See приняться in All languages combined, or Wiktionary
{
"antonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "отступиться"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "прекратить"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы в видовых парах",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы начала действия/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы, спряжение 14c/b",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские возвратные глаголы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские глаголы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские глаголы совершенного вида",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские лексемы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские непереходные глаголы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова с постфиксом -ся",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f-pt",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русский язык",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Слова из 9 букв/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_text": "Происходит от праслав. *jьmǫ : jęti, от которого в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. имѣти, имамь, а также възѧти, възьмѫ. Отсюда взять, снять, изъять и др. приставочные глаголы на -нять/-ять (-емлю). Ср. лит. im̃ti, imù, ėmiaũ «брать», лат. еmō, ēmī, ēmptum, -еrе «брать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
"forms": [
{
"form": "приму́сь",
"tags": [
"future",
"singular",
"first-person"
]
},
{
"form": "при́мемся",
"tags": [
"future",
"plural",
"first-person"
]
},
{
"form": "при́мешься",
"tags": [
"future",
"singular",
"second-person"
]
},
{
"form": "при́метесь",
"tags": [
"future",
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "при́мется",
"tags": [
"future",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "при́мутся",
"tags": [
"future",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "приня́лся́",
"tags": [
"past",
"masculine"
]
},
{
"form": "приняли́сь",
"tags": [
"past",
"masculine",
"feminine",
"neuter"
]
},
{
"form": "приняла́сь",
"tags": [
"past",
"feminine"
]
},
{
"form": "приняло́сь",
"tags": [
"past",
"neuter"
]
},
{
"form": "при́мемся",
"tags": [
"imperative",
"first-person"
]
},
{
"form": "при́мемтесь",
"tags": [
"imperative",
"first-person"
]
},
{
"form": "прими́сь",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "прими́тесь",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "приня́вшийся",
"tags": [
"participle",
"active",
"past"
]
},
{
"form": "приня́вшись",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"при",
"ня́ть",
"ся"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "verb",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "принять"
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"author": "Николай Климонтович",
"bold_text_offsets": [
[
116,
125
]
],
"date": "1991—1994",
"ref": "Н. Ю. Климонтович, «Дорога в Рим», 1991—1994 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Я вспомнил, что рассказывала про его художества Танька: как он ни с того ни с сего мог войти в незнакомый подъезд и приняться лупить по железной двери лифта: вставайте, идиоты, вас же имеют!",
"title": "Дорога в Рим"
},
{
"author": "С. Т. Григорьев",
"bold_text_offsets": [
[
56,
65
]
],
"date": "1939",
"ref": "С. Т. Григорьев, «Александр Суворов», 1939 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Им осталось одно: подчиниться воле крутого полковника и приняться по его указанию за обучение солдат.",
"title": "Александр Суворов"
}
],
"glosses": [
"начать какое-либо дело"
],
"id": "ru-приняться-ru-verb-q0vPlW3d"
},
{
"glosses": [
"начать воздействие на кого-либо"
],
"id": "ru-приняться-ru-verb-LvhE9aig"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Выражения с переносным значением/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
15,
24
]
],
"text": "Саженцы быстро принялись."
