "sense_index": 1, "word": "притаиться" }, { "sense_index": 1, "word": "схорониться" }, { "sense_index": 1, "word": "спрятаться" } ], "tags": [ "intransitive", "perfect", "reflexive" ], "word": "прихилиться" }
{ "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы, спряжение 4b", "Нет сведений о составе слова/ru", "Нужна этимология", "Русские возвратные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы совершенного вида", "Русские лексемы", "Русские непереходные глаголы", "Русский язык", "Слова из 11 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "прихилю́сь", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "прихили́лся", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "прихили́лась", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "прихили́шься", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "прихили́лся", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "прихили́лась", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "прихили́сь", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "прихили́тся", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "прихили́лся", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "прихили́лась", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "прихили́лось", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "прихили́мся", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "прихили́лись", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "прихили́мся", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "прихили́мтесь", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "прихили́тесь", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "прихили́лись", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "прихили́тесь", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "прихиля́тся", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "прихили́лись", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "прихили́вшийся", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "прихили́вшись", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "прихиля́ться", "tags": [ "perfective" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "author": "В. И. Немирович-Данченко", "date": "1874)", "ref": "В. И. Немирович-Данченко, «Соловки», 1874) г.", "text": "Старый храм Божий, с тонкой такой колоколенкой, по-над самой рекою прихилился и в светлые воды смотрится…", "title": "Соловки" }, { "author": "В. Г. Науменко", "date": "1954", "ref": "В. Г. Науменко, «Великое предательства», 1954 г.", "text": "Я прихилился за деревом, смотрю всё, думаю: как бы не убили.", "title": "Великое предательства" } ], "glosses": [ "спрятаться, укрыться, стараясь быть незамеченным" ], "raw_glosses": [ "диал. спрятаться, укрыться, стараясь быть незамеченным" ], "tags": [ "dialectal" ] }, { "examples": [ { "author": "А. М. Волков", "date": "1938–1961", "ref": "А. М. Волков, «Два брата», 1938–1961 гг.", "text": "Вместо сгорбленного немощного странника с бессильно опущенными руками перед Торпаковым очутился здоровенный мужик〈…〉– Ах, шельмец, ах, мошенник! – восклицал он, захлёбываясь от смеха. – Вот чёртов старичище! А ведь как прихилился, посмотришь – ветром сдует.", "title": "Два брата" } ], "glosses": [ "притвориться больным, мёртвым и т. п." ], "raw_glosses": [ "диал. притвориться больным, мёртвым и т. п." ], "tags": [ "dialectal" ] }, { "examples": [ { "author": "М. М. Годенко", "date": "1962", "ref": "М. М. Годенко, «Минное поле», 1962 г.", "text": "Она положила обе руки на затёсанную вершинку столбика, держащего на себе забор, прихилилась к нему, обмякла.", "title": "Минное поле" } ], "glosses": [ "прислониться" ], "raw_glosses": [ "диал. прислониться" ], "tags": [ "dialectal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "prʲɪxʲɪˈlʲit͡sːə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "затаиться" }, { "sense_index": 1, "word": "притаиться" }, { "sense_index": 1, "word": "схорониться" }, { "sense_index": 1, "word": "спрятаться" } ], "tags": [ "intransitive", "perfect", "reflexive" ], "word": "прихилиться" }
Download raw JSONL data for прихилиться meaning in Русский (5.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-14 from the ruwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.