}
],
"glosses": [
"перен. (о растении) прижиться, начать нормально существовать и расти"
],
"id": "ru-приняться-ru-verb-G0WubAjb"
}
],
"sounds": [
{
"audio": "Ru-приняться.ogg",
"ipa": "[prʲɪˈnʲat͡sːə]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/Ru-приняться.ogg/Ru-приняться.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-приняться.ogg"
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "приступить"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "взяться"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "прижиться"
}
],
"tags": [
"intransitive",
"perfect",
"reflexive"
],
"translations": [
{
"lang": "Турецкий",
"lang_code": "tr",
"sense": "приступить",
"word": "koyulmak"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "приступить",
"word": "commencer"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"roman": "à",
"sense": "приступить",
"word": "se mettre"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"roman": "à",
"sense": "начать воздействовать",
"word": "se mettre"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"roman": "de",
"sense": "начать воздействовать",
"word": "s'occuper"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "прижиться",
"word": "prendre"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "прижиться",
"word": "s'enraciner"
}
],
"word": "приняться"
}
{
"antonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "отступиться"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "прекратить"
}
],
"categories": [
"Глаголы в видовых парах",
"Глаголы начала действия/ru",
"Глаголы, спряжение 14c/b",
"Русские возвратные глаголы",
"Русские глаголы",
"Русские глаголы совершенного вида",
"Русские лексемы",
"Русские непереходные глаголы",
"Русские слова с постфиксом -ся",
"Русские слова, тип морфемного строения R-f-pt",
"Русский язык",
"Слова из 9 букв/ru"
],
"etymology_text": "Происходит от праслав. *jьmǫ : jęti, от которого в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. имѣти, имамь, а также възѧти, възьмѫ. Отсюда взять, снять, изъять и др. приставочные глаголы на -нять/-ять (-емлю). Ср. лит. im̃ti, imù, ėmiaũ «брать», лат. еmō, ēmī, ēmptum, -еrе «брать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
"forms": [
{
"form": "приму́сь",
"tags": [
"future",
"singular",
"first-person"
]
},
{
"form": "при́мемся",
"tags": [
"future",
"plural",
"first-person"
]
},
{
"form": "при́мешься",
"tags": [
"future",
"singular",
"second-person"
]
},
{
"form": "при́метесь",
"tags": [
"future",
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "при́мется",
"tags": [
"future",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "при́мутся",
"tags": [
"future",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "приня́лся́",
"tags": [
"past",
"masculine"
]
},
{
"form": "приняли́сь",
"tags": [
"past",
"masculine",
"feminine",
"neuter"
]
},
{
"form": "приняла́сь",
"tags": [
"past",
"feminine"
]
},
{
"form": "приняло́сь",
"tags": [
"past",
"neuter"
]
},
{
"form": "при́мемся",
"tags": [
"imperative",
"first-person"
]
},
{
"form": "при́мемтесь",
"tags": [
"imperative",
"first-person"
]
},
{
"form": "прими́сь",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "прими́тесь",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "приня́вшийся",
"tags": [
"participle",
"active",
"past"
]
},
{
"form": "приня́вшись",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"при",
"ня́ть",
"ся"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "verb",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "принять"
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"author": "Николай Климонтович",
"bold_text_offsets": [
[
116,
125
]
],
"date": "1991—1994",
"ref": "Н. Ю. Климонтович, «Дорога в Рим», 1991—1994 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Я вспомнил, что рассказывала про его художества Танька: как он ни с того ни с сего мог войти в незнакомый подъезд и приняться лупить по железной двери лифта: вставайте, идиоты, вас же имеют!",
"title": "Дорога в Рим"
},
{
"author": "С. Т. Григорьев",
"bold_text_offsets": [
[
56,
65
]
],
"date": "1939",
"ref": "С. Т. Григорьев, «Александр Суворов», 1939 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Им осталось одно: подчиниться воле крутого полковника и приняться по его указанию за обучение солдат.",
"title": "Александр Суворов"
}
],
"glosses": [
"начать какое-либо дело"
]
},
{
"glosses": [
"начать воздействие на кого-либо"
]
},
{
"categories": [
"Выражения с переносным значением/ru"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
15,
24
]
],
"text": "Саженцы быстро принялись."
}
],
"glosses": [
"перен. (о растении) прижиться, начать нормально существовать и расти"
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "Ru-приняться.ogg",
"ipa": "[prʲɪˈnʲat͡sːə]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/Ru-приняться.ogg/Ru-приняться.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-приняться.ogg"
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "приступить"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "взяться"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "прижиться"
}
],
"tags": [
"intransitive",
"perfect",
"reflexive"
],
"translations": [
{
"lang": "Турецкий",
"lang_code": "tr",
"sense": "приступить",
"word": "koyulmak"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "приступить",
"word": "commencer"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"roman": "à",
"sense": "приступить",
"word": "se mettre"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"roman": "à",
"sense": "начать воздействовать",
"word": "se mettre"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"roman": "de",
"sense": "начать воздействовать",
"word": "s'occuper"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "прижиться",
"word": "prendre"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "прижиться",
"word": "s'enraciner"
}
],
"word": "приняться"
}
Download raw JSONL data for приняться meaning in Русский (5.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-03 from the ruwiktionary dump dated 2025-11-01 using wiktextract (c73fe0c and 24bdde4). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